↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Чистая любовь и Жажда Мести
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1048 Цветок знатной семьи. Потому что мы семья.

»


В конце концов, я не принял ванну.

Я просто помылся под душем и все.

Я действительно устал.

Я сейчас довольно сонный, так что было бы неплохо немного погреться в ванне и сразу лечь спать, но…

Я все еще должен работать над выпечкой после возвращения в особняк Куромори.

Кацуко-нээ и Ай сказали, что позаботятся об этом, но мне жаль, что я позволяю им делать всю работу.

Самое главное, что три хороших помощника в кондитерском деле, Мана, Рюрико и Агнес все еще здесь.

Количество рук, способных помочь, увеличилось благодаря близнецам, сестрам Анжо и Хайджи, но…

Нет времени учить их основам кондитерского дела.

Я думаю, что Митама и Кинука плохо справляются с такой кропотливой работой.


В любом случае, я должен вернуться.

Ой…

Но Момоко-нээчан все еще недовольна.

Было бы плохо, если бы я сказал в такой ситуации, что я возвращаюсь домой первым.

В любом случае, давайте используем перерыв на чай после принятия ванны.

— Папа.

— Конечно, Агнес.

Как бы я ни устал, мне все равно нужно вытереть тело Агнес и надеть на нее нижнее белье.

Мисудзу и Мичи догадались о моем самочувствии и сами вытирают свои тела.

Мана заранее подготовила нижнее белье и полотенца.

Это видно по тому, как сложены полотенца и одежда.

Рюрико научилась складывать у Кацуко-нээ, но Мана делает по-другому.

Так делают в доме Ширасаки. Или, возможно, я должен сказать, что Мана научилась складывать одежду у своих родственников в Сидзуоке, где она жила до позапрошлого года.

Думаю, я должен встретиться с этими людьми хотя бы раз.

Скандал с Ширасаки Суске все еще в памяти людей, так что пока это невозможно.

Когда-нибудь…

— Как твое тело, Себастьян?

Момоко-нээчан, которая переодевается в углу комнаты, вне поля моего зрения, спросила своего телохранителя.

— Ну, в хорошем состоянии.

(Себастьян)Ямада Умэко-сан пожала плечами и ответила.

Кажется, массаж Эди восстановил повреждения, полученные ею от удара электрическим током.

— Естественно, это же я сделала.

Эди улыбнулась.

Ямада-сан на мгновение растерялась, но…

— При исполнении служебных обязанностей не будет препятствий. Момоко-оджосама, мне очень жаль, что я заставила тебя волноваться.

Она извинилась перед своим Мастером.

— Ну что ж. Пока ты в порядке.

— Нет, я не могу допустить, чтобы все так закончилось.

Ямада-сан посмотрел на Эди и Мичи.

— Когда-нибудь я улажу это с ними двумя.

Она снова говорит что-то опасное.

— Тогда, я думаю, тебе нужно немного подкорректировать свои тренировки.

К нам подошла Рей-чан.

На ней не форма СБ Кудзуки, а повседневная рубашка и джинсы.

Это уже не тот образ экстремального британского джентльмена, который был раньше, но, тем не менее, ее стиль напоминает парня-студента.

— Наконец-то я закончила работу.

О, СБ Кудзуки.

Охрана барышень на вчерашней вечеринке…

У Рей-чан был показательный матч с Кёко-сан.

После этого она захватила людей, отправленных кансайскими якудза: группы Тендо Садао и Ирокучоу Ичиро, и освободили их ночью…

Затем они продолжали наблюдать за двумя группами, пока те не вернулись в Кансай.

— Кансай Якудза почти уничтожены. Кёко-сан напала на них, когда они все еще были обеспокоены нападением Тендо Садао на босса этим утром.

О, Кёко-сан и мисс Корделия отправились в Кансай, верно.

— После распространения информации, что некоторые из боссов перешли на сторону дома Кудзуки, Кёко-сан в маскировке атаковала несколько их офисов. Поэтому все в Кансай Якудза сомневаются друг в друге. Они не знают, кто их враг, а кто союзник.

— Кёко сказала, что будет использовать тактику телохранителя.

Сказала Эди.

— «Телохранитель?»… О, Куросава Акира (Фильм 1961 года)

Марико, кажется, поняла о чем речь.

— После месяца внутренних раздоров они будут ослаблены. В то же время из Америки приедет организация мисс Корделии, но…

Сказала Рей-чан.

— Разве это не означает, что американские организации отнимут территорию якудза?

Марико, которая видела ситуацию со вчерашнего дня, знает, что происходит за кулисами.

— Ничего не поделать. То, что якудза исчезнут, не означает, что место будет пустовать. Если есть свободная территория, другие организации попытаются ее отобрать, и вместо того, чтобы позволить другим странным иностранным мафиям захватить власть, лучше, чтобы мисс Корделия вступила во владение, поскольку мы можем поговорить с ней.

Сказала Рей-чан.

— Это никогда не достигнет идеала, поэтому нужно думать о том, что лучше в данный момент.

— Верно. Даже если вы уничтожите всю организацию, отдельные личности все равно останутся. Те, кто выбыл из жизни и выбрал путь якудза, продолжат появляться.

Сказал я.

Даже если нынешняя кансайская организация якудза будет уничтожена, сами якудза никогда не исчезнут.

Якудза, разбросанные вокруг, создадут проблемы, если их оставить в покое.

— Поэтому им нужна организация, которая соберет их вместе.

И эта организация должна быть не враждебна к нам.

— Старые якудза потеряют влияние, и, если позволить молодым якудза взять верх, они будут безрассудны, не зная своих пределов. Если это так, то лучше позволить американской организации оказать на них давление.

Сказала Рей-чан.

— Что ж, это правда. В конце концов, такие люди, как якудза, являются так называемым необходимым злом.

Сказала Марико.

— Это неправильно, Марико. Зло есть зло. Абсолютно необходимого зла не существует. Будет лучше, если зло исчезнет.

Затем.

— Ой? Коу-чан, ты из Шварцвальда, подпольного общества, ты в этом уверен?

Момоко-нээчан спросила мне.

— Ага. Я на стороне зла. Конечно, лучше бы все зло в мире ушло, но мы не хотели становиться злыми, мы попали сюда в силу наших обстоятельств. Многие люди впадают во зло независимо от своей воли. Но то, что ты злой, не означает, что ты должен совершить самоубийство. У меня тоже есть то, что я должен сохранить в безопасности.

Я обнял Агнес, на которой было только нижнее белье.

— То, что кто-то злой, не означает, что он не будет сопротивляться смерти. Они будут продолжать жить, пока живы.

Момоко-нээчан отвернулась от меня.

— Понятно. Ну, не то, чтобы меня это заботило.

Пробормотала она.

— Тогда, Минахо-сан, я заберу с собой детей.

Рей-чан сказала Минахо-нээсан, которая уже оделась и радостно слушает наш разговор.

— Да, позаботься о них. Я пошла, Коу.

— Ага. Не напрягайся слишком сильно, Минахо-нээсан.

— Спасибо.

— Минахо-онээсама, спасибо

Рюрико поклонилась Минахо-нээсан.

— Ой? Разве я сделала что-то достойное благодарности?

— Ты изо всех сил старалась указать нам на проблемы, и за это мы благодарим тебя.

Мисудзу тоже склонила голову перед Минахо-нээсан.

— Потерпи еще немного, ладно?

Сказала Минахо-нээсан и первой вышла из раздевалки.

— Минахо-чан, спокойной ночи.

Наконец, в спину Минахо-нээсан сказала Агнес.

Минахо-нээсан работает без перерыва со вчерашнего дня.

Я хочу, чтобы она сделала небольшой перерыв и не напрягала себя слишком сильно.

— А теперь поторопись и оденься, Агнес-чан. Особое мороженое Маны ждет в столовой.

Рей-чан улыбнулась.

— Мороженое! Папа! Папа!

— Да, знаю. Я понимаю. Так что одевайся.

— Мы сами делаем мороженое. У нас на кухне есть для этого машина.

С тех пор, как Рюрико начала готовить сделали отдельную кухню, куда разрешено входить только членам главной семьи дома Кудзуки.

Это территория Рюрико, куда не может соваться ни один повар из дома Кудзуки.

— Кажется, Какка тоже доволен этим.

Сказала Рей-чан.

— Последние два дня он ест еду, приготовленную всеми.

Ах да, Кацуко-нээ и Нагиса продемонстрировали свои навыки, но…

Рюрико, Мана и маленькие девочки помогали готовить.

— Боже, дедушка, мог бы просто сказать нам это лично.

Застенчиво сказала Рюрико.

— Он смущен. В конце концов, ему трудно говорить о своих истинных чувствах.

Сказала Рей-чан.

— Верно, я понимаю это.

Мисудзу кивнула.

— Вот почему он попросил Минахо-онээсама передать его слова.

Рюрико… Джии-чан, Минахо-нээсан?

— Папа, Агнес оделась!

Ой.

Я посмотрел на Агнес. Она уже одета.

— Тогда вперед!

— Мороженое!

◇ ◇ ◇

Мы вернулись в столовую.

— Ладно, поешьте мороженого после ванны!

Неи в фартуке приветствует нас.

Она не носит униформу горничной.

Фартук поверх её обычной одежды, так что мы можем сразу вернуться домой.

Но этот вид хорош.

— Кроме того, у нас приготовлены напитки, просто скажите, что хотите.

Мана тоже в повседневной одежде и в фартуке.

Также…

— Я тоже буду рада принять ваши заказы.

Мидзусима Карен-сан?

О, верно. Карен-сан — домашнее животное Мисудзу.

Она не вернулась с девочками в особняк Куромори, и останется здесь.

На ней одежда горничной.

Ну, она пришла сюда вчера в вечернем платье и осталась здесь.

У нее нет сменной одежды.

Это одежда горничной для Луны и Койоми-чан. Я имею в виду, что это тот же размер.


— О, ты сразу приступила к работе.

Момоко-нээчан сказала Карен-сан.

— Это всего лишь часть моего долга…

Ответила Карен-сан.

— Понятно. Должно быть тяжело перейти от члена знати к простолюдинке.

Семья Карен-сан, дом Мидзусима, лишилась прав дворянской семьи из-за того, что позволила злоумышленнику прийти на вечеринку дома Кудзуки.

Это было собрание юных леди из других знатных семей, так что здесь не было места смягчающим обстоятельствам.

С этого момента Карен-сан будет слугой в доме Кудзуки. И ее цель состоит в том, чтобы вернуться к дворянству в следующем поколении.

Таким образом, Карен-сан в настоящее время является служанкой Мисудзу, ее домашним животным.

— Дай мне горячий кофе. Просто черный. Я хочу немного проветрить голову.

— Конечно.

Карен-сан получила заказ Момоко-нээчан.

— Ну ладно, те, кто хочет мороженого, принесите свои тарелки и встаньте в очередь.

Неи привезла на тележке машину для приготовления мороженого.

Она достает ванильное мороженое из машины, сияющей серебром, и аккуратно выкладвает его на тарелку.

— Э-эмм, наши гости. О, это просто Момоко-чан и Себас-чан!

— Себастьян.

Ямада Умэко-сан резко возразила.

— Ах да, извини. Что ж, тогда ты можешь получить свою порцию первой, Момоко-нээчан!

— Вот, наслаждайся.

Рюрико воткнула ложку в мороженое и поставила его перед Момоко-нээчан.

— Спасибо.

Момоко-нээчан поблагодарила Рюрико, несмотря на ее дурное настроение.

— Ямада-сан тоже, продолжайте.

— Спасибо. Я — Себастьян.

Ямада Умэко-сан смущена тем, что девушка из дома Кудзуки отдает ей приоритет.

— Онии-сама тоже.

— Агнес, иди вперед.

— Эх, папа должен быть впереди.

— Хорошо, я пойду.

Я взял немного мороженого.

— Ты точно дисциплинированный.

Момоко-нээчан холодно посмотрела на нас.

Однако.

— Хорошо, это порция Агнес-чан.

Она удивлена, что Рюрико дала Агнес следующее мороженое.

— Почему эта девушка первая? Разве это не должна быть Мисудзу?

Хм?

— Если подумать о порядке в этом доме, разве не так должно быть?

Порядок.

Момоко-нээчан первая, потому что она гостья.

Мисудзу должна быть следующей, так как она член дома Кудзуки и является старшей в группе, но…

Я жених Мисудзу, поэтому я первым получил мороженое из-за мужского доминирования.

Тогда Мисудзу должна быть за мной.

Так и должно быть, если думаешь, как дворяне.

— Это не имеет значения. Мы семья. Младшие идут первыми.

Сказала Рюрико.

— Хм, может Агнес помочь Карен-чан приготовить чай?

Обеспокоенно спросила Агнес, но…

— Незачем. Роль Агнес-чан на данный момент состоит в том, чтобы оставаться рядом с Данна-сама.

Сказала Мисудзу.

— Тогда следующее мороженое достанется Рейке-онээсама.

Рюрико передала Рей-чан тарелку с мороженым.

— Спасибо.

Момоко-нээчан…

— Что происходит?! Фудзимия Рейка-сан — служанка дома Кудзуки!

Она лучший элитный телохранитель в доме Кудзуки.

— Потому что мы семья.

С улыбкой ответила Рюрико.

— Следующими идут Йошико-онээсама, Мисудзу-онээсама, Эди-сан, Марико-сан, Мичи-сан, а затем Неи-онээсама, Мана-сан и Карен-сан, которые приготовили это, и тогда я буду последней, кто приготовила это. Берите мороженое.

Таков порядок Рюрико в семье.

— Это нормально для меня быть в этой семье?

Обеспокоенно спросила Йошико-сан.

— Все нормально. В конце концов, Йошико-сан — двоюродная сестра Мисудзу и Рюрико, и ничем не отличается. Каким бы ни был результат вашего разговора позже, Йошико-сан по-прежнему остается для нас семьей. Это не изменится.

Сказал я.

— Я-я сожалею. Я такая некомпетентная.

Йошико-сан возненавидела себя, так как не может найти свое место.

— Йошико-сан, не извиняйся, ты — семья. Прекрати это.

— Но…

Хм…

Это имеет глубокие корни.

Йошико-сан никогда раньше не задумывалась о чем-то настолько сложном.

— Вот, черный кофе, черный чай и чай улун готовы!

Мана вышла из кухни, толкая тележку, полную сосудов с напитками, чашек и стаканов.

Карен-сан тоже.

— Вот, черный кофе.

Мана передала чашку Момоко-нээчан.

Она не пошла к Ямада-сан.

Ямада-сан попросила черный чай.

Сначала Мана разносит кофе, затем…

Затем черный чай.

Чай улун — холодный, поэтому Карен разливает его в стаканы.

— Ты, кажется, довольно небрежна.

Момоко-нээчан высказала резкое, но честное мнение Мане.

— Я знаю. Это порядок. В конце концов, я жила в мире, который довольно близок к этой области.

Мана был членом дома Ширасаки.

— Но это просто не имеет значения. Вот почему я делаю то, что считаю рациональным.

— Ой? Не имеет значения, вот как?

Момоко-нээчан посмотрела на Ману.

— Это не имеет значения. Мне больше не нужно уважать идею о том, что дворяне великие, поэтому мне не нужно жить с таким странным здравым смыслом.

Сказала Мана.

— В этом месте есть только семья и их друзья, поэтому было бы странно говорить о порядке или о чем-то подобном.

— Что это, ты издеваешься надо мной?

— Это вовсе не было моим намерением, но я просто думаю, что ты глупая.

— Эй, Мана, это чересчур.

Я вмешался в спешке.

— Верно, Мана-чан. Глупые люди не знают, что они глупы. Бесполезно говорить им об этом.

Сказал Неи с улыбкой.

Догадавшись, что Ямада Умэко-сан собирается ринуться в бой, Мичи и Эди приняли стойки.

— Мисудзу, дом Кудзуки так груб со своими гостями?!

Момоко-нээчан изливает свой гнев на Мисудзу.

— Понятно. Дом Каан не учит своих людей, как быть порядочным и вежливым гостем.

Сказала Ней.

— Я разговариваю с Мисудзу!

— Ох? Я думала, ты разговариваешь с Мана-чан?

— Я дочь дома Каан! Член дворянства!

— А мы уже говорили, что это здесь неуместно.

Момоко-нээчан и Неи продолжают противостояние.

Это закончится дракой.

Что мы делаем?

Затем.

— Ага, понятно. Так вот оно что.

Внезапно заговорила Марико.

— Каан-сама, я думаю, вам следует немного больше поработать над своей наблюдательностью.

Сказала она и посмотрела на Момоко-нээчан.

— Ранее, когда Куромори-сама внезапно появилась в ванне и сказала то, что должна была сказать, это могло быть болезненной правдой для Каан-сама и Кудзуки Йошико-сама, но…

— Что ты имеешь в виду, Марико?

Спросила Момоко-нээчан с неудовольствием.

— Нет. Это было первое сообщение.

Сообщение? Чье?

— Во-вторых, Фуджимия Рейка-сан пришла в штатском. Она переключилась на семью Куромори-сама. Значит, сейчас не её рабочее время… Это ведь не официальная работа?

Спросила Марико Рей-чан.

— Конечно. Сейчас я просто член семьи.

Не нанятый телохранитель дома Кудзуки.

— Третье. Неи-онээсама и девочки. Вот почему они носят простую одежду под фартуком.

— Правильно. Кроме того, мы не связаны с домом Кудзуки. Люди здесь просто семья и друзья, поэтому мы приносим им мороженое и напитки.

Ответила Неи.

— О, так это место дома Куромори.

Сказала Мисудзу, осознав это.

— Так вот почему дедушка намеренно подослал Минахо-онээсама. «Дом Кудзуки больше не будет заниматься этой проблемой. Дом Куромори должен разобраться с этим.» Это его сообщение.

— Да, вы правильно поняли. С учетом сказанного, Кудзуки-оджичан не станет касаться этого инцидента! Мы должны справиться с этим сами.

Неи рассмеялась.

— Итак, на этом чаепитии нет запретов, каждый может сказать все, что хочет. Выложите все, что вы прячете в своем сердце!

— Ч-что происходит?

Момоко-нээчан удивлена.

— Я имею в виду, что ехидные замечания Момоко-чан такие позорные и раздражающие. Здесь нет никого, кроме нас, так что это событие, где мы можем поспорить друг с другом изо всех сил! Так же, как Минахо-нээчан сделала это раньше в ванной.

Минахо-нээсан раньше были довольно суровы с Момоко-нээчан и Йошико-сан.

— Жить молодой знатной леди означает, что у тебя никогда не было опыта, чтобы люди говорили с тобой так резко, верно? Как ты себя чувствуешь? Расстроена? Ты сердишься? Теперь мы можем не сдерживаться.

Вот значит как.


Момоко-нээчан — юная леди, поэтому люди никогда не критиковали ее.

Так вот почему…

— Но перед этим поедим мороженого.

Сказала Агнес.

— Оно не будет вкусным, если не съесть его до того, как оно растает.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть