В Городе Изобилия царил полный беспорядок. Бесчисленные культиваторы были собраны вокруг во всех направлениях, и Ян Кай был в их центре. Большинство из этих культиваторов выглядели испуганными и нервно сглатывали. Они быстро двигались вслед за каждым движением Ян Кая, постоянно держась от него на расстоянии нескольких десятков метров.
Тем временем Ян Кай сновал по городу с Цюй Хуа Шан на буксире. Он не смог найти выход из великого массива этого города, несмотря на то, что потратил на поиски более ароматической палочки больше времени; таким образом, его терпение было на исходе. Он протянул руку, и Космические Принципы заколебались, прежде чем в его руках появился молодой человек.
Этот молодой человек изначально стоял в пятидесяти метрах от Ян Кая, но прежде чем он успел понять, что происходит, он почувствовал, как что-то сжалось вокруг его шеи. Он поднял глаза и увидел, что Ян Кай смотрит на него с мрачным выражением лица. Крича от страха, он инстинктивно попытался дать отпор; однако могучая сила наполнила ладонь противника и затопила его тело, лишив его возможности напрягать какие-либо силы вообще.
"Где здесь выход?!" — угрюмо спросил Ян Кай.
Побледнев от страха, молодой человек нервно сглотнул. Выражение нерешительности и борьбы промелькнуло на его лице, но вскоре он закрыл глаза и стиснул зубы с таким видом, который показывал, что он смирился со своей судьбой.
"Как храбро!" — холодно фыркнул Ян Кай. Слегка увеличив силу в своей руке, он пригрозил молодому человеку: "Я спрошу тебя в последний раз. Где выход!? Я убью тебя, если ты не заговоришь!"
Молодой человек крепко стиснул зубы. Несмотря на то, что он выглядел очень напуганным, он отказался произнести ни единого слова.
Ян Кай повернулся, чтобы оглядеться по сторонам. Бесчисленные пары глаз уставились на него, мерцая испугом и гневом, как будто он был каким-то злобным злодеем. Он был так взбешен, что ему захотелось рассмеяться. Подняв молодого человека в своей руке высоко в воздух, он свирепо прорычал: "Откройте массив города и выпустите меня! В противном случае я сровняю весь этот город с землей и не оставлю в живых ни одного человека!"
Никто не ответил, но его слова заставили выражение лиц всех резко измениться. На его требование тоже никто не ответил. Было видно, что, хотя этот город и население были не очень большими, они были невероятно сплочены. Если подумать, то это было не так уж странно. Каждый уголок Пещерных Небес Кровавого Монстра был полон опасности, так что, если бы туземцы не были объединены, им было бы трудно выжить в этих суровых условиях.
"Младший брат, мы действительно собираемся убить их?" — шепотом спросила Цюй Хуа Шан.
"Старшая сестра, пожалуйста, не будь нетерпеливой. Просто внимательно следуй за мной."
"Угу!" — она кивнула и крепко прижалась к нему.
После этого Ян Кай повернул голову, чтобы посмотреть на мужчину средних лет, который напал на него ранее. [Люди здесь называли его Старейшина Тань. Вероятно, он имеет какое-то влияние в этом городе. Возможно, я смогу узнать у этого человека местоположение прохода великого массива.]
Когда Тань Ло Син заметил, что Ян Кай смотрит в его сторону, выражение его лица значительно изменилось, и он подсознательно сделал несколько шагов назад. Он обменялся ударами с Ян Каем еще в тюрьме, что чуть не привело к его смерти; поэтому он глубоко понимал силу последнего. Этот человек был не из тех, кого он мог победить. На самом деле, они не смогли остановить его даже после того, как были мобилизованы все силы в Городе Изобилия. На данный момент он серьезно сомневался, что кто-либо в Городе Изобилия сможет помешать Ян Каю уничтожить этот город, если захочет.
В этот момент промелькнула тень и приземлилась недалеко от Ян Кая. Она превратилась в девушку, которая выглядела довольно молодо. Она была одета как служанка, и, кроме того, у нее была игривая и чистая внешность.
Увидев ситуацию в городе, молодая девушка изобразила на лице изумление. Затем ее прекрасные глаза остановились на Ян Кае. Она окинула оценивающим взглядом его тело, как будто пытаясь оценить его.
"Будьте осторожны, госпожа Цзин! Этот человек..." — крикнул Фань У Синь. После долгих раздумий он наконец добавил: "Он непостижим!"
Госпожа Цзин слегка кивнула. Отвесив Ян Каю элегантный поклон, она мягко сказала: "Эта служанка приветствует вас, господин!"
"Чего ты хочешь?" — Ян Кай искоса взглянул на нее.
Она сказала: "Я бы не посмела. Городской лорд желает поговорить с вами!"
"Городской лорд?" — Ян Кай, прищурившись, посмотрел на место в центре города. Фань У Синь однажды привел его туда, но городской лорд в то время был в уединении. Вот почему он и Цюй Хуа Шан в конце концов были брошены в подземелье.
[Похоже, вся эта суматоха, которую я здесь устроил, вывела городского лорда из ее уединения. Тем не менее, этот городской лорд, безусловно, довольно интересная женщина.] Несмотря на то, что он наделал столько шума в Городе Изобилия, этот человек все еще приглашал его поболтать. Это показало, что другая сторона была либо очень щедрой, либо робкой, как мышь. Судя по поведению служанки, первое было более вероятным.
Как раз в тот момент, когда Ян Кай собирался кивнуть в знак согласия, Тань Ло Син внезапно закричал: "Ты не можешь! Этот человек — шпион, посланный Городом Изумрудного Грома! Более того, он очень силен! Если мы опрометчиво позволим ему приблизиться к городскому лорду, последствия будут ужасными! Все, пожалуйста, помогите мне убить этого человека, чтобы предотвратить дальнейшие неприятности!"
Ян Кай был в ярости. [Что же не так с этим Тань Ло Сином?! Почему он продолжает обвинять меня в том, что я шпион из Города Изумрудного Грома?!]
Слушание этих обвинений вызвало в нем жажду убийства, побудив его убить этого человека на месте своим копьем!
Госпожа Цзин, однако, улыбнулась и возразила: "Старейшина Тань, пожалуйста, следи за тем, что говоришь. Городской лорд приняла свое решение. Более того, если этот человек так силен, как ты говоришь, будь он шпионом, посланным Городом Изумрудного Грома, к этому моменту в городе текли бы реки крови. В конце концов, никто в Городе Изобилия не может остановить его. Однако это не так. Хотя это правда, что многие из наших людей были ранены, ни один из них не погиб. Видно, что этот человек сдержался. Я уверена, что здесь какое-то недоразумение!"
[По крайней мере, городской лорд благоразумен.] Ян Кай кивнул сам себе, гнев в его сердце немного утих.
"Господин, мадам, пожалуйста, пройдите сюда!" — сказав это, она повернулась боком и махнула рукой, показывая им дорогу.
Цюй Хуа Шан покраснела: "Я не мадам."
Это был первый раз, когда к ней обращались таким образом, поэтому это показалось ей странным для ее ушей.
"Показывай дорогу." — Ян Кай убрал Копье Лазурного Дракона, отпустил молодого человека и кивнул в знак согласия.
Госпожа Цзин посмотрела в сторону: "Дьякон Фань, пожалуйста, пойдемте с нами. Я слышала, что именно вы привели этих господина и леди."
"Да!" — Фань У Синь ответил, схватившись одной рукой за талию, его лицо было бледным. Это было то место, куда Ян Кай ранее ударил его своим копьем. Даже сейчас кровотечение не остановилось полностью.
"Все, пожалуйста, разойдитесь. Те, кто ранен, должны получить надлежащую обработку ваших ран!" — госпожа Цзин взмахнула руками, отпуская остальных, прежде чем шагнуть вперед, чтобы показать дорогу.
С другой стороны, Тань Ло Син мог только беспомощно наблюдать, как Ян Кай и остальные уходят. Он был встревожен и разъярен, но, к сожалению, остановить их одной только его нынешней силой было невозможно. Он сжал кулаки и стиснул зубы, зная, что ему конец в тот момент, когда этот человек войдет в особняк городского лорда. У него больше не будет места в Городе Изобилия. Посмотрев в сторону особняка городского лорда, который хранил так много его воспоминаний, он немедленно полетел к своей резиденции.
…..
Особняк городского лорда был, вероятно, самым большим зданием в Городе Изобилия. Ян Кай и Цюй Хуа Шан бывали здесь раньше, но в то время они не могли войти. Однако теперь их путешествие под руководством госпожи Цзин прошло гладко, и вскоре они прибыли в главный зал. Госпожа Цзин остановилась у дверей и объявила: "Городской лорд, я привела их сюда."
"Раз уж вы здесь, тогда, пожалуйста, заходите", — послышался нежный голос изнутри.
"Господин, пожалуйста, пройдите сюда!" — госпожа Цзин указала вперед.
Ян Кай кивнул и вошел внутрь вместе с Цюй Хуа Шан. Войдя в главный зал, он сразу же почувствовал, как его окутывает дюжина или около того Божественных Чувств. Он поднял глаза и увидел четырех человек, сидящих во главе зала. Их было по двое с каждой стороны, включая как мужчин, так и женщин. Остальные прятались в тени, оставаясь настороже и бдительными по отношению к нему.
Его не беспокоило их отношение; в конце концов, ранее он вызвал в городе огромный переполох. Даже если они пригласили его сюда, вполне естественно, что они приняли некоторые меры предосторожности.
Между тем, четыре человека, сидевшие в главном зале, были наравне со старейшиной Танем по силе. Вероятно, они были старейшинами самого высокого уровня в Городе Изобилия. Кроме них, женщина в императорском одеянии скромно сидела на главном кресле, расположенном на центральной платформе.
Когда их взгляды встретились, Ян Кай обнаружил, что этой женщине на вид было за тридцать. Время не оставило никаких следов на ее лице, и она выглядела достойно, как настоящая молодая хозяйка дома.
Что удивило его еще больше, так это то, что городской лорд резко встала со своего стула в тот момент, когда их взгляды встретились. Она была не единственной, кто сделал это, поскольку у других людей, сидевших вокруг них, была такая же реакция. Все они резко встали и в шоке уставились на него. Кроме того, глаза городского лорда покраснели, ее дыхание участилось, а тело слегка задрожало. Она прикрыла свои красные губы одной рукой.
"Это ты!?" — крикнул пожилой мужчина слева.
Ян Кай повернулся, чтобы посмотреть в ту сторону, и изучающе посмотрел на мужчину, понятия не имея, кто он такой.
Он уже дважды слышал эти слова. Первый раз это было, когда старейшина Тань встретил его, а второй — в этом месте. Это было еще не все. Люди здесь странно отреагировали, когда увидели его, настолько странно, что городской лорд даже по какой-то причине потеряла все свое самообладание.
Ян Кай нахмурился, когда в его голове пронеслись разные мысли: "Вы приняли меня за кого-то другого?"
Если они не приняли его за кого-то другого, то как у них могла возникнуть такая реакция?
Как только эти слова слетели с его губ, все застыли в удивлении; затем все они одновременно повернулись, чтобы посмотреть на городского лорда.
Глаза городского лорда были красными, когда она позвала: "Тин Юй... это ты?"
Ее голос слегка дрожал, звучал слабо и безутешно. Как женщина, зовущая своего возлюбленного после долгих лет ожидания. Ее голос был полон тоски, но также смешанной с оттенком негодования.
Услышав имя "Тин Юй", Ян Кай сразу понял, что происходит. Здешние люди действительно приняли его за кого-то другого.
"Мадам, вы имеете в виду Лань Тин Юй?" — спросил Ян Кай.
Все снова были ошеломлены. Нежное тело городского лорда задрожало от этих слов. Ее фигура слегка затрепетала, когда она подошла и встала перед Ян Каем. Она внимательно изучала его, тихо плача; однако, присмотревшись к нему поближе, выражение ее лица стало разочарованным: "Ты не он!"
Она несколько раз медленно покачала головой. Повернувшись, она медленно вернулась на свое место и села, как будто все силы покинули ее тело. Даже цвет ее лица казался безжизненным.
Пожилой мужчина, который заговорил ранее, внимательно посмотрел на Ян Кая и подозрительно спросил: "Ты не Лань Тин Юй?"
Ян Кай сжал кулак: "Ян Кай приветствует коллег-культиваторов!"
Все обменялись взглядами друг с другом, когда услышали его приветствие, в то время как одна из женщин не смогла удержаться от того, чтобы пробормотать: "Как они могут быть так похожи?"
Другой мужчина средних лет сказал: "Вероятно, это не брат Лань. Прошло почти тысяча лет с тех пор, как мы в последний раз видели брата Ланя, но этот человек все еще выглядит таким молодым."
"Да. То, что говорит старейшина Пан, имеет смысл."
"Может быть, он потомок брата Ланя? Иначе как они могут быть так похожи?" — последним человеком, который внезапно высказал причудливую мысль, был толстяк. Эти слова только что слетели с его губ, когда женщина рядом с ним злобно наступила ему на ногу. Боль была такой сильной, что он поморщился и крикнул: "Почему ты наступила мне на ногу?!"
Эта женщина свирепо посмотрела на толстяка и показала ртом вверх.
Толстяк тут же замолчал и украдкой бросил взгляд в ту сторону. Городской лорд тупо уставилась на Ян Кая, в ее глазах, казалось, вспыхнули воспоминания о далеком прошлом.