↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Чистая любовь и Жажда Мести
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 335 - Собирая пазл ll

»


«Ещё одно наконец-то готово»

Голос Дедули эхом раздавался по 19-му этажу.

Ещё одно...

Есть что-то ещё?

«Танидзава... пусть твои люди уйдут. Это секретная информация».

— Хорошо...

«Ребята из Куромори, Секи-кун и Фудзимия-кун останьтесь».

— Понял... информационный отдел, отступите. Ждите на 13 этаже. Пошли!

Шеф Танидзава приказал сотне пулеметчиков отступить через те же двери, через которые они сюда и попали.

— Ясуда, Табучи и Хироока идите в центре и соберите потерявших сознание людей. Тут могут быть те, кто притворяется мёртвыми, так то будьте осторожнее.

Следуя его приказу... 20 элитных охранников собрали подчинённых Бандини, которых свалила Марго-сан.

— Гуе!

Притворявшиеся ребятки получили по удару в солнечное сплетение и отрубились.

У элитных охранников сильные тела, другого от них ожидать и не приходилось... они похватали чёрных бойцов за шеи и потащили по полу.

— Секи-кун, Фудзимия-кун... Извините, но не могли бы вы понаблюдать за Виолой и Бандини? Мисс Корделия, можешь пристроить и своих подчинённых.

— Без проблем.

Мисс Корделия взглядом приказала двойке.

— Господин...

Рэика все ещё не доверяет шефу Танидзаве? Она посмотрела на меня...

— Давайте доверимся ему, пока что.

Ответил я.

— У нас есть ещё Кёко-сан, Мичи-тян и Эдди-тян. Они смогут нас защитить. Будет лучше, если Виола и Бандини будут под присмотром.

Сказала Марго-сан.

— Хорошо. Всех остальных я оставлю на охранников.

Отвечает Секи-сан.

— Не сбавляй бдительность. У этих ребят ещё может быть что-то припрятано...

— Да, я буду осторожна.

— Мы пошли.

Секи-сан и Рэика отвечают мне, кивая головами в сторону Аиолы и Бандини...

— Ох, этот парнишка доверяет этим девочкам...

Говорит Кёко-сан, смотря на меня...

— Читая доклады Марго-сан... мне было интересно, какой же ты парень, но... Ты смог стабилизировать Ка-тян и Нагису-тян, верно?

Эм...

— Не только этих двоих... даже Минахо изменилась. Теперь её состояние тоже стабильно.

Говорит Марго-сан.

— Я тоже люблю Йо-тян!

Говорит Нэи-сан, прижавшись ко мне.

— Нэи, как сильно ты веришь этому парнишке?

— На все 120%! Йо-тян никогда нам не лжёт... он добрый, и никогда не предаст нас!

— Неужели?

Кёко-сан смотрит на меня.

— Он по своему сломан...

Говорит Марго-сан.

— Он из тех, кто думает что его жизнь ничего не стоит?

— Это не так...!

Говорит Мичи...

— Хозяин из тех, кто пожертвует своей жизнью ради нашего блага. Но, я никогда не позволю Хозяину умереть. Мы будем жить счастливо, вечно... я.. Нет, мы...

Мичи...

— Мы же "семья".

Мичи и Кёко-сан глубоко задумались.

— Всё, что я делал с детьми "Куромори" было просто "терапией". Она не могла могла их полностью исцелить... но, если ты добровольно заменил её на "семейную терапию", то думаю это хорошо...

Семейная... терапия.

— Но мы абсолютно серьезно пытаемся стать семьей...

Сказал я, слегка раздражённым тоном.

— Знаю. Будь ты не серьезен, то всё это было бы лишь бессмыслицей.. вот как оно.

Улыбнулась Кёко-сан.

Ох... Ясно.

Моё чувство преданности.

Она не убедится, пока не поверит мне...

Она ведь основа "Куромори".

Прямо как Минахо-нээсан, Марго-сан и Нэи-сан проверяли меня...

Я должен пройти испытание Кёко-сан.

— Не думаю, что прямо здесь и сейчас ты сможешь поверить мне, но... прошу, не спеши с этим. Пожалуйста.

Сказал я.

— Ты выглядишь как идиот.

Засмеялась Кёко-сан.

— Обычно, когда мужчин окружает так много балующих их женщин, они становятся тщеславными и начинают неправильно всё понимать. Но ты, похоже, другой.

— Нет. Йо-тян идиот!

Сказала Нэи-сан.

— Ага... он не очень то умный.

Даже Марго-сан.

— Даже не так... он настолько идиот, что это удивительно.

Постойте... Юкино оставила свой комментарий в этой ситуации.

— Идиотизм Хозяина — это его милая часть.

Даже Мичи.

— Ох, ясно. Вот что Марго имела в виду, когда говорила, что этот парнишка сломан.

Говорит Кёко-сан.

— Он слишком "Innocent".

А... невинный?

— Это не комплимент... раньше, в Англии, "Innocent" было оскорблением.

Хм-м...

Могу точно сказать, что меня выставили дурачком.

— Но... дело в том, что он может быть тем, в ком сейчас нуждается текущее "Куромори". Все в отчаяние... все отчаялись.

— Кёко-сан... понимаешь, я хочу сделать Йо-тян счастливым! Кацусик, Нагиса-сан и Сэнсэй хотят того же!

Нэи-сан...

— Ага... думаю, это хорошо, что ты нашла того, кого хочешь защищать. Ты хочешь быть счастливой... поэтому, это "семья"... ясно.

Похоже, что Кёко-сан убедилась, но...

Я не понимаю.

— Марго, а что думаешь ты?

— Я не испытываю к нему никаких романтических отношений, как Кацуко-сан или Нагиса-сан, но... Я думаю о нём, как о своём младшем брате. Он очень хороший ребенок.

Марго-сан...

— Романтические чувства слегка отличаются, хотя... Ка-тян и Нагису-тян превратили в проституток, когда они были молоды... Думаю, они просто хотят быть добры с мальчиком или, чтобы их связывал не только секс.

Ясно... они обе стали проститутками, так и не испытав романтических отношений...

Секс всегда был частью отношений с людьми...

— Поэтому они нуждаются в ком-то, вроде Йо-тян. Он не становится тщеславным только потому, что Кацусик и остальные любят его... наоборот, он никогда не отказывается и выкладывается по полной...!

— О чем ты, Нэи?

— Что... я?

Нэи-сан перестала размышлять.

— Кёко-сан, прошу, подожди... положение Нэи изменится, в зависимости от того, что произойдет сейчас...

Говорит Марго-сан.

Положение измениться в зависимости от того, что произойдёт.

— Как мы избавимся от Цезарио Виолы?

Я посмотрел на Виолу и Бандини, находившихся недалеко.

Секи-сан и Рэика... а так же две белых женщины следили за ними.

Ясно, сейчас слегка веселая...

А всё потому, что наказание Виолы ещё не наступило.

Покуда он жив... её сердце не найдёт покоя.

— Йо-тян...

Нэи-сан прижалась ко мне.

Я крепко обнял её тело.

— Не знаю, как старик Кудзуки и папуля Танидзава уладят это, но... давайте понаблюдаем ещё немного?

Говорит Кёко-сан.

Тем временем... все пулеметчики и потерявшие сознание подчинённые покинули этаж.

Двадцать элитных охранников тоже ушли.

Тут остались только:

Мы, шеф Таидзава, мисс Корделия и две её подчинённых, Цезарио Виола и Лоренцаччи Бандини...

— Похоже, что мы готовы. Мистер Кудзуки, когда речь идет о бизнесе нужно с должны почтением относиться к партнерам.

Выкрикнула мисс Корделия.

«Ты права»

И тогда...

Одна из стен поднялась...

И за ней показался лифт...

Прозвучал сигнал и тот двери лифта открылись.

Со светлого лифта вышли...

Дедуля и Минахо-нээсан???

— Что ж, давайте покончим с нашими делами.

Сказал Дедуля.

— Нужно, чтобы об этой сделке знали только в кругу доверенных людей. Поэтому я исключил Кудо и сторонних охранников.

Только в кругу доверенных людей?

Дедуля посмотрел на меня.

— Изначально... я хотел скрыть это и от вас. Но вы смогли прорваться через опасность и прийти сюда так быстро... так что я могу положиться только на вашу честность.

Затем, он посмотрел на экран на стене.

— Мисудзу, Рурико, Йошико, вы смотрите?

На экране появились Мисудзу и Рурико.

Картинка с подвала... из комнаты наблюдения.

—«Да, дедушка. Рурико-сан, Йошико-сан и я здесь»

Ответила Мисудзу...

— Кто ещё здесь?

«Только Кацуко-сан. Нагиса-сама, Мэгуми-сан и Мана-сан ждут в соседней комнате, как ты и сказал...»

— Хм... Кацуко-кун. Прости, что прошу тебя, но пригляди за моими внучками.

— «Конечно»

Отвечает Кацуко-сан.

Что сейчас будет?

— И вы все, тоже... я не собирался вам показывать то, что сейчас произойдёт. Но, увидев как вы выросли... я убедился что вы стали взрослыми и можете выдержать все что угодно.

«Дедушка?»

— Мисудзу, Рурико и Йошико больше не одиноки. У вас есть "семья", которая примет вас, чтобы не случилось.

А затем, Дедуля вновь посмотрел на меня.

— Ты... позаботься о них.

Я...

— Даже если бы ты не говорил мне этого, я... мы бы защитили Мисудзу, Рурико и Йошико-сан.

— Я рассчитываю на тебя.

Дедуля посмотрел вперёд.

— Что ж... начнём. Танидзава, позволь ожидающим войти.

Ожидающим?

Разве они выиграли время не только для того, чтобы уладить дела с домом Ширасаки?

— Мне понадобилось много времени, чтобы собрать всех связанных с этим людей... так много, что нам пришлось полностью пожертвовать отелем.

Шеф Танидзава взял микрофон.

— Приведите их.

Двери с правой и левой стены одновременно открылись.

Внутрь вошёл, неизвестные старики... и охранники Дедули, Оотоку-сан и Чумото-сан.

Справа — Оотоку-сан и непонятный старик.


Слева — Чумото-сан и неизвестный старик.

На стариках не было ни костюмов, ни обычной одежды.

Словно они прохлаждались в своем доме и были похищены.

— Оотоку, Чумото, хорошая работа...

Дедуля заговорил с ними.

От двух охранников исходила совершенно другая атмосфера, нежели когда я и видел в театре.

Неужели... я чувствую такую же сильную ауру, как от Кёко-сан, но...

Ясно, эти двое скрывали свои силы в отеле.

На самом деле, думаю у них должна быть ужасная сила.

Оба старика выглядели напуганными.

— Отец!

— Папа!

Рурико и Мисудзу были удивлены.

Значит...

Эти два старика — сыновья Дедули?

— Мои сыновья... Шигеаки и Шигефую.

Ох, точно... два охранника Дедули отправились защищать его сыновей, но...

На самом деле... она должны были привезти их.

Раздался хлопок.

Открылась другая дверь.

Появился ещё один старик.

На нём был костюм, и выглядел он интеллигентно.

— "Ваше Превосходительство"... что происходит?

Сказал интеллигентный старик, когда увидел странное состояние 19-го этажа.

— Хм... прости за доставленные неудобства. Шиба-кун.

Шиба-кун?

 

Этот старик самый талантливый среди директоров Дедули, Шиба Окитачи?

— То, что произойдёт сейчас — это проблема дома Кудзуки, но... я хочу, чтобы ты понаблюдал...

Сказал Дедуля.

— Позволь сперва сказать... я уже переписал своё завещание перед Танидзавой-кун и Куромори Минахо-кун.

Что?

Минахо-нээсан исчезла вместе с Дедулей...

Чтобы засвидетельствовать перепись завещания?

Кстати говоря, шеф Танидзава пропал примерно в то же время.

— Во-первых... Мисудзу и Рурико становятся моими приемными дочерьми. Поэтому, моя собственность будет унаследована моими дочерьми и Кудзуки Шигефую, моим биологическим сыном.

Что?..

А другой сын... Кудзуки Шигеаки?

Почему его пропустили?

— Согласно законам... богатство будет распределено между ими тремя, однако, я могу решать, кому достанутся мои активы. Поэтому, всё акции крупных компаний корпорации Кудзуки достанутся Мисудзу. Рурико и ребенок Шигефую получат большую часть денег и земель.

— Это значит... что Мисудзу-сан станет следующим наследником семьи Кудзуки?

Шиба Окитачи спрашивает у Дедули.

— Верно. Я так решил, чтобы в будущем не было скорби.

Чётко сказал Дедуля.

— Эм... что случится со мной?

Отец Рурико... Кудзуки Шигефки взволнованно спросил.

— Интересно, кто знает. Разберемся с Шигеаки... Шигефую!

— Да... отец!

В панике ответил отец Мисудзу.

— На самом деле... Я хочу, чтобы ты тоже отказался от права наследования. Если возможно, я бы хотел оставить основную его часть на Мисудзу и Рурико. Даже если ты не получишь моё наследство, Мисудзу — добрая девочка, она не бросит тебя. Что думаешь... Шигефую.

Дедуля просит своего сына отказаться от наследства.

— Конечно же... наследство — твоё право. Я не буду принуждать тебя. Прими его, если захочешь...

Кудзуки Шигефую...

— Отец... я родился в доме Кудзуки, однако стал национальным бюрократом и никак не способствовал развитию корпорации Кудзуки. Так что, думаю, давать мне собственность дома Кудзуки не лучшая идея.

Отец Мисудзу...

— Свою будущее я обеспечу собственными сбережениями. Я не рассчитываю на наследство отца. Я тоже знаю, что Мисудзу талантливый ребенок... и если ты желаешь сделать её наследницей дома Кудзуки, я с радостью её поддержу. Кроме того...

Кудзуки Шигефую улыбнулся.

— Если Мисудзу унаследует всё непосредственно от отца... то наследственный налог будет уплачен лишь раз.

«Отец, спасибо...»

Плачет Мисудзу.

— Тогда, я напишу это в документах на наследство с утра. Все процедуры, для удочерения Мисудзу и Рурико будут завершены завтра...

Сказал Дедуля, Рурико...

— Прошу, постой... а что насчёт моего отца? Что будет с ним?

Дедуля...

— Человек, который умрет до меня не нуждается в наследстве...

Умрет до него?

— О-отец... я!

Кудзуки Шигеаки выкрикнул, но... Оотоку-сан свалил его с ног.

— Что же... перейдём к делам?

Дедуля повернулся к Корделии.

— Эй... что происходит?

Лоренцаччо Бандини заговорил с мисс Корделией.

Та засмеялась.

— Прошло уже много времени, но... твоя команда убила человека по имени Кудзуки Шигехару в Лос-Анджелесе... помнишь?

— Я-я не помню такого. Мы убили много людей. Не думай, что я помню каждого.

— Это японская семья. Ты убил отца... изнасиловал и убил мать. А мальчиков убили после того, как Виола изнасиловал их. От тел избавились в пустыне Мохаве...

Выражения лиц Бандини и Виолы сменились.

Именно эти ребята убили старшего сына Дедули!

— Сучка! Ты продала нас!

Лоренцаччо Бандини злится, но... подчинённые мисс Корделии угомонили его.

— Божечки, ты всё ещё не понял, в какой ситуации находишься... "совет" уже решил избавиться от вас. Так разве не лучше заработать денег, если от вас и так избавятся, верно?

— Ты, не может быть...!

Мисс Корделия смеется.

— Да. Мы с самого начала связались с мистером Кудзуки. Наша работа заключалась в том, чтобы доставить тебя сюда...

— Поэтому я и дала тебе ложную информацию... что охрана отеля слабая, или что путь эвакуации на 19-том этаже...!

— Понял наконец?

Главные силы Бандини отправились не вниз, а на 19-тый этаж.

Это из-за того, что мисс Корделия скормила им ложную информацию.

— Вообще, вместо тебя, изначально в сделке говорилось, что сюда приведут людей Куромори, но... теперь я знаю истинные чувства Кёко, так что они меня больше не волнуют. За запрос на убийство от дома Ширасаки мы получим двойную цену, из-за нарушения контракта.. я довольна.

— Чомото....

Чомото-сан направился к двери, с которой вышел отец Мисудзу.

А затем вернулся с двумя тяжелыми кейсами.

И пошёл с ними к мисс Корделии.

— Плата в золотых слитках... верно?

Сказал Дедуля, и Чумото открыл первый кейс.

Внутри засияли слитки золота.

— Кажется, сумма здесь больше чем та, о которой говорилось в контракте, но...

Сказала мисс Корделия, проверяя слитки.

— Это бонусная плата. Не переживай.

— В таком случае я приму её. Вы не против, если я не буду выдавать квитанцию?

— Я не хочу получать получать никаких доказательств работы с преступной организацей...

Ответил Дедуля...

— Тогда... я передаю Лоренцаччи Бандини, Цезарио Виолу и их команду в твои руки.

Это сделка.

— Кстати говоря... хоть я уже и получил главного преступника, убившего моего сына, не могла бы ты сказать, кто заказал его?

Дедуля спрашивает у мисс Корделии...

— К сожалению... мы преступная организация. Может мы и продаем друг друга, но информацию о наших клиентах не распространяем.

Дедуля...

— Тогда я поступлю по другому... я сделаю запрос на убийство.

Дедуля взглядом даёт команду Чомото-сан.

Тот открывает второй кейс...

Внутри...

Как и думал, золотые слитки.

— Я не знаю, кто это, но должны быть люди, которые заплатили преступной организации, чтобы та убила моего сына. Я не знаю, кто этот человек. Прости, но я хочу использовать твою информационную сеть по полной, найти его... и убить.

Кудзуки Шигеаки выкрикнул сзади:

— Отеееец!

Оотоку-сан прижал его к земле со всей силы.

— Ты серьезно, с этим запросом?

Мисс Корделия смотрит в глаза Дедуле.

— Как глава дома Кудузки... я не могу такое игнорировать. Я...

Дедуля закрыл глаза...

— Я отец, но прежде всего — глава большой организации...!

— Поняла...

— Прошу, пусть он умрёт без страданий.

Мисс Корделия медленно пошла к Кудзуки Шигеаки.

— Отец! Отец! Отееец...! Прошу, постой, пожалуйста, выслушай меня!

С приближением мисс Корделии лице Кудзуки Шигеаки появляется гримаса ужаса.

— Со смертью Шигехару, наследником дома Кудзуки стал бы второй сын, ты. Обычно, это так. Я знал это с самого начала...!

Дедуля...

— Поэтому я и не мог всё это время уйти на пенсию... я не назвал своего наследника. И держал Мисудзу с Рурико в стороне, чтобы ты не мог использовать их. Убрал тебя с костяка корпорации Кудзки... чтобы ты не мог общаться с ключевыми директорами.

— Отец, это не так. Прошу, постой!

— Служба безопасности Кудзуки тоже была контрмерой, после того как ты заключил контракт на убийство с преступной организацией.

— Я... я...

— Ты мог только дожидаться моей смерти. Так я всегда думал. Но, ты...!

Дедуля посмотрел на своего сына с налитыми красным глазами.

— Ты не перестал плести интриги...!

Кудзуки Шигеаки открыл рот от удивления.

— Ты боялся... что я оставлю управление компанией на Шибу-кун. Если талантливый Шиба-кун станет главным в управлении, даже если я умру и ты станешь главой семьи Кудзуки, он не позволит тебе управлять всей корпорацией Кудзуки. Он бы не подпустил такого безталанного человека, как ты, к управлению...

Шиба Окитачи посмотрел на Дедулю затаив дыхание.

— Поэтому ты обманул Кудзуки Нобору, использовал Цуноду и остальных, чтобы сместить Шибу-кун.

Значит... "мистер" в телефонах Цуноды и остальных, это...

Второй сын Дедули, Кудзуки Шигеаки?

— Отправив шпиона к сотрудникам службы безопасности Кудзуки... ты попытался атаковать Шибу-кун этой ночью в аэропорту.

Шиба Окитачи не прибыл в этот отель из-за приказа Кудзуки Шигеаки?!

— Я был послан на помощь Шибы-сама.

Сказал Оотоку-сан.

Штатный охранник Дедули, который всё это время отсутствовал помог Шибе-сан... и скрывал его...

Кроме того, привёл сюда двух его сыновей...

— Отец... отец, прости!

Выкрикнул Кудзуки Шигеаки...!

— Я... я во всём превосходил своего старшего брата! Это не правильно, что первый сын наследует дом только потому, что он родился раньше!

Он не остановился ни перед чем.

— Почему, мы же братья... зачем я должен склонять голову перед своим старшим братом! Это странно! Поэтому я всё так и провернул! Если моего старшего брата не будет, то я стану приемником дома Кудзуки! А если нет, то это странно! Разве это не правило?! И тем не менее!

Кудзуки Шигеаки с ненавистью посмотрел на своего отца...!

— Отец продолжал меня игнорировать! Делать из меня дурачка! Чёрт! Умри же, умри прямо сейчас, я думал об этом каждый день! Ты... кто-то вроде тебя...!

Мисс Корделия стала перед Кудзуки Шигеаки.

— Много шума...

Мисс Корделия ударила его с разворота... свернув его голову...

Она вывернулась под неестественным углом...

И слегка тряслась...

Оглавление



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть