↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Вершина боевых искусств
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 4821. Судьба - сука

»

Этот молодой частный охранник по имени Ян Кай был действительно силен. Несмотря на то, что он был обычным человеком, старшая молодая леди могла это видеть.

С учетом сказанного, она также понимала, что он никак не мог победить столько врагов в одиночку.

Она понятия не имела, как долго еще этот молодой частный охранник сможет упорствовать, и не понимала, почему он все еще стойко стоит перед ней перед лицом смерти; в конце концов, они даже никогда не встречались друг с другом до сегодняшнего дня.

Однако была одна вещь, которую она знала. Если бы этот молодой частный охранник упал в обморок, она оказалась бы в более ужасном состоянии, чем смерть; поэтому она должна была быть готова.

Острый кончик меча прижался к ее груди и образовал порез на коже, который заставил ее почувствовать легкий оттенок боли. Она пристально смотрела на молодого частного охранника сзади, чтобы следить за его состоянием.

В худшем случае они, вероятно, погибли бы здесь вместе. Пока она была погружена в свои дикие мысли, ее охватило чувство тоски, как будто она почти с нетерпением ждала этого.

Главный управляющий Пика Скрытых Сокровищ не переставал ругаться. По мере того, как все больше его подчиненных падали, его голос становился громче, а изо рта текла слюна. Поскольку бандитам постоянно делали выговоры, они приходили в ярость и становились все более безжалостными в своих действиях.

Хотя их безжалостность нанесла много увечий этому частному охраннику из поместья Мэн, они не смогли заставить его упасть.

Вскоре частный охранник из поместья Мэн был весь в крови, а его одежда была изодрана в клочья. На его лбу был длинный порез, из которого кровь стекала по лицу и окрашивала глаза в алый цвет, что делало его похожим на безумного Зловещего Зверя.

Его меч искривился от всех рубящих ударов, поэтому он наугад взял клинок ближайшего мертвого бандита, чтобы иметь возможность владеть двумя видами оружия одновременно. Тем не менее, кортик тоже был сильно зазубрен, так что долго он прослужить не мог.

Перед ним было свалено в кучу около двадцати-тридцати трупов. Кровь струилась по его ногам и придавала ему чрезвычайно устрашающий вид.

Бандиты с Пика Скрытых Сокровищ были в ужасе. Они знали, что до тех пор, пока они будут упорствовать, наступит момент, когда этот частный охранник из поместья Мэн Жухнет на землю, но до этого многие из их жизней будут принесены в жертву. Они боялись, что будут теми, кто бесполезно погибнет здесь.

Бандиты, которые поначалу были полны энтузиазма, следуя приказу главного управляющего, начали проявлять робость по мере того, как они совершали нападения реже.

Разъяренный главный управляющий убил бандита, который пытался сбежать. Затем он погнал свою лошадь вперед, поскольку, очевидно, планировал лично выйти на поле боя.

Как раз в этот момент земля начала дрожать, когда издалека послышался быстро приближающийся стук копыт.

Главный управляющий почувствовал, как у него сжалось в груди. Когда он повернул голову, то увидел, что вдалеке поднимается пыль от множества людей, мчащихся к ним на лошадях.

Прибыло подкрепление из города Белого Нефрита.

Осознав это, бандиты пришли в замешательство и инстинктивно попятились назад. Многие из них повернулись к главному управляющему и ждали его приказа.

Главный управляющий уставился на частного охранника из поместья Мэн, который все это время решительно стоял перед входом в пещеру. Однако после секундного колебания он крикнул сквозь стиснутые зубы: "Отступаем!"

Приближалось много солдат из города Белого Нефрита, так что их ослабленная группа никак не могла их отразить. Они могли даже потерять свои жизни, оставаясь здесь. Было бы неразумным решением сделать это только потому, что они не были готовы отказаться от своего приза.

Бандиты с самого начала уже были напуганы действиями Ян Кая, поэтому, услышав приказ главного управляющего, они развернули своих лошадей и без колебаний бросились бежать, спасая свои жизни.

Мгновение спустя более 100 рыцарей, облаченных в прочные доспехи, прибыли к этому месту во главе с молодым человеком. Молодой человек посмотрел в ту сторону, куда убегали бандиты с Пика Скрытых Сокровищ, сузив глаза, но у него не было намерения преследовать их.

Он повернул голову и взглянул на Ян Кая, который был весь в крови. Несмотря на то, что он был опытным человеком, он все еще был поражен этим зрелищем.

Внимание рыцарей, стоявших позади молодого человека, также было привлечено к Ян Каю.

Он стоял там, как статуя, как будто пытался что-то защитить. Его фигура была покрыта порезами разных размеров, а одежда превратилась в лохмотья. Трупы бандитов были свалены в кучу перед ним, и его ноги были насквозь пропитаны лужей крови. Его убийственное намерение, казалось, материализовалось, и лошади под рыцарями не смогли этого вынести. Они заржали и инстинктивно отступили назад.

Никто из них раньше не видел подобного зрелища, но они могли представить, насколько напряженной была ситуация. Множество бандитов, должно быть, постоянно совершали нападения на этого молодого человека в попытке победить его; однако, подобно скале среди бури, в конце концов, он все еще был силен.

Было очевидно, что после того, как его меч погнулся, он взял кортик, который тоже был зазубрен. Даже с таким сломанным оружием он использовал его, чтобы убить этих бандитов.

"Это он?" — спросил молодой человек.

Человеком рядом с молодым человеком был Инь Чжи Юн, который также был частным охранником из поместья Мэн. Услышав это, он быстро кивнул: "Да, это он."

Закончив говорить, он спрыгнул с лошади и бросился к Ян Каю, крича: "Младший брат! Младший брат!"

Однако, прежде чем он смог приблизиться, он увидел меч, нацеленный на него. Он испуганно вскрикнул и упал ничком, его душа почти покинула тело.

Придя в себя, он быстро осмотрел себя. Убедившись, что он не ранен, он вздохнул с облегчением. Оправившись от шока, он крикнул: "Младший брат, это я, Инь Чжи Юн. Ты меня не узнаешь?"

Он понятия не имел, почему Ян Кай внезапно набросился на него. Если бы его убили просто так, он бы скончался, полный горя.

"Он уже потерял сознание!" — внезапно сказал ведущий молодой человек.

Инь Чжи Юн был ошарашен: "Он?"

Как мог Ян Кай все еще нападать на него, когда он был без сознания?

Однако, присмотревшись повнимательнее, Инь Чжи Юн понял, что с Ян Каем действительно что-то не так. Он сердито смотрел вперед, но ни разу не моргнул глазом. Кровь со лба текла по его лицу, что придавало ему ужасающий вид, но его глаза, казалось, потеряли фокус, поскольку он пусто смотрел в каком-то определенном направлении.

Тем не менее, он оставался неподвижным с оружием в руках.

"Не подходи к нему. Теперь он будет реагировать только инстинктивно", — приказал молодой человек.

Ошеломленный Инь Чжи Юн кивнул. Несмотря на свой возраст, это был первый раз, когда он увидел кого-то, кто все еще был в состоянии рефлекторно реагировать, находясь без сознания. Насколько решительным должен быть человек, чтобы достичь этого?

"Он действительно нечто." — молодой человек уставился на Ян Кая с восхищением, написанным на его лице. Он повернулся к Инь Чжи Юну: "Как его зовут?"

Инь Чжи Юн быстро ответил: "Молодой городской лорд, его зовут Ян Кай. Он новый частный охранник в поместье Мэн."

"Ян Кай?" — молодой городской лорд сузил глаза, и выражение его лица стало противоречивым.

Инь Чжи Юн не заметил этого, поскольку обеспокоенно посмотрел на Ян Кая: "Младший брат Ян тяжело ранен, молодой городской лорд. Сейчас мы не можем приблизиться к нему; однако, если мы не поможем остановить его кровотечение, он наверняка лишится жизни."

Молодой городской лорд замолчал.

Как раз в этот момент из-за спины Ян Кая послышались какие-то звуки.

Инь Чжи Юн взревел: "Кто там идет!"

После того, как он закончил говорить, он увидел пышную женщину, чьи волосы были в беспорядке, выползающую из маленькой пещеры позади Ян Кая. В ее руках был меч, и она казалась бдительной.

"Старшая юная леди!" — Инь Чжи Юн был ошеломлен.

Он увидел Ян Кая только тогда, когда тот прибыл в это место, и никогда не обращал внимания ни на что позади него. Только когда старшая молодая леди выползла наружу, он понял, что за Ян Каем даже есть пещера.

Все они наконец поняли, кто был тот человек, которого защищал Ян Кай.

Молодой городской лорд был поражен, когда изучил лицо старшей молодой леди. Внезапно он изобразил кривую улыбку.

Он думал, что жизнь действительно полна сюрпризов. В течение последних нескольких лет он искал конкретного человека, но ему все еще не удавалось достичь своей цели. Тем не менее, он никак не ожидал встретить ее сегодня.

Судьба была действительно странной вещью в этом Мире Сансары. Несмотря на то, что он вошел в этот мир намного раньше, он все еще не получил никакого преимущества. С другой стороны, тот, кто пришел позже, имел шанс почти сразу же сблизиться с человеком, которого он искал.

"Приветствую вас, старшая юная леди. Меня зовут Инь Чжи Юн, я частный охранник из поместья Мэн." — он сжал кулак, затем быстро добавил: "Будьте осторожны. Пожалуйста, не приближайтесь к Ян Каю."

Старшая молодая леди поджала губы и отбросила меч в сторону. Приняв решение, несмотря на предупреждение, она все же направилась к Ян Каю.

Она слышала разговор между Инь Чжи Юном и молодым городским лордом, когда пряталась в пещере, поэтому была осведомлена о текущем состоянии Ян Кая.

Ну и что с того? Этот мужчина был готов защищать ее ценой самой своей жизни. Она не верила, что он может причинить ей какой-либо вред.

Увидев это, Инь Чжи Юн побледнел.

Поскольку со старшей молодой леди все было в порядке, они с Ян Каем получат солидные награды после возвращения в поместье Мэн; однако, если Ян Кай каким-либо образом причинит ей вред, он будет обречен.

Прежде чем Инь Чжи Юн смог остановить ее, старшая молодая леди уже стояла перед Ян Каем.

Ко всеобщему удивлению, Ян Кай даже не пытался причинить ей вред. Вместо этого выражение его лица стало еще более отвратительным, как будто он пытался что-то подавить.

Инь Чжи Юн почувствовал, как его сердце подскочило к горлу, так как он беспокоился, что Ян Кай в следующее мгновение вонзит в нее свой меч. Когда это произойдет, очаровательная старшая молодая леди наверняка лишится жизни.

Было видно, как слезы скатываются по лицу старшей молодой леди. Она прикрыла рот руками, а ее плечи неудержимо дрожали.

У человека перед ней не было ни одной неповрежденной части кожи. Он был весь в крови, и сквозь его изодранную одежду она могла видеть, что он был покрыт глубокими порезами, а его плоть сворачивалась вокруг ран.

Каждая рана и каждая капля его крови были доказательством того, что он решительно защищал ее от вреда.

Сдерживая слезы, она протянула руки и взяла оружие у Ян Кая.

Ян Кай не сопротивлялся. Только что бандиты с Пика Скрытых Сокровищ не смогли заставить его выпустить оружие из рук, как бы они ни старались, но в этот момент хрупкая старшая молодая леди легко забрала его у него из рук.

Она бросила покрытое кровью оружие на землю. Когда она подняла глаза, то поняла, что его глаза закрыты, а из ноздрей доносится слабое дыхание.

"У кого-нибудь есть лекарство? Помогите вылечить его, сейчас же!" — старшая молодая леди повернула голову и обратилась к ним за помощью.

Учитывая его травмы, он наверняка отправился бы в Желтые Источники, если бы ему вовремя не оказали помощь. Хотя старшая молодая леди редко покидала пределы поместья, она была осведомлена об этом общеизвестном факте.

Молодой городской лорд сделал знак одному из своих подчиненных.

Подчиненный быстро спрыгнул с лошади и бросился к Ян Каю. Убедившись, что мужчина не представляет угрозы, он помог ему лечь на землю.

Инь Чжи Юн поспешно подошел, чтобы помочь. Видя, что старшая молодая леди все еще стоит поблизости, он подбодрил: "Пожалуйста, идите куда-нибудь еще, старшая молодая леди. Я беспокоюсь, что вы почувствуете тошноту при виде этого."

Старшая молодая леди кивнула и отступила назад.

Молодой городской лорд подошел к ней и осмотрел ее, прежде чем сказать: "Старшая молодая леди Мэн, я молодой городской лорд Города Белого нефрита, Фэн Чэн Сы. Я только что вернулся после обучения за границей. Прости, что мне не удалось спасти тебя раньше."

Старшая молодая леди покачала головой: "Я в порядке."

Однако ее глаза не отрывались от Ян Кая, поскольку она, по-видимому, была полна беспокойства.

Когда Фэн Чэн Сы увидел это, он втайне выругался, думая, что судьба действительно сука.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть