↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Вершина боевых искусств
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 3130. Иди к черту

»

В темноте огни вспыхнули на этих пятерых людях, когда они бросились к своей добыче.

Внезапно Ян Кай поднял голову и посмотрел в глаза дородному мужчине.

Когда их глаза встретились, здоровяк был поражен. Ясный взгляд Ян Кая казался энергичным, так что было очевидно, что он не чувствует никакого дискомфорта. Не успев подумать об этом, здоровяк все же ударил молотом по голове Ян Кая, а ветер завертелся вокруг его оружия.

В этот момент чья-то рука легонько схватила молот, заставляя мощную атаку остановиться. При ударе здоровяк понял, что его руки онемели.

Зрачки здоровяка сузились, когда он подумал: [Как это может быть? Этот парень только что пришел с Затененной Звезды. Однако он не только все еще в здравом уме, но и способен схватить мой артефакт одной рукой! Как это возможно?!]

Прежде чем он успел это понять, четверо его товарищей бросились в атаку на странного молодого человека. В это мгновение волны святой Ци поднялись, и в шахте послышался громкий лязг. В то же время с потолка начали падать камни.

После удачного удара все четверо отскочили на исходные позиции.

Женщина в откровенной одежде посмотрела на дородного мужчину и усмехнулась: "Мань Цзы, ты устал, потому что у нас было слишком много секса в последнее время? Почему ты сейчас так слаб? Ты такой бесполезный."

Хрупкий и низкорослый старик кашлянул и сказал вяло: "Говорят, что очаровательная красота заставляет мужчин падать. Тебе следует быть более сдержанной."

"Леди Цань, — хохотнул чистенький мужчина, — раз уж Мань Цзы теперь бесполезен, почему бы вам не попробовать найти другого мужчину?"

Красивая женщина по имени леди Цань бросила на него взгляд и сжала губы: "Уходи. Такие хорошенькие мальчики, как ты, мне не по вкусу."

Внезапно в руке чистенького мужчины появился складной веер, которым он обмахивался, и он с улыбкой ответил: "Да, я симпатичный мальчик, но я не слабак. Леди Цань, почему бы вам не переспать со мной, чтобы самой все выяснить?"

С холодным выражением лица леди Цань произнесла: "Даже если твое мужское достоинство велико, ты все равно не в моем вкусе. Я предпочитаю крепких мужчин вроде Мань Цзы."

Сказав это, она обернулась и с любопытством спросила: "Мань Цзы, почему ты прирос к месту?"

Дородный мужчина по имени Мань Цзы почувствовал, как все его тело напряглось, а по лбу струился холодный пот.

Когда он молча смотрел на Ян Кая, его глаза были полны страха и ужаса, ему казалось, что сама смерть смотрит на него в ответ.

[Все вы такие идиоты! Он не умер!] Остальные четверо сразу же отступили после того, как начали атаку, так что они не знали о состоянии Ян Кая. В конце концов, вряд ли кто-то мог пережить их коллективную атаку, поэтому они думали, что Ян Кай, должно быть, обречен. Однако только Мань Цзы, стоявший ближе всех к Ян Каю, ясно видел, что атака его товарищей нисколько не повредила молодому человеку, как будто они только что помогли ему почесать легкий зуд. В этот момент Ян Кай почти ничего не выражал, просто смотрел на дородного мужчину с насмешливым выражением в глазах.

Здоровяк хотел убрать свой артефакт, но понял, что вообще не может его сдвинуть. Сила, приложенная другой стороной, заставляла его чувствовать себя беспомощным. Увидев, что губы Ян Кая изогнулись в жуткой улыбке, он тут же покрылся мурашками по всему телу и выпустил свой артефакт, пытаясь отступить.

В этот момент чья-то рука медленно протянулась и сжала его шею.

В этот момент Мань Цзы понял, что вообще не может пошевелиться. Несмотря на его высокую фигуру, его оторвало от земли, когда он боролся в воздухе.

Леди Цань и остальные воскликнули, выражение их лиц резко изменилось. Они не могли поверить своим глазам. Чувство ужаса поднималось в них, пожирая их изнутри, и в то же время их конечности стали совершенно холодными.

Они очень хорошо знали силу Мань Цзы. Он был так же силен, как и любой из них, но в этот момент его шею стиснул этот молодой человек и поднял его на ноги, как беспомощного цыпленка.

[Кто он?]

"Я вижу, что вы все счастливо болтаете", — мрачный голос Ян Кая резонировал в шахте, ужасая леди Цань и остальных, когда он достигал их ушей.

Они обменялись взглядами, не произнеся ни слова. После этого они бросились вперед еще раз, израсходовав всю свою мощь. Огни вспыхнули на их телах и осветили всю шахту.

"Ха-ха! Подходите!" — Ян Кай захохотал. Если бы эти люди решили убежать, то ему было бы нелегко поймать их всех, но он не ожидал, что они сами придут, что избавило его от некоторых проблем.

В этот момент он приложил еще больше силы рукой и отшвырнул Мань Цзы в определенном направлении. В этот момент Мань Цзы стал для него оружием в форме человека.

В том направлении ничего не должно было быть, но как только Мань Цзы достиг этого места, хрупкий и низкорослый старик внезапно появился на том самом месте, как будто он бросился туда, чтобы занять там свое место.

Порыв ветра пронесся над ними, когда мутные глаза тщедушного человека преобразились от ужаса. Он в ужасе наблюдал, как крепкая фигура Мань Цзы врезалась ему прямо в голову.

Послышался звук ломающейся плоти и костей, когда Мань Цзы и старик превратились в мясное пюре, их кровь забрызгала всю пещеру, наполнив шахту металлическим звоном.

Затем Ян Кай небрежно взмахнул артефактом Мань Цзы, который все еще держал в руках. Однако этот легкий бросок содержал в себе силу, способную уничтожить тысячу солдат и перевернуть вверх дном моря.

В следующее мгновение чистый на вид мужчина был переломлен пополам на месте. Защитный артефакт на его теле и защитная святая Ци были хрупки, как бумага перед летящим молотом, и мгновение спустя остатки его тела взорвались кровавым туманом.

Леди Цань и другой мужчина еще не были мертвы, но на них все еще действовали сильные последствия этого столкновения, и они отшатнулись назад, кашляя кровью. Очевидно, они были серьезно ранены, и все их защитные артефакты были уничтожены.

К тому времени, когда им удалось прийти в себя, их уже охватил страх. [Кто же этот человек? Он не только не чувствовал никакого дискомфорта после телепортации сюда с Затененной Звезды, но и смог убить трех Королей Истока первого порядка с легкостью, как будто они были беспомощными ягнятами. Он действительно человек? Как возможно, чтобы такой могущественный мастер существовал на Затененной Звезде?]

В то время как леди Цань все еще была в ошеломленном состоянии, другой Король Истока первого порядка обернулся и превратился в луч света, прежде чем убежать, спасая свою жизнь.

Поскольку он не мог сравниться с этим молодым человеком, он точно знал, что потеряет свою жизнь, если не убежит. Он не знал, какова полная сила Ян Кая, поэтому не осмелился остаться.

Шахта была полна изгибов и поворотов, поэтому, несколько раз увернувшись влево и вправо, он исчез из поля зрения Ян Кая.

Увидев это, Ян Кай медленно покачал головой с презрительным выражением лица. Любое сопротивление было бесполезно перед лицом абсолютной силы. Это был урок, который он неоднократно усвоил на Звездной Границе.

Затем он крутанул артефакт молота в руке, прежде чем отшвырнуть его прочь. Молот полетел вперед и пробил несколько слоев скалы. Вслед за этим послышался крик человека, прежде чем пещера снова затихла.

Леди Цань стала совершенно пепельной, так как она ясно чувствовала, как аура ее последнего спутника исчезает из ее Божественного Чувства. Вспомнив только что раздавшийся крик, она поняла, что с ним случилось.

Из пяти мастеров царства Короля Истока первого порядка, охранявших это место, теперь осталась только она.

Встретившись взглядом с Ян Каем, леди Цань тут же упала на колени, дрожа всем телом, и дрожащим голосом произнесла: "Пожалуйста, сохраните мне жизнь!"

Ян Кай нахмурился и подошел к ней. Затем он сжал ее безупречный подбородок, заставляя посмотреть на него снизу вверх. "Тебя зовут леди Цань?"

Леди Цань заставила себя улыбнуться, но улыбка получилась уродливее, чем если бы она плакала: "Так меня называют."

Ян Кай кивнул и осмотрел ее тело, похожее на песочные часы. Ее пухлая и прекрасная грудь действительно соответствовала ее титулу. Затем он приложил еще больше силы к своей руке и произнес: "Ты усложняешь мне задачу."

Было бы гораздо лучше, если бы леди Цань просто развернулась и убежала. Он мог убить ее точно так же, как сделал с другими людьми. Однако эта женщина не только не убежала, но и упала на колени и умоляла. Если он все же убьет ее, это выставит его неправедным.

Леди Цань выглядела страдающей.

"Я не умею убивать женщин." — Ян Кай покачал головой.

Ее глаза прояснились, когда она услышала это: "Господин, пожалуйста, пощадите мою жизнь. Я готова сделать для вас все, что угодно."

Однако Ян Кай все равно покачал головой: "Мне это не интересно."

Взволнованная леди Цань тут же подняла на него глаза. Поняв, что он пристально смотрит на ее грудь, она поспешно взмолилась: "Я согласна быть вашей рабыней, лишь бы вы меня не убили."

Говоря это, она наклонилась и приподняла свой зад, прежде чем высунуть язык. Она не только заискивала, но и лаяла, как собака. Если бы у нее на заду был хвост, она бы действительно выглядела как сука.

Ян Кай больше не мог этого выносить, так как не мог не вспомнить сумасшедшую ночь, которую он пережил с Су Янь. Интимный сеанс в ту ночь был самым волнующим переживанием в его жизни. Однако после той ночи Су Янь больше не позволяла ему прикасаться к ней. Было непонятно, злится она или стесняется.

В этот момент поступок леди Цань заставил его вспомнить свои предыдущие воспоминания, поэтому он сразу же почувствовал, как его кровь закипела, а дыхание стало грубым. Хотя Су Янь не хотела играть с ним в такие игры, женщина перед его глазами наверняка позволит ему делать с ней все, что он захочет.

[Тц. Я с нетерпением жду этого момента.]

Леди Цань изучила выражение его лица и поняла, что он испытывает искушение. В приподнятом настроении она раскачивалась задом из стороны в сторону, когда ее лай превратился в вопль, похожий на стон. То, как она дразнила, могло заставить любого мужчину потерять контроль над собой.

Ян Кай глубоко вздохнул и положил руку ей на плечо: "Серьезно подумав, я думаю, что ты все равно должна отправиться в ад."

Затем он активировал свою Ци и влил ее в ее тело. Яростная сила обрушилась на ее пять внутренние органы и меридианы, разрывая их на части. Затем она рухнула на землю, ее кровь и кусочки внутренних органов хлынули из носа и рта, ее взгляд все еще был полон шока.

Даже в момент смерти она все еще не могла поверить, что этот человек не дорожит такой красивой женщиной, как она, и прямо нанес ей смертельный удар. Она широко раскрыла глаза и упала на землю, когда жизненные силы покинули ее тело.

Оглядев окрестности и убедившись, что врагов не осталось, Ян Кай слегка кивнул.

Он никогда не ожидал, что космические массивы, на обустройство которых в прошлом он потратил много времени, энергии и ресурсов, станут удобным инструментом для культиваторов со Звездного Поля Великого Опустошения. Эти пять человек явно охраняли это место в течение некоторого времени, так что они, должно быть, убили несколько культиваторов с Затененной Звезды и даже из Секты Высоких Небес. Поэтому ему было все равно, что эта женщина умоляет его в такой жалкой манере. Даже если бы она разделась догола, он все равно убил бы ее.

Хотя он не любил убивать женщин, он не был мягкосердечным, когда это было необходимо.

После этого он взял их пространственные кольца и начал поиск. Как и ожидалось, он нашел в этих кольцах несколько жетонов передачи и вернул их обратно. Что же касается других предметов, то он презирал даже проверять их.

После этого он шагнул в космический массив и попытался определить правильное направление. Найдя несколько путей, он сосредоточился и определил, какой из них ему нужен. Затем он снова толкнул свои Космические Принципы и исчез с этого места.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть