Вместо "Его превосходительство" он внезапно стал "Оджи-сан"...
Кацуко и Нэи-сан открыли рты от удивления.
Мегу с Маной озадачены.
— Вы... о чем?
Холодно спрашивает Минахо-сан.
Она в любой ситуации умеет сохранять хладнокровие.
— Всё вроде бы ясно... я тоже решил вступить в "семью Куромори". В роли дедушки!
Он счастливо улыбнулся.
— Нагиса, твоих рук дело?
Минахо-сан посмотрела на Нагису...
— Хи-хи! Всё прошло отлично!
Нагиса довольно улыбнулась.
— Кацуко-кун это знает, но... я больше не дееспособен, как мужчина. Нет, я очень ей признателен, последние несколько лет... Кацуко-кун была моей любимицей...
Говорит Кудзуки-сама, Кацуко же одиноко улыбается...
В этой комнате только она до недавнего времени развлекала "Его превосходительство"...
Кацуко, вероятно, никому не говорила о том, что он уже не может заниматься сексом.
Чтобы не ранить свою самооценку и не дать знать подчиненным дома Кудзуки о том, что его репродуктивные функции больше не работают, старик продолжал навещать особняк.
Кацуко поняла что к чему и притворялась, что они с ним занимались сексом.
— Танидзава не знает, что моё тело более не способно взять женщину. Это одна из моих главных тайн.
— Я тоже этого не знала.
Говорит Минахо-сан.
— Простите, Госпожа...
Кацуко кланяется перед Минахо-сан.
— Всё в порядке, как "девушка из особняка" ты должна была хранить всё в тайне.
Спокойно отвечает Минахо-сан.
— Из-за твоей честности... я рассудил, что вам можно доверять. Не вини Кацуко-кун.
— Я и не собиралась, даже наоборот.
Сказала Минахо-сан со смешком.
— Я... не могу даже обманом заставить его работать. Сейчас есть хорошие лекарства... но... для восьмидесяти двух лет они оказывают слишком большую нагрузку на сердце. Мне хочется прожить как можно дольше... ради Мисудзу и Рурико, ради всех вас!
По-доброму смотрит на нас "Его превосходительство".
— Поэтому... как не печально признавать... я решил принять этого парня как главу дома Куромори. Очевидно, что на этом парне держится очень многое в Башне...
Сказав это, он посмотрел на меня.
Хоть он и говорит "этот парень"... во взгляде чувствуется семейная теплота.
— Он... мой внук, он тот, кто завоевал сердце Мисудзу. Но я не могу назвать этого паренька умным или амбициозным. Стать её женихом — значит стать главой дома Кудзуки, но ему для этого не хватает ни ума, ни достоинства, ни родословной... однако, ему и не нужен дом Кудзуки!
Объясняет "Его превосходительство" свои мысли Минахо-сан и остальным.
— Следовательно, я, Мисудзу, возьму дом Кудзуки на свои плечи. Если главой дома будет женщина, то лучше ей иметь такого доброго мужа как он. Этот парень очень скромный... всегда слушает нас с Рурико. Но не смотря на это... он может высказаться, если сочтет это необходимым. К тому же, ему приятнее выполнять желания женщин, чем гоняться за собственными. Я думаю, что такой как он идеально подойдет для того, чтобы поддерживать меня. И-за моей родословной и образования, я даже надеяться не могу на приличную свадьбу. В таком случае, я думаю, что могу оставить это на него...
Мисудзу подхватывает мысль "Его превосходительства".
— Мисудзу — женщина Данна-сама. Следовательно, я уже член Куромори. Отныне, как одна из его семьи, мы будем жить вместе.
И как член Куромори, я собираюсь стать главой дома Кудзуки.
В приоритетах Мисудзу семья Куромори стоит выше, чем Кудзуки.
— Я удивлен слышать это. С самого детства я был центром семьи Кудзуки. Мне казалось, что Кудзуки — важнее всего. Но... теперь, когда я вижу отношения Мисудзу и этого паренька... то склоняюсь считать, что быть в Куромори куда интереснее. Вы вместе. Принимаете друг друга. Уживаетесь... я завидую. И вот, Нагиса-кун...
"Его превосходительство" поворачивается к Нагисе.
— Да, я пригласила Шиге-тян. Не лучше ли, если он будет на стороне Куромори, а не Кудзуки? Вот я и попросила его!
Нагиса улыбнулась.
— Учитывая всё вышесказанное, я по-прежнему владею домом Кудзуки, но... я — ваша семья. Ваш "дедушка"... я буду защищать вас своей власть. Обещаю!
Минахо-сан смотрит на "Его превосходительство"...
— Очень приятно слышать это... но какая вам от нас польза?
Минахо-сан всегда осторожна и сомневается в старике.
— Семья.
Отвечаю я.
— Дом Кудзуки огромен, но, тем не менее, они так и не устоялись в качестве семьи. Вечно подозревают друг друга, не забывают обиды... Поэтому мы можем стать настоящей семьей для Кудзуки-сан.
Минахо-сан смотрит на меня.
Прямо в глаза.
Затем... на "Его превосходительство".
— Это я... сделала этого парня своим "младшим братом".
Минахо-сан...
— Теперь... я позволяю ему называть себя сестрой. Искренне считаю его своим дорогим младшим братом... и хочу вырастить его как надо...
— Ты поэтому разрешила ему представляться "Куромори"?
Спросил старик.
— Да, ведь он мой дорогой брат.
В этот момент я много чего понял.
Почему Минахо-сан дала мне костюм почившего Куромори Куносуке...
Я шел в театр... и мне нужно было представляться как Куромори.
Всё потому... что меня признают, как человека Куромори.
Минахо-сан так показала своё добро.
Я больше не Йошида... чтобы стать братом Минахо-сан... я стал Куромори.
— Кудзуки понимает какие у него отношения с женщинами и семьей. И он хочет участвовать в нашей жизни!
Минахо-сан смотрит на "Его превосходительство".
— Отлично, Кудзуки-сама, мы принимаем тебя в семью.
— Ух... я признателен.
Довольно смеется "Его превосходительство".
— Таким образом, Мегу и Мана, теперь вы можете рассчитывать на Кудзуки-сан. Считайте его своим Оджи-сан!
Девушки ошарашены.
Ну, а как иначе?
— Да, я ваш Оджи-сан. И буду баловать вас. Куплю всё, что захотите!
Говорит он, на что Нагиса:
— Шиге-тян, только не разбалуй их! Мы ведь семья!
— Ну нет, это Нагиса-сан и остальные будут строгими... а я буду баловать внученек! Ведь я Оджи-сан!
Говорит "Его превосходительство" как испорченный мальчишка.
— Быть не может... мы правда можем попросить всё, что угодно?
Нэи-сан словно клюет на это...
Нет, Нэи-сан специально так шутит, чтобы помочь озадаченным Мегу и Мане.
Нэи-сан очень добрая.
— Да, с этого дня вы моя семья. Рассчитывайте на меня!
— Хм... посмотрим.... купи мне квартиру!
Н-нэи-сан...
Ну, я знаю, что она шутит.
— Конечно. Поехали в следующий раз смотреть на Токио в моей машине. Укажешь, какую квартиру хочешь, и я куплю здание!
Эм...
Вот что значит быть главой самой известной в Японии семьи...
— Нет, мне не нужно целое здание...
Как я и думал, Нэи-сан не ожидала такого ответа.
— Тогда... Кацуко-кун, покажи ей потом мой список недвижимости. Я отдам тебе всё, что понравится. Даже роскошные квартиры в центре... или в районе залива.
— А есть виллы?
Глаза Нэи-сан загорелись.
— Разумеется.
— С горячим источником и вкусной рыбой...!
— Тогда тебе подойдет вилла на Идзу.
Отвечает "Его превосходительство".
— Ааааа, Йо-тян, давай поедем туда! Горячие источники! И рыба!
Нэи-сан в восторге.
— Остальные, вы тоже! Всё моё — ваше.
— Аааааа!
Нэи-сан довольна, но... Мегу и Мана не понимают что происходит.
— Однако, младшие должны спрашивать разрешения Минахо-кун. И называйте меня Оджи-тян!
— Ууууу! Оджи-тяяян!
Нэи-сан прижимается к "Его превосходительство" улыбается.
— Кстати, как тебя зовут?
Спрашивает дед.
— Ааа?! Вы ведь знаете его, не так ли?
Угу...
Старик Кудзуки уже всё разведал.
Особенно учитывая, что из-за Нэи-сан и поднялся весь сыр-бор с Цезарио Виолой.
— Даже если я знаю... скажи мне его сама.
Говорит "Его превосходительство".
— Ох, верно! Прости, Оджи-сан! Я Нэи! Нато Нэи!
— Кудзуки Шигетаки... приятно познакомиться, Нэи.
— Хорошооо!
— Все, зовите его Оджи-тян или Шиге-тян!
Нагиса сказала.
— Тогда я буду звать тебя Шиге-тян!
Хихихиихи, смеется Нэи-сан.
Нужно представить его семье.
Но, Мегу и Мана... по-прежнему не в себе...
Тогда сначала...
— И еще, не только Кудзуки-сан вступил в нашу семью.
— Рурико и Мичи, подойдите сюда!
Для начала, мне нужно представить тех, кого знают Мана и Мегу.
— Рурико тоже стала моей женщиной.
Услышав это, Мана реагирует.
— Эээ, Правда?!
— Да...
Покраснев ответила Рурико и поклонилась.
— Я Кудзуки Рурико. И решила посвятить свою жизнь Куромори-сама. Может у меня и нет опыта, но я сделаю всё, чтобы быть младшей сестренкой для вас! Прошу, заботьтесь обо мне!
Рурико вежливо склонила голову.
— Ау! А Мана уже думала, что было бы неплохо, если бы красотка вроде Рурико-сан стала моей сестрой!
Говорит Мана... Нэи-сан.
— Ааааа! Мы что, некрасивые!?
— Ох...хм, нет, я не это имела ввиду!
Серьезно, Мана...
— Мана... встань в голую догедзу!
Приказываю я ей.
— Ааа, Онии-тян, снова?!
Запнулась Мана.
— Поскорее, сделай это!
— Ух.... хорошо.
Мана снимает свою одежду.
Рурико удивлена.
— Мана склонна делать глупости... если Рурико что-то такое заметит, то сразу же отругай её. Она ведь твоя младшая сестричка, в конце-концов.
— Младшая сестричка?
— Верно, на год младше!
— Моя... младшая сестричка!
— Поэтому, если Мана будет грубить — не спускай ей это с рук. Это твоя обязанность как старшей сестры.
— Д-да... понятно!
Рурико тронута, она не только младшая, но и старшая сестра!
— Ухм... дорогой?
Спрашивает меня Кацуко.
— Не только Мисудзу, но и Рурико-сан?
— Да, всё верно.
Все удивлены... оно и понятно.
— Значит... с тобой обе внучки Кудзуки-сама?
— Да, я подумал, что Рурико с ним будет лучше.
Отвечает "Его превосходительство".
— Мисудзу совсем не против, я рада, что Рурико-сан будет любит Данна-сама вместе со мной!
— Да, Рурико тоже очень довольна!
Они обе довольны...
Минахо-сан и дамы пока что согласны со всем, что произошло.
Но Мегу очень грустная.
Упс...
Пока мы разговаривали, Мана разделась.
— Хохо... хоть она и юна, но тело — что надо! В будущем у тебя будут прекрасные пропорции!
Счастливо произнес "Его превосходительство" рассматривая Ману.
Она прикрывает свою грудь и промежность обеими руками...
Со мною она уже потеряла всякий стыд...
Её реакция свежа.
— Эй, быстро извиняйся перед всеми!
— Да, Онии-тян!
Мана в спешке падает на пол...
— Мана такая глупая... можно было подумать, что я назвала девушек некрасивыми! Простите! Все сестренки Маны — красавицы!
— Красивые, добрые и элегантные, верно?
Нэи-сан криво смеется.
— Да, все старшие сестренки Маны красивые, добрые и элегантные!
Мана трется головой о ковер.
— Ох... я прощаю тебя. Но стой в этой позе, ты наказана!
Приказываю я Мане.
— Эм, но... Онии-тян!
Мана, что лежит на полу, поднимает своё лицо и смотрит на "Его превосходительство".
— Но я разрешаю тебе прикрываться руками, ну же.
— Хорошо...
Мана прикрывает свою грудь и промежность рукой...
И вот...
— А еще... Мичи тоже теперь моя женщина, официально.
Мичи выходит вперед.
— Кудо Мичи... я верный цепной пес Хозяина и Мисудзу-сама!
У неё тоже проблемный характер.
— Мичи, ты не просто цепной пес, ты же знаешь это?
Спрашиваю я у Мичи...
— Не просто пес, но игрушка, что может удовлетворить Хозяина в любой день... игрушка... я игрушка!
Мичи краснеет.
Даже от простого произношения этих слов вслух она возбуждается...
— Ай, не обращайте внимания, Мичи такая же мазохистка как и я. Она так говорит о своей любви к Данна-сама!
Мисудзу пытается объяснить слова Мичи, но...
— Хм... Мисудзу-онеесама.
Спрашивает у своей кузины Мичи.
— Что значит "Мазохистка"?
То, что она ничего не знает о сексе — большая проблема.
— Это значит... искать любви Данна-сама, но по-другому.
— Что?
— Когда ты "агрессивно удовлетворяешь Данна-сама" это садизм... но если " хочешь сделать Данна-сама приятно, принимая его" это мазохизм.
— Это академический термин?
— Хм... ну не то чтобы термин. Это просто общее слово, не используй его перед другими людьми.
— Да, сестра.
— Рурико-сан... какой тип тебе ближе?
Рурико задумалась...
— Мне кажется, что я относительно пассивная, так что... мне ближе мазохизм.
— Скажи об этом Данна-сама!
— Хорошо.
Говорит мне милая Рурико, улыбаясь.
— Старший брат... Рурико — мазохистка!
— Ага...
— Прошу, направляйте меня!
— Х-хорошо!
Можно так поступать с этой девочкой?
Но я поступлю.
Определенно, Рурико!
— Й-йоши-кун...
Внезапно начинает говорить Мегу.
Она грустно смотрит на меня.
— Эм... неужели... ты уже...
Стесняется спросить Мегу.
— Ты уже сделал это с Рурико-сан и Мичи-сан?
Похоже, Мегу переживает по этому поводу.
— Пока нет.. они лишь пообещали быть моими женщинами... моей семьей. Остальным мы займемся позже.
— Ох... ясно!
Мегу полегчало.
Ей не нравится вероятность того, что я буду делать девочек "женщинами" без её ведома.
Среди всех моих дам, Мегу — самая жадина.
Всё из-за её ментальной слабости и проблем с самооценкой.
Эмоции роем кишели в её голове и она тут же стала зависима от секса.
Нужно придумать как решить эту проблему.
— Да, я покажу то, как теряю девственость Мисудзу-сама и остальным! Это честь!
Да, с Мичи всё запущено.
Но я к такому уже привык.
— Ну, все уже знают Мичи... она немного странная девочка, но... она честная и прямая, так что я хотел бы, чтобы все любили её как сестру.
Прошу я всех поглаживая голову Мичи.
Её просто нужно любить как щеночка...
— Принято, предоставь её мне!
Говорит Марго-сан.
Лучше, чем она, для этой боевой девочки мы никого не найдем.
— Да, спасибо заранее.
— Мичи-тян, отныне мы настоящие родственники. И я буду относиться к тебе соответственно.
— Спасибо огромное, Марго-сама!
Рурико смотрит на меня.
— Хм... старший брат...
— Что такое, Рурико?
— Прошу, представь меня остальной семье!
Верно...
Рурико ведь не виделась с Минахо-сан и Кацуко в театре, так?
— Дедушка знает их... но Рурико -нет!
— Ох, прости.
— Я слышала, что в доме Куромори — полигамия... вы все "жены" брата?
Я смотрю на лица всех девушек.
— Нет... здесь и старшие сестры и мои женщины.
Сначала я представляю ей Минахо-сан.
— Её зовут Минахо-сан. Она наша старшая сестричка.
— Куромори Минахо. Добро пожаловать, Рурико-сан.
Рурико кланяется Минахо-сан.
— Рурико, рада познакомиться.
— Еще... вот это — Марго-сан. Она тоже моя сестренка!
Марго-сан улыбается.
— Ты не против того, чтобы я была сестрой?
— Нет, ты умная и сильная, надежная сестренка!
— Рада встрече!
— Да, я тоже. Добро пожаловать!
— Затем... Нэи-сан. Она сестра.
Когда я это произношу... Мана.
— Погодите-ка... Нэи-сан ведь тоже женщина Онии-тян, верно?
Хм...
— Мана... я всё вижу.
Её розовые соски.
— Ааааа!
Мана прячет свою грудь от взгляда "Его превосходительства".
В этот раз видна её промежность.
— Оставайся на коленях.
— Ааааа!
— Просто сделай это.
— Ладно!
Она остается внизу и думает, что её причинные места не видны старику Кудзуки.
— Хихихи! Я Нэи! Сестричка Нэи-сан!
Счастливо отвечает Нэи-сан.
Когда её называют "старшей сестрой"... девушке очень приятно.
— Рурико...
— Хм, Рю-тян... подойдет?
— Что?
— Нэи-сан любит придумывать прозвища для своей семьи.
— Ну, раз так...
— Поэтому, ты теперь Рю-тян!
— Да, я очень рада...
Теперь, когда сестрички перезнакомились...
— Мои женщины!
Я представляю Кацуко.
— Её зовут Кацуко!
— Рада познакомиться, Рурико-сан!
Кацуко улыбается.
— Кацуко — отличный повар.
— Боже... прошу, научите Рурико.
— Конечно! Давай наготовим много вкусностей!
— Да...
За ней...
— Нагиса, разумеется, вы уже знакомы!
— Да, я очень рада знакомству.
— Как и я!
Нагиса улыбается.
Хм... где Мао-тян.
— Хихиих! Я нашла Куроко-тян!
— Тихо! Не подходи!
Мао-тян отдергивает белую ткань с круглого стола.
За ней... попка женщины в желто-черном платье.
Она думает, что мы её не видим.
Ты там пряталась, Юкино?!
— Куроко-тян! Куроко-тян! Куроко-тяян!
Мао-тян не отстает от Юкино.
— Не шуми, я прячусь!
Нет, больше ты не прячешься!
— Та мелкая, это моя дочь, Мао... она твоя младшая сестра. Ты можешь о ней позаботиться?
Говорит Нагиса Рурико.
— Да, хорошо.
Покорно отвечает Рурико.
— Кстати... старший брат.
— Что?
— Кишима Куроко-сан... ведь никак не относится к тебе, верно?
Мао-тян бьет её и та выползает из-под стола.
Выглядит как идиотка.
— Не то чтобы у нас не было отношений, но она не моя "женщина".
— Какие у вас тогда отношения?
Рурико наклоняет голову.
— Хм... это длинная история, расскажу в другой раз. Я еще не закончил представлять тебе семью.
— Да, верно.
Я указываю на Мегу и Ману.
— Это Мегу и Мана, они мои женщины.
— Рада познакомиться.
Они склоняют голову вслед за Мегу.
Мана по-прежнему на полу.
Мегу какая-то грустная.
— Всё в порядке... Мегу-онеесама!
Говорит Рурико... Мегу озадаченно смотри в ответ.
— Я не собираюсь забирать у тебя старшего брата. Его любви хватит на всех!
Рурико улыбается.
— Следовательно, Мегуми-онеесама... ты тоже им делись!
Верно.
Хоть Рурико ничего и не знает о сексе, но...
Она хорошо разбирается в людях.
Умная, гордая... и понимает, что чувствуют другие люди.
Она тут же подметила недовольство Мегу.
— Я "младшая сестренка" Мегуми-онеесама! Заботься обо мне!
Рурико показывает, что она нижу Мегу...
— Д-да... конечно!
Мегу выпрямляется и кланяется Рурико.
— Я тоже рада знакомству!
Говорит Мана снизу.
— Я хочу, чтобы научила её быть элегантной!
Говорю я Рурико.
— Ты прав... Мана-сан будет куда привлекательнее, если начнет вести себя достойно!
Говорит Рурико.
— Эм... правда! Рурико-онеетян!?
Мана поднимает свою голову.
— Да, это так... поэтому... поучись у Рурико, Мана!
— Хорошо, Онии-тян!
Мана улыбается.
— Эй... я вижу.
Она поднялась и приоткрыла мне свой сосок и киску.
— Я ведь показываю всё Онии-тян!
Верно, мы с Рурико заслоняем "Его превосходительству" обзор.
— Тогда... я научу Рурико пошлостям.
— Пошлостям?
Рурико не знает, что такое пошлости.
— Сексу.
Рурико краснеет.
— Эй, Мана-тян! Ты ведь тоже только учишься!
Кацуко перебивает Ману.
— Мы с Нагисой еще многому можем тебя научить!
Говорит Кацуко, выпятив грудь.
— Верно... я тоже научу вас.
Эй, эй, Нэи-сан...
Ты ведь до сих пор девственница.
— Вот... теперь я представил всех.
— Да, старший брат.
Рурико улыбается.
— Все вы стали моей семьей, Рурико счастлива!
Я рад слышать такое от красотки.
Остальные тоже.
Только на лице Мегу не видно радости.
— Хм... я тоже счастлив!
Похоже старику тоже весело.
— Кстати, Йо-тян!
Говорит Нэи-сан.
— Всё в порядке, ты представил нам Ру-тян, но...
Что?...
— Теперь пришло время представить нам и этих людей?
После слов Нэи-сан я обернулся...
Позади...
Улыбающаяся Реика, ждущая пока её представят...
Хмурая Йошико-сан...
Ещё и Секи-сан с кислой миной.