«Ещё одно наконец-то готово»
Голос Дедули эхом раздавался по 19-му этажу.
Ещё одно...
Есть что-то ещё?
«Танидзава... пусть твои люди уйдут. Это секретная информация».
— Хорошо...
«Ребята из Куромори, Секи-кун и Фудзимия-кун останьтесь».
— Понял... информационный отдел, отступите. Ждите на 13 этаже. Пошли!
Шеф Танидзава приказал сотне пулеметчиков отступить через те же двери, через которые они сюда и попали.
— Ясуда, Табучи и Хироока идите в центре и соберите потерявших сознание людей. Тут могут быть те, кто притворяется мёртвыми, так то будьте осторожнее.
Следуя его приказу... 20 элитных охранников собрали подчинённых Бандини, которых свалила Марго-сан.
— Гуе!
Притворявшиеся ребятки получили по удару в солнечное сплетение и отрубились.
У элитных охранников сильные тела, другого от них ожидать и не приходилось... они похватали чёрных бойцов за шеи и потащили по полу.
— Секи-кун, Фудзимия-кун... Извините, но не могли бы вы понаблюдать за Виолой и Бандини? Мисс Корделия, можешь пристроить и своих подчинённых.
— Без проблем.
Мисс Корделия взглядом приказала двойке.
— Господин...
Рэика все ещё не доверяет шефу Танидзаве? Она посмотрела на меня...
— Давайте доверимся ему, пока что.
Ответил я.
— У нас есть ещё Кёко-сан, Мичи-тян и Эдди-тян. Они смогут нас защитить. Будет лучше, если Виола и Бандини будут под присмотром.
Сказала Марго-сан.
— Хорошо. Всех остальных я оставлю на охранников.
Отвечает Секи-сан.
— Не сбавляй бдительность. У этих ребят ещё может быть что-то припрятано...
— Да, я буду осторожна.
— Мы пошли.
Секи-сан и Рэика отвечают мне, кивая головами в сторону Аиолы и Бандини...
— Ох, этот парнишка доверяет этим девочкам...
Говорит Кёко-сан, смотря на меня...
— Читая доклады Марго-сан... мне было интересно, какой же ты парень, но... Ты смог стабилизировать Ка-тян и Нагису-тян, верно?
Эм...
— Не только этих двоих... даже Минахо изменилась. Теперь её состояние тоже стабильно.
Говорит Марго-сан.
— Я тоже люблю Йо-тян!
Говорит Нэи-сан, прижавшись ко мне.
— Нэи, как сильно ты веришь этому парнишке?
— На все 120%! Йо-тян никогда нам не лжёт... он добрый, и никогда не предаст нас!
— Неужели?
Кёко-сан смотрит на меня.
— Он по своему сломан...
Говорит Марго-сан.
— Он из тех, кто думает что его жизнь ничего не стоит?
— Это не так...!
Говорит Мичи...
— Хозяин из тех, кто пожертвует своей жизнью ради нашего блага. Но, я никогда не позволю Хозяину умереть. Мы будем жить счастливо, вечно... я.. Нет, мы...
Мичи...
— Мы же "семья".
Мичи и Кёко-сан глубоко задумались.
— Всё, что я делал с детьми "Куромори" было просто "терапией". Она не могла могла их полностью исцелить... но, если ты добровольно заменил её на "семейную терапию", то думаю это хорошо...
Семейная... терапия.
— Но мы абсолютно серьезно пытаемся стать семьей...
Сказал я, слегка раздражённым тоном.
— Знаю. Будь ты не серьезен, то всё это было бы лишь бессмыслицей.. вот как оно.
Улыбнулась Кёко-сан.
Ох... Ясно.
Моё чувство преданности.
Она не убедится, пока не поверит мне...
Она ведь основа "Куромори".
Прямо как Минахо-нээсан, Марго-сан и Нэи-сан проверяли меня...
Я должен пройти испытание Кёко-сан.
— Не думаю, что прямо здесь и сейчас ты сможешь поверить мне, но... прошу, не спеши с этим. Пожалуйста.
Сказал я.
— Ты выглядишь как идиот.
Засмеялась Кёко-сан.
— Обычно, когда мужчин окружает так много балующих их женщин, они становятся тщеславными и начинают неправильно всё понимать. Но ты, похоже, другой.
— Нет. Йо-тян идиот!
Сказала Нэи-сан.
— Ага... он не очень то умный.
Даже Марго-сан.
— Даже не так... он настолько идиот, что это удивительно.
Постойте... Юкино оставила свой комментарий в этой ситуации.
— Идиотизм Хозяина — это его милая часть.
Даже Мичи.
— Ох, ясно. Вот что Марго имела в виду, когда говорила, что этот парнишка сломан.
Говорит Кёко-сан.
— Он слишком "Innocent".
А... невинный?
— Это не комплимент... раньше, в Англии, "Innocent" было оскорблением.
Хм-м...
Могу точно сказать, что меня выставили дурачком.
— Но... дело в том, что он может быть тем, в ком сейчас нуждается текущее "Куромори". Все в отчаяние... все отчаялись.
— Кёко-сан... понимаешь, я хочу сделать Йо-тян счастливым! Кацусик, Нагиса-сан и Сэнсэй хотят того же!
Нэи-сан...
— Ага... думаю, это хорошо, что ты нашла того, кого хочешь защищать. Ты хочешь быть счастливой... поэтому, это "семья"... ясно.
Похоже, что Кёко-сан убедилась, но...
Я не понимаю.
— Марго, а что думаешь ты?
— Я не испытываю к нему никаких романтических отношений, как Кацуко-сан или Нагиса-сан, но... Я думаю о нём, как о своём младшем брате. Он очень хороший ребенок.
Марго-сан...
— Романтические чувства слегка отличаются, хотя... Ка-тян и Нагису-тян превратили в проституток, когда они были молоды... Думаю, они просто хотят быть добры с мальчиком или, чтобы их связывал не только секс.
Ясно... они обе стали проститутками, так и не испытав романтических отношений...
Секс всегда был частью отношений с людьми...
— Поэтому они нуждаются в ком-то, вроде Йо-тян. Он не становится тщеславным только потому, что Кацусик и остальные любят его... наоборот, он никогда не отказывается и выкладывается по полной...!
— О чем ты, Нэи?
— Что... я?
Нэи-сан перестала размышлять.
— Кёко-сан, прошу, подожди... положение Нэи изменится, в зависимости от того, что произойдет сейчас...
Говорит Марго-сан.
Положение измениться в зависимости от того, что произойдёт.
— Как мы избавимся от Цезарио Виолы?
Я посмотрел на Виолу и Бандини, находившихся недалеко.
Секи-сан и Рэика... а так же две белых женщины следили за ними.
Ясно, сейчас слегка веселая...
А всё потому, что наказание Виолы ещё не наступило.
Покуда он жив... её сердце не найдёт покоя.
— Йо-тян...
Нэи-сан прижалась ко мне.
Я крепко обнял её тело.
— Не знаю, как старик Кудзуки и папуля Танидзава уладят это, но... давайте понаблюдаем ещё немного?
Говорит Кёко-сан.
Тем временем... все пулеметчики и потерявшие сознание подчинённые покинули этаж.
Двадцать элитных охранников тоже ушли.
Тут остались только:
Мы, шеф Таидзава, мисс Корделия и две её подчинённых, Цезарио Виола и Лоренцаччи Бандини...
— Похоже, что мы готовы. Мистер Кудзуки, когда речь идет о бизнесе нужно с должны почтением относиться к партнерам.
Выкрикнула мисс Корделия.
«Ты права»
И тогда...
Одна из стен поднялась...
И за ней показался лифт...
Прозвучал сигнал и тот двери лифта открылись.
Со светлого лифта вышли...
Дедуля и Минахо-нээсан???
— Что ж, давайте покончим с нашими делами.
Сказал Дедуля.
— Нужно, чтобы об этой сделке знали только в кругу доверенных людей. Поэтому я исключил Кудо и сторонних охранников.
Только в кругу доверенных людей?
Дедуля посмотрел на меня.
— Изначально... я хотел скрыть это и от вас. Но вы смогли прорваться через опасность и прийти сюда так быстро... так что я могу положиться только на вашу честность.
Затем, он посмотрел на экран на стене.
— Мисудзу, Рурико, Йошико, вы смотрите?
На экране появились Мисудзу и Рурико.
Картинка с подвала... из комнаты наблюдения.
—«Да, дедушка. Рурико-сан, Йошико-сан и я здесь»
Ответила Мисудзу...
— Кто ещё здесь?
«Только Кацуко-сан. Нагиса-сама, Мэгуми-сан и Мана-сан ждут в соседней комнате, как ты и сказал...»
— Хм... Кацуко-кун. Прости, что прошу тебя, но пригляди за моими внучками.
— «Конечно»
Отвечает Кацуко-сан.
Что сейчас будет?
— И вы все, тоже... я не собирался вам показывать то, что сейчас произойдёт. Но, увидев как вы выросли... я убедился что вы стали взрослыми и можете выдержать все что угодно.
«Дедушка?»
— Мисудзу, Рурико и Йошико больше не одиноки. У вас есть "семья", которая примет вас, чтобы не случилось.
А затем, Дедуля вновь посмотрел на меня.
— Ты... позаботься о них.
Я...
— Даже если бы ты не говорил мне этого, я... мы бы защитили Мисудзу, Рурико и Йошико-сан.
— Я рассчитываю на тебя.
Дедуля посмотрел вперёд.
— Что ж... начнём. Танидзава, позволь ожидающим войти.
Ожидающим?
Разве они выиграли время не только для того, чтобы уладить дела с домом Ширасаки?
— Мне понадобилось много времени, чтобы собрать всех связанных с этим людей... так много, что нам пришлось полностью пожертвовать отелем.
Шеф Танидзава взял микрофон.
— Приведите их.
Двери с правой и левой стены одновременно открылись.
Внутрь вошёл, неизвестные старики... и охранники Дедули, Оотоку-сан и Чумото-сан.
Справа — Оотоку-сан и непонятный старик.
Слева — Чумото-сан и неизвестный старик.
На стариках не было ни костюмов, ни обычной одежды.
Словно они прохлаждались в своем доме и были похищены.
— Оотоку, Чумото, хорошая работа...
Дедуля заговорил с ними.
От двух охранников исходила совершенно другая атмосфера, нежели когда я и видел в театре.
Неужели... я чувствую такую же сильную ауру, как от Кёко-сан, но...
Ясно, эти двое скрывали свои силы в отеле.
На самом деле, думаю у них должна быть ужасная сила.
Оба старика выглядели напуганными.
— Отец!
— Папа!
Рурико и Мисудзу были удивлены.
Значит...
Эти два старика — сыновья Дедули?
— Мои сыновья... Шигеаки и Шигефую.
Ох, точно... два охранника Дедули отправились защищать его сыновей, но...
На самом деле... она должны были привезти их.
Раздался хлопок.
Открылась другая дверь.
Появился ещё один старик.
На нём был костюм, и выглядел он интеллигентно.
— "Ваше Превосходительство"... что происходит?
Сказал интеллигентный старик, когда увидел странное состояние 19-го этажа.
— Хм... прости за доставленные неудобства. Шиба-кун.
Шиба-кун?
Этот старик самый талантливый среди директоров Дедули, Шиба Окитачи?
— То, что произойдёт сейчас — это проблема дома Кудзуки, но... я хочу, чтобы ты понаблюдал...
Сказал Дедуля.
— Позволь сперва сказать... я уже переписал своё завещание перед Танидзавой-кун и Куромори Минахо-кун.
Что?
Минахо-нээсан исчезла вместе с Дедулей...
Чтобы засвидетельствовать перепись завещания?
Кстати говоря, шеф Танидзава пропал примерно в то же время.
— Во-первых... Мисудзу и Рурико становятся моими приемными дочерьми. Поэтому, моя собственность будет унаследована моими дочерьми и Кудзуки Шигефую, моим биологическим сыном.
Что?..
А другой сын... Кудзуки Шигеаки?
Почему его пропустили?
— Согласно законам... богатство будет распределено между ими тремя, однако, я могу решать, кому достанутся мои активы. Поэтому, всё акции крупных компаний корпорации Кудзуки достанутся Мисудзу. Рурико и ребенок Шигефую получат большую часть денег и земель.
— Это значит... что Мисудзу-сан станет следующим наследником семьи Кудзуки?
Шиба Окитачи спрашивает у Дедули.
— Верно. Я так решил, чтобы в будущем не было скорби.
Чётко сказал Дедуля.
— Эм... что случится со мной?
Отец Рурико... Кудзуки Шигефки взволнованно спросил.
— Интересно, кто знает. Разберемся с Шигеаки... Шигефую!
— Да... отец!
В панике ответил отец Мисудзу.
— На самом деле... Я хочу, чтобы ты тоже отказался от права наследования. Если возможно, я бы хотел оставить основную его часть на Мисудзу и Рурико. Даже если ты не получишь моё наследство, Мисудзу — добрая девочка, она не бросит тебя. Что думаешь... Шигефую.
Дедуля просит своего сына отказаться от наследства.
— Конечно же... наследство — твоё право. Я не буду принуждать тебя. Прими его, если захочешь...
Кудзуки Шигефую...
— Отец... я родился в доме Кудзуки, однако стал национальным бюрократом и никак не способствовал развитию корпорации Кудзуки. Так что, думаю, давать мне собственность дома Кудзуки не лучшая идея.
Отец Мисудзу...
— Свою будущее я обеспечу собственными сбережениями. Я не рассчитываю на наследство отца. Я тоже знаю, что Мисудзу талантливый ребенок... и если ты желаешь сделать её наследницей дома Кудзуки, я с радостью её поддержу. Кроме того...
Кудзуки Шигефую улыбнулся.
— Если Мисудзу унаследует всё непосредственно от отца... то наследственный налог будет уплачен лишь раз.
«Отец, спасибо...»
Плачет Мисудзу.
— Тогда, я напишу это в документах на наследство с утра. Все процедуры, для удочерения Мисудзу и Рурико будут завершены завтра...
Сказал Дедуля, Рурико...
— Прошу, постой... а что насчёт моего отца? Что будет с ним?
Дедуля...
— Человек, который умрет до меня не нуждается в наследстве...
Умрет до него?
— О-отец... я!
Кудзуки Шигеаки выкрикнул, но... Оотоку-сан свалил его с ног.
— Что же... перейдём к делам?
Дедуля повернулся к Корделии.
— Эй... что происходит?
Лоренцаччо Бандини заговорил с мисс Корделией.
Та засмеялась.
— Прошло уже много времени, но... твоя команда убила человека по имени Кудзуки Шигехару в Лос-Анджелесе... помнишь?
— Я-я не помню такого. Мы убили много людей. Не думай, что я помню каждого.
— Это японская семья. Ты убил отца... изнасиловал и убил мать. А мальчиков убили после того, как Виола изнасиловал их. От тел избавились в пустыне Мохаве...
Выражения лиц Бандини и Виолы сменились.
Именно эти ребята убили старшего сына Дедули!
— Сучка! Ты продала нас!
Лоренцаччо Бандини злится, но... подчинённые мисс Корделии угомонили его.
— Божечки, ты всё ещё не понял, в какой ситуации находишься... "совет" уже решил избавиться от вас. Так разве не лучше заработать денег, если от вас и так избавятся, верно?
— Ты, не может быть...!
Мисс Корделия смеется.
— Да. Мы с самого начала связались с мистером Кудзуки. Наша работа заключалась в том, чтобы доставить тебя сюда...
— Поэтому я и дала тебе ложную информацию... что охрана отеля слабая, или что путь эвакуации на 19-том этаже...!
— Понял наконец?
Главные силы Бандини отправились не вниз, а на 19-тый этаж.
Это из-за того, что мисс Корделия скормила им ложную информацию.
— Вообще, вместо тебя, изначально в сделке говорилось, что сюда приведут людей Куромори, но... теперь я знаю истинные чувства Кёко, так что они меня больше не волнуют. За запрос на убийство от дома Ширасаки мы получим двойную цену, из-за нарушения контракта.. я довольна.
— Чомото....
Чомото-сан направился к двери, с которой вышел отец Мисудзу.
А затем вернулся с двумя тяжелыми кейсами.
И пошёл с ними к мисс Корделии.
— Плата в золотых слитках... верно?
Сказал Дедуля, и Чумото открыл первый кейс.
Внутри засияли слитки золота.
— Кажется, сумма здесь больше чем та, о которой говорилось в контракте, но...
Сказала мисс Корделия, проверяя слитки.
— Это бонусная плата. Не переживай.
— В таком случае я приму её. Вы не против, если я не буду выдавать квитанцию?
— Я не хочу получать получать никаких доказательств работы с преступной организацей...
Ответил Дедуля...
— Тогда... я передаю Лоренцаччи Бандини, Цезарио Виолу и их команду в твои руки.
Это сделка.
— Кстати говоря... хоть я уже и получил главного преступника, убившего моего сына, не могла бы ты сказать, кто заказал его?
Дедуля спрашивает у мисс Корделии...
— К сожалению... мы преступная организация. Может мы и продаем друг друга, но информацию о наших клиентах не распространяем.
Дедуля...
— Тогда я поступлю по другому... я сделаю запрос на убийство.
Дедуля взглядом даёт команду Чомото-сан.
Тот открывает второй кейс...
Внутри...
Как и думал, золотые слитки.
— Я не знаю, кто это, но должны быть люди, которые заплатили преступной организации, чтобы та убила моего сына. Я не знаю, кто этот человек. Прости, но я хочу использовать твою информационную сеть по полной, найти его... и убить.
Кудзуки Шигеаки выкрикнул сзади:
— Отеееец!
Оотоку-сан прижал его к земле со всей силы.
— Ты серьезно, с этим запросом?
Мисс Корделия смотрит в глаза Дедуле.
— Как глава дома Кудузки... я не могу такое игнорировать. Я...
Дедуля закрыл глаза...
— Я отец, но прежде всего — глава большой организации...!
— Поняла...
— Прошу, пусть он умрёт без страданий.
Мисс Корделия медленно пошла к Кудзуки Шигеаки.
— Отец! Отец! Отееец...! Прошу, постой, пожалуйста, выслушай меня!
С приближением мисс Корделии лице Кудзуки Шигеаки появляется гримаса ужаса.
— Со смертью Шигехару, наследником дома Кудзуки стал бы второй сын, ты. Обычно, это так. Я знал это с самого начала...!
Дедуля...
— Поэтому я и не мог всё это время уйти на пенсию... я не назвал своего наследника. И держал Мисудзу с Рурико в стороне, чтобы ты не мог использовать их. Убрал тебя с костяка корпорации Кудзки... чтобы ты не мог общаться с ключевыми директорами.
— Отец, это не так. Прошу, постой!
— Служба безопасности Кудзуки тоже была контрмерой, после того как ты заключил контракт на убийство с преступной организацией.
— Я... я...
— Ты мог только дожидаться моей смерти. Так я всегда думал. Но, ты...!
Дедуля посмотрел на своего сына с налитыми красным глазами.
— Ты не перестал плести интриги...!
Кудзуки Шигеаки открыл рот от удивления.
— Ты боялся... что я оставлю управление компанией на Шибу-кун. Если талантливый Шиба-кун станет главным в управлении, даже если я умру и ты станешь главой семьи Кудзуки, он не позволит тебе управлять всей корпорацией Кудзуки. Он бы не подпустил такого безталанного человека, как ты, к управлению...
Шиба Окитачи посмотрел на Дедулю затаив дыхание.
— Поэтому ты обманул Кудзуки Нобору, использовал Цуноду и остальных, чтобы сместить Шибу-кун.
Значит... "мистер" в телефонах Цуноды и остальных, это...
Второй сын Дедули, Кудзуки Шигеаки?
— Отправив шпиона к сотрудникам службы безопасности Кудзуки... ты попытался атаковать Шибу-кун этой ночью в аэропорту.
Шиба Окитачи не прибыл в этот отель из-за приказа Кудзуки Шигеаки?!
— Я был послан на помощь Шибы-сама.
Сказал Оотоку-сан.
Штатный охранник Дедули, который всё это время отсутствовал помог Шибе-сан... и скрывал его...
Кроме того, привёл сюда двух его сыновей...
— Отец... отец, прости!
Выкрикнул Кудзуки Шигеаки...!
— Я... я во всём превосходил своего старшего брата! Это не правильно, что первый сын наследует дом только потому, что он родился раньше!
Он не остановился ни перед чем.
— Почему, мы же братья... зачем я должен склонять голову перед своим старшим братом! Это странно! Поэтому я всё так и провернул! Если моего старшего брата не будет, то я стану приемником дома Кудзуки! А если нет, то это странно! Разве это не правило?! И тем не менее!
Кудзуки Шигеаки с ненавистью посмотрел на своего отца...!
— Отец продолжал меня игнорировать! Делать из меня дурачка! Чёрт! Умри же, умри прямо сейчас, я думал об этом каждый день! Ты... кто-то вроде тебя...!
Мисс Корделия стала перед Кудзуки Шигеаки.
— Много шума...
Мисс Корделия ударила его с разворота... свернув его голову...
Она вывернулась под неестественным углом...
И слегка тряслась...
Оглавление