Дворец Огненного Дракона, задняя часть одной горы, пейзаж был прекрасен и освежающ, как весенний день.
Ли Цзяо неторопливо прогуливался по цветнику, чувствуя себя непринужденно. Рядом с ним прогуливалась молодая женщина в прекрасном платье. Их пальцы были плотно переплетены, и они выглядели очень интимно. Она нежно прижалась к нему с довольной улыбкой на лице.
Она была одета в красное; ее лицо было похоже на цветок персика; ее кожа была светлой, нежной и мягкой. Ее глаза обладали нескрываемым очарованием, а взгляд был таким элегантным, что захватывало дух.
Драконья натура была похотливой, и хотя Ли Цзяо не был чистокровным членом Клана Дракона, эта черта не отсутствовала в нем. В результате у него было чрезвычайно высокое либидо. Таким образом, у него было много жен и наложниц во Дворце Огненного Дракона. Однако, несмотря на его многочисленных жен и наложниц, его любимой супругой, несомненно, была леди Хун, женщина, стоявшая сейчас рядом с ним.
В прошлом он был близок с леди Хун всякий раз, когда у него было свободное время, и так как леди Хун прекрасно понимала, что счастье ее жизни связано с Ли Цзяо, она была послушна и посвятила себя тому, чтобы доставить ему удовольствие.
Можно сказать, что ни одна из его жен и наложниц не могла соперничать с ней в любви. Так было раньше, а сейчас — еще больше.
Леди Хун могла сказать, что Ли Цзяо баловал ее еще больше, чем раньше, с тех пор как вернулся во Дворец Огненного Дракона два месяца назад. Несмотря на то, что он всегда относился к ней очень хорошо, в последнее время все, очевидно, сильно изменилось. Он не расставался с ней целых два месяца, неторопливо проводя с ней каждый день. Это говорило о том, насколько она важна для него.
Она остро чувствовала перемену в нем, но была мудра и не стала расспрашивать его об этом; вместо этого она воспользовалась возможностью полностью завладеть его телом и сердцем, показав ему, какая она нежная и любящая.
“Мастер дворца, этот цветок так прекрасен”, — вдруг с любящей улыбкой указала она на большой красный цветок.
“Тебе нравится?” — его тон был чрезвычайно нежным, когда он посмотрел на нее с улыбкой.
“Да, он мне нравится!” — она слегка кивнула, изображая слабую и послушную женщину.
Улыбаясь, Ли Цзяо протянул руку, сорвал цветок и повернулся к ней.
Она взглянула на него с радостью, слегка опустив голову и позволив ему вставить цветок в ее волосы. Когда она снова подняла глаза, то повернула голову влево и вправо, поджала губы и с улыбкой спросила: "Красиво?"
Протянув руку, чтобы ущипнуть ее за нежное личико, Ли Цзяо не смог удержаться и кивнул: “Он выглядит прекрасно, но ты выглядишь еще прекраснее."
Услышав эти слова, она почувствовала, как ее сердце переполняется сладостью. От этого все ее тело стало легким и трепещущим, но она все равно притворилась, что дуется, и спросила: “Мастер дворца, почему ты умеешь только дразнить меня?”
[Мастер дворца действительно сильно изменился в последнее время! Интересно, что он испытал снаружи? После возвращения он относится ко мне еще лучше, чем раньше, и стал намного мягче. В прошлом он ушел бы в уединение, чтобы заниматься культивированием, однако последние два месяца не проявлял никакого интереса к культивированию и просто целый день брал ее с собой в поездки, заставляя остальных своих жен и наложниц зеленеть от зависти и ревности. Они утверждали, что она отняла у него всю его благосклонность.]
“Хун'эр, с этого момента я останусь с тобой, как сейчас, хорошо?" — тихо спросил он, и в отражении его глаз, когда он смотрел на нее, не было ничего, кроме ее лица.
Ее нежное тело задрожало, а когда их глаза встретились, она слегка покраснела и эмоционально сказала: "Я не могу держать вас так долго, мастер дворца. Вам еще нужно развиваться."
"Культивировать? Зачем?" — он усмехнулся: "Мой путь культивации подошел к концу. В будущем я больше никогда не буду заниматься культивированием! Я буду проводить все свое время с тобой, любуясь цветами, пока мы не состаримся вместе."
Эти слова были подобны острым мечам, пронзившим ее сердце. Она была так тронута ими, что не могла сдержать слез.
“Почему ты плачешь?” — подняв руку, Ли Цзяо вытер жемчужные слезы с ее лица и усмехнулся: “Говорят, что женщины сделаны из воды. Похоже, эта поговорка верна.”
“Мастер дворца, вы так добры ко мне. Хун'эр счастлива”, — она нежно прижалась к нему, и вскоре на его одежде появилось маленькое влажное пятнышко. Ли Цзяо был очень добр к ней в прошлом, но никогда еще он не был так мил. Она сразу же почувствовала, что доверила свою жизнь нужному человеку и больше ни о чем не жалеет.
“Что такое? У нас все еще впереди долгое будущее.” — Ли Цзяо улыбнулся, протягивая руку, чтобы похлопать ее по спине нежным и ритмичным движением.
Она извивалась в его руках и застенчиво всхлипывала: “Мастер дворца... Я хочу…”
Услышав эти слова, Ли Цзяо внезапно оживился и, подняв бровь, насмешливо спросил: "Чего ты хочешь?"
Леди Хун надулась, стукнула его в грудь нежными кулачками и застенчиво воскликнула: “Мастер дворца, вы такой ужасный!"
Ли Цзяо расхохотался, но внезапно его голос застрял в горле, а выражение лица потемнело, когда он вскинул голову и крикнул: "Кто там ходит?!"
Когда он оглянулся, то увидел, что в какой-то момент у скалы появился еще один человек. Этот человек тихо сидел на корточках, с наслаждением наблюдая за близостью между ним и леди Хун.
Как только он ясно увидел лицо этого человека, Ли Цзяо почувствовал, что его душа покинула тело от страха, и он закричал заметно более высоким голосом: “Ты…”
“Привет!” — Ян Кай улыбнулся и приветственно поднял руку: “Я не видел тебя два месяца, но ты все такой же, брат Ли!”
“Ах!” — леди Хун вздрогнула и быстро выпрыгнула из объятий Ли Цзяо. Посмотрев в направлении звука, она покраснела. [Этот человек, должно быть, слышал, что я только что сказал!] Вспоминая о том, как неприлично она себя вела, она желала, чтобы земля разверзлась для нее, чтобы она могла прыгнуть туда. Ее стыд вскоре превратился в гнев, она топала ногами и кричала: "Кто ты такой?! Как ты можешь быть таким невежливым?!"
Слова только что слетели с ее губ, когда Ли Цзяо потянул ее за собой. Она никогда раньше не встречалась с Ян Каем, поэтому не знала его; однако Ли Цзяо очень хорошо знал Ян Кая.
“Мастер дворца Ян…” — его голос был близок к слезам: “Когда вы пришли? Вы должны были что-то сказать.”
[Если бы мне пришлось назвать одного человека, с которым я никогда не хотел бы встретиться снова до конца своей жизни, то это определенно был бы этот мальчик! Даже Клан Дракона не может сравниться с этим ходячим дурным предзнаменованием!] Этот человек был практически кошмаром Ли Цзяо, а также его естественным врагом!
Всякий раз, когда он связывался с ним, он определенно страдал. Опыт, который он пережил недавно, был лучшим доказательством этого. Это было просто невыносимое воспоминание.
“Я здесь уже некоторое время. Прошу прощения, что прервал ваше веселье. Пожалуйста, прости меня!” — Ян Кай рассмеялся.
[Извиняешься за то, что прервал мое веселье?! Тебе не стыдно тайно шпионить за нами?!] — В сердцах возразил Ли Цзяо. Тем не менее, он не осмелился ничего показать на своем лице и просто осторожно уставился на Ян Кая: “Мастер дворца Ян… Зачем вы пришли сюда?”
“Вы можете продолжать. Я не тороплюсь. Мы сможем поговорить, когда ты закончишь.”
Выражение лица Ли Цзяо стало ледяным, когда он выругался про себя: [Ты полностью испортил атмосферу. Что ты подразумеваешь под "продолжать"?!] Затем он обиженно сказал: “Мастер дворца Ян, пожалуйста, переходите прямо к делу. Прежде всего я скажу следующее: если вы здесь для того, чтобы забрать свой долг, то нам нечего обсуждать.”
“Я здесь не из-за долга. Почему ты всегда думаешь, что я здесь из-за этого?” — Ян Кай пренебрежительно махнул рукой, а затем с серьезным выражением лица встал со скалы и быстро сказал: "Я просто хотел попросить тебя об услуге, брат Ли!"
*Глоть*
Ли Цзяо тяжело сглотнул. [Почему звучат эти слова… так ужасно знакомо!?]
В последний раз, когда Ян Кай приходил во Дворец Огненного Дракона, он говорил нечто подобное. Из-за этого Ли Цзяо был притащен на Замерзшую Землю, вошел в Вращающийся Мир и бродил по Западной Территории. За это время он столкнулся с бесчисленными ситуациями жизни и смерти и несколько раз чуть не лишился жизни. Этот опыт был слишком богат и красочен на его вкус.
[Я прожил так много лет и прошел через всевозможные трудности, но все трудности, которые я испытал, никогда не были такими сумасшедшими, как одна конкретная поездка! И ты хочешь, чтобы я сделал это снова?! Ты что, с ума сошел?! Все, что я тебе должен, — это несколько исходных кристаллов, так почему же ты так издеваешься надо мной?!] У него возникло искушение просто сразиться с Ян Каем на месте. Даже если он умрет, это все равно будет лучше, чем постоянно мучиться вот так.
И все же эти мысли оставались всего лишь причудливыми мыслями, поскольку Ли Цзяо знал, что он определенно не ровня Ян Каю. Подавление родословной не могло быть преодолено одной лишь силой воли.
”Если позволите смиренно сказать, моя сила невелика, так что, боюсь, я не смогу вам сильно помочь, мастер дворца Ян.” — Ли Цзяо даже не собирался просить об одолжении и просто наотрез отказался.
[Я никогда больше не хочу связываться с тобой! Я хочу прожить остаток своих дней свободно и спокойно, независимо от того, в каком смятении находится внешний мир. Я просто хочу жить и стареть вместе со своей любимой!]
Ян Кай торжественно продолжил: “Я хочу кое-куда пойти, и мне нужна твоя помощь, брат Ли.”
[Черт возьми, ты что, игнорируешь меня?! Разве ты не слышал, что я сказал?!] Чувствуя печаль и гнев одновременно, он пробормотал сквозь стиснутые зубы: “Мастер дворца Ян, я был предельно ясен с вами. Боюсь, я не смогу помочь вам с вашей услугой, поэтому, пожалуйста...."
“Я хочу на остров Дракона!”
“Довольно!” — Ли Цзяо больше не мог подавлять свою ярость и взревел. Он свирепо посмотрел на Ян Кая, как будто собирался съесть его плоть и выпить его кровь, но затем застыл в шоке, прежде чем воскликнуть: “В-вы... Что вы сказали?! Куда вы хотите пойти?!"
“Остров Дракона!”
“Ах!” — Ли Цзяо ахнул, когда его лицо стало белым, как простыня. Он долго молчал, а потом осторожно спросил: "Мастер дворца Ян, вы сошли с ума?"
“У тебя есть способ?”
Ли Цзяо потерял дар речи. Сделав глубокий вдох, он спросил: “Мастер дворца Ян, разве вы не знаете, что это за место — Остров Дракона? Зачем вам туда ехать?”
“Чжу Цин не вернулась”, — ответил Ян Кай.
Услышав эти слова, Ли Цзяо сразу же обрадовался и выпалил: “Вас бросили?"
”Чепуха!” — рассердился Ян Кай от стыда: “У нее свои соображения.”
Ли Цзяо, очевидно, что-то понял и кивнул: “Юная леди Цин сильна и мудра, если она решила сделать это, то, должно быть, для вашего же блага. Так почему же вы напрашиваетесь на неприятности, отправляясь на Остров Дракона, мастер дворца Ян?”
Ян Кай фыркнул: “Неизвестно, кто будет напрашивается на неприятности.”
Ли Цзяо потерял дар речи: “Если вы хотите попасть на Остров Дракона, просто идите. Зачем вы пришли ко мне? Чем я могу вам помочь?”
“Ты драконорожденный”, — объяснил Ян Кай: “Разве ты не знаешь, где находится остров Дракона?”
Ли Цзяо моргнул в ответ: “Зачем мне знать, где находится Остров Дракона? Мастер дворца Ян, то, что вы говорите, просто не имеет смысла.”
“Ты действительно не знаешь?” — Ян Кай посмотрел на Ли Цзяо.
Ли Цзяо покачал головой: "Я действительно не знаю."
Ян Кай мягко кивнул: “Если это так, то я больше не буду вас беспокоить. Эта… невестка, пожалуйста, прости меня за то, что я нарушил ваше совместное времяпрепровождение.” — сказав это, он сжал кулаки перед леди Хун, легонько постучал ногой и устремился прямо в небо.
[Он ушел? Неужели он просто так ушел?] Ли Цзяо тупо уставился в спину Ян Кая. Он едва мог поверить в то, что видел. Он думал, что Ян Кай будет таким же властным, как и в прошлый раз, но кто знал, что на этот раз он будет таким разумным?
“Хм… Это был мастер Дворца Высоких Небес?” — спросила леди Хун, глядя в ту сторону, куда уходил Ян Кай, румянец на ее лице еще не полностью спал. Поняв, кто такой Ян Кай, она не могла не испугаться. Ходили слухи, что мастер Дворца Высоких Небес был величайшим дьяволом, который убивал, не моргнув глазом. Более того, именно он уничтожил Секту Ищущих Страсти.