↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Вершина боевых искусств
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 2598. Повторное появление шаманских заклинаний

»

“Скажи мне, скажи мне!” — с тревогой спросил Фу Шу.

Среди его подчиненных не осталось ни мастеров, ни вообще подчиненных, поскольку все они лежали на земле, так что Фу Шу мог только возлагать свои надежды на козлиного человека.

Человек с козлиной бородкой продолжал: “С благословением Священного Дерева первый принц определенно не пострадает, так что, если вы не пострадаете, зачем его бояться? В конце концов, вы принц Империи. Вы можете повелевать силой Священного Дерева, так что даже если вы не можешь победить его, разве вы не можете просто схватить ее и убежать? Если вы вернетесь в императорский дворец, что он может с вами сделать?”

Глаза Фу Шу загорелись, когда он услышал это, и он мысленно проклял себя за то, что потерял рассудок от страха. Как и сказал старый козлобородый человек, у него была защита Священного Дерева, так что нормальные люди не могли причинить ему вреда. Если его нельзя ранить, то чего ему бояться?

Он мог только злиться на себя за то, что так испугался и не подумал об этом, и еще больше на Ян Кая за то, что тот унизил его. Взглянув на Чжу Цин, стоявшую в стороне, он набрался храбрости и медленно встал из-за угла.

Несмотря на то, что его тело немного дрожало, это было намного лучше, чем то, как он только что молил о пощаде и пытался убежать.

Их недавний конфликт также привлек внимание многих жителей Имперского Города Людей, так что чайхана теперь была окружена зеваками со всех сторон. Когда несколько групп патрулирующих вокруг охранников прорвались сквозь толпу, услышав новости о ситуации и увидев беспорядок здесь, они были поражены.

Увидев Фу Шу, они все отдали честь и спросили о ситуации.

“Вы пришли как раз вовремя!” — присутствие императорской гвардии придало Фу Шу еще больше уверенности. Он указал на Ян Кая и заявил: “Этот злобный человек обидел моих охранников и унизил принца! Быстро усмирите этого человека для этого принца!”

Услышав это, стражники все подчинились его приказу.

Холодная улыбка появилась на лице Фу Шу, и внезапно с его губ сорвалось заклинание, которое звучало неясно и трудно понять. Зрители были сбиты с толку, но Ян Кай был потрясен больше всех.

Он был слишком хорошо знаком с этим заклинанием. Когда прозвучали эти слова, его разум невольно вспомнил великолепную сцену войны. За это время, имея под своим командованием десятки тысяч воинов, он начал долгую и кровавую кампанию против расы демонов, и каждый раз, когда наступала битва, шаманы произносили такие заклинания.

Пение заклинания заставляло кровь кипеть и наполняло грудь убийственным намерением, делая так, что они ничего не хотели больше, чем уничтожить все на своих глазах.

Заклинание Фу Шу было очень коротким и, казалось, немного отличалось от того, которое знал Ян Кай, но по сути оно было тем же самым.

Внезапно расцвел свет и окутал стражников.

В следующее мгновение жизненная сила охранников резко возросла, и их тела яростно вздулись, как будто их надули горячим воздухом. Их обнаженная кожа начала светиться красным, и даже глаза стали малиновыми.

Трусость и страх исчезли из их тел, сменившись свирепостью и жаждой убийства.

“Заклинание Жажды Крови!” — глаза Ян Кая чуть не вылезли из орбит. Он никак не ожидал увидеть, как кто-то другой исполнит Заклинание Жажды Крови сегодня, по прошествии более десяти тысяч лет.

Несмотря на то, что это Заклинание Жажды Крови немного отличалось от того, которое он знал, Ян Кай определенно не спутал бы его с чем-то другим.

Когда Ляо Гуань Ши выполнял свою технику в пещере, там были какие-то следы заклинаний шамана, но это было не слишком очевидно, поэтому Ян Кай не обратил на это особого внимания. Но теперь казалось, что заклинания шаманов все еще существуют в этом Вращающемся Мире. Ян Кай понятия не имел, как им удавалось передавать его так долго.

Чжу Цин явно не ожидала увидеть этого и с любопытством посмотрела на внезапно изменившихся культиваторов, чувствуя себя озадаченной.

Когда Фу Шу снова начал петь, Ян Кай сразу понял, что это за заклинание шамана. Это заклинание шамана было самой большой головной болью для расы демонов в древние времена, и это также было заклинание шамана, которое не могло быть легко сломано.

Только благодаря защите этого заклинания шамана древняя раса варваров могла конкурировать с расой демонов.

Ян Кай прекрасно знал, насколько страшным было это заклинание шамана, так как же он мог позволить Фу Шу произнести его?

Сделав шаг вперед, Меч Мириад исчез в мгновение ока, и Ян Кай широким взмахом руки послал огромный Лунный Клинок в сторону Фу Шу.

Эта атака была настолько внезапной и непредсказуемой, что потрясла козлобородого человека. Естественно, это напугало и Фу Шу; однако невежды были бесстрашны, и, вспомнив, что только что сказал ему человек с козлиной бородкой, Фу Шу не выказал ни малейшего намерения уклоняться или сопротивляться, несмотря на свой страх, продолжая петь, становясь все громче и громче.

Огромный Лунный Клинок ударил в тело Фу Шу, как и ожидалось, но он был заблокирован зеленым светом, который появился на поверхности его тела так же, как и раньше. Только на этот раз зеленый свет был особенно плотным, таким ярким, что казался почти сплошным. Этот зеленый свет был защитным барьером и всегда реагировал пропорционально угрозе, с которой он сталкивался, что в некотором смысле подчеркивало, насколько смертоносным был Лунный Клинок Ян Кая.

Эта Божественная Способность, способная разорвать само пространство, ничего не могла сделать с Фу Шу. Зеленый свет действительно смог блокировать атаку Лунного Клинка еще раз, но там, где он встретился с черным клинком, появилась небольшая трещина, такая маленькая, что она была почти незаметна.

Увидев это, Ян Кай внезапно понял, что эта защита не была ни непобедимой, ни нерушимой. Причина, по которой его предыдущие атаки были неэффективны, заключалась просто в том, что они были недостаточно сильны.

С этой секундной задержкой Фу Шу уже завершил свое заклинание шамана.

Вспыхнул еще один свет, окутав охранников.

Внезапно мне показалось, что что-то связывает этих людей вместе, заставляет их разделять жизнь и смерть. Все их жизненные силы собрались в одном месте и поднялись к небу.

Чжу Цин слегка нахмурилась.

“Цепи Жизни!” — Ян Кай стиснул зубы. Он никогда не думал, что однажды столкнется лицом к лицу с двумя заклинаниями шаманов великой войны двух рас, Заклинанием Жажды Крови и Цепями Жизни. Великие шаманы древней расы варваров, с которыми Ян Кай сражался бок о бок в Мире Сновидений Тысячи Иллюзий, полагались на помощь этих двух заклинаний шаманов, чтобы стать непобедимыми, и именно по этой причине Ян Кай знал силу этих заклинаний лучше, чем кто-либо другой из ныне живущих.

Человек с козлиной бородкой удивился: “Ты действительно знаешь о священных техниках?”

“Какая священная техника?” — Ян Кай сделал несколько шагов назад и встал рядом с Чжу Цин, холодно глядя перед собой.

Группа стражников, благословленных Заклинанием Жажды Крови и Цепями Жизни, насчитывала около тридцати человек, и все они имели культивацию непосредственно под царством Императора. Самый сильный был культиватором царства Дао Истока(12) третьего порядка, в то время как самый слабый был просто Королем Истока11)( второго порядка. Если бы эта группа людей сражалась против Ян Кая в одиночку или даже просто как обычная группа, Ян Кай мог бы легко уничтожить их одним взмахом руки.

Но прямо сейчас эта группа имела возможность сражаться против Императора не на жизнь, а на смерть.

Слава о заклинаниях шаманов на войне пришла не на пустом месте.

Человек с козлиной бородкой продолжал: “Это секретные техники, которые способна выполнять только императорская семья с более чем шестью листьями. Если ты не знаешь о священных техниках, то откуда ты знаешь названия этих навыков?

Ян Кай не ответил ему и вместо этого прошептал Чжу Цин: "У нас теперь небольшие проблемы."

Чжу Цин прокомментировала: “Я разберусь с этими людьми. Я оставляю этого принца тебе.”

Ян Кай покачал головой: “Они не слабый противник. Позволь мне разобраться с ними.”

Чжу Цин оставалась невозмутимой: “Не недооценивай меня, ладно? Кроме того, я не хочу даже приближаться к этому мерзкому парню.”

“Поскольку ты уже сказала, у меня нет особого выбора.” — Ян Кай пожал плечами.

“Если ты не сможешь справиться с ним”, — фыркнула Чжу Цин: “То даже не думай больше прикасаться ко мне в будущем.”

Как только она это сказала, ее тело в мгновение ока рванулось вперед.

Ян Кай вытер холодный пот со лба. “Неужели она все время такая безжалостная?”

Человек с козлиной бородкой облил его холодной водой сбоку: “Это бесполезно. Поскольку священные техники уже применены, у тебя нет шансов победить. Это если только ты не сможешь разрушить священные техники, но для этого тебе нужно будет получить благословение Священного Дерева.”

“На чьей ты стороне, старик?” — вскипел Фу Шу.

Человек с козлиной бородкой равнодушно сказал: “Этот старый мастер здесь только для того, чтобы посмотреть хорошее шоу, он не стоит ни на той, ни на другой стороне. Первый принц должен сосредоточиться на своем враге. Будьте осторожны и не бросайте тень на императорскую семью.”

Его слова взволновали Фу Шу: “Тогда открой свои собачьи глаза пошире и смотри!”

Пока они разговаривали, Чжу Цин уже вступила в бой с тридцатью или около того стражниками. Когда яростная энергия перелилась через край, маленькая чайная сразу же рухнула, заставив владельца чайной выбежать на улицу, плача и не переставая ругаться.

Очень скоро Чжу Цин обнаружила, как трудно иметь дело с этой группой людей. Их действия нельзя было назвать ни быстрыми, ни хорошо скоординированными. У них не было отполированных формаций, которыми можно было бы воспользоваться, и они часто мешали друг другу, выглядя довольно неуклюжими.

Но все же каждый из этих тридцати или около того человек был действительно способен противостоять ее атакам.

Каждый удар кулаков Чжу Цин был фактически пойман этими бродячими кошками и собаками, что было просто невероятно. Она была членом Клана Дракона и обладала свирепой силой. Даже мастера царства Императора третьего порядка не осмелились бы сказать, что они могут выдержать удар от нее невредимыми, и все же эти люди были способны сделать именно это.

Однако после нескольких ударов Чжу Цин быстро открыла секрет того, как они могли противостоять ее атакам.

Она понятия не имела, что случилось с этими людьми, но независимо от того, кто подошел, чтобы остановить ее, ущерб от ее атаки фактически разделится между всей их группой, позволяя тридцати или около того нести последствия вместе.

Одну палочку для еды можно было легко сломать, но сопротивление более чем удваивалось, когда использовались две палочки для еды. Не говоря уже о том, что какая-то другая священная техника или что-то еще было наложено на более чем тридцать человек, заставляя их жизненные силы расти, превращая их в бесстрашных против боли или опасности. Все они были красноглазыми, и их способность противостоять побоям была умножена.

Лицо Чжу Цин похолодело, а ее атаки становились все яростнее и яростнее. Только что она немного сдерживалась, чтобы проверить воду.

По мере того как их бой грохотал, поле боя постоянно менялось, и вскоре пострадала половина улицы.

Там, где раньше стоял чайный домик, Ян Кай посмотрел на Фу Шу и прокомментировал: “Ради будущего счастья этого молодого мастера я должен попросить первого принца... упасть!”

Как только он это сказал, он появился перед Фу Шу так близко, что они почти слиплись.

Глаза человека с козлиной бородкой сузились, а зрачки стали маленькими, как булавочные отверстия.

Он не видел ясно, что произошло в это мгновение.

Фу Шу вскрикнул и чуть не упал навзничь, но очень быстро сумел успокоить свое сердце и, стиснув зубы, закричал: "Ты думаешь, этот принц боится тебя!?"

Ян Кай поднял руку и яростно ударил его в лицо.

Однако Фу Шу никак на это не отреагировал, и кулак ударил перед ним, но, к счастью, зеленый свет, казалось, блокировал удар и не позволил причинить ему никакого вреда. Иначе он умер бы на месте.

Его лицо побледнело, но он стиснул зубы и начал петь.

Он тоже хотел наложить на себя Заклинание Жажды Крови, чтобы больше не испытывать страха.

Ян Кай вдруг уставился себе на грудь: “У первого принца восемь листьев, да? Тск-тск, даже у третьего принца девять листьев, так почему же у тебя, как у старшего брата, на один меньше, чем у него? Владыка Людей благоволит к нему, или ты просто нелюбим?”

Пение Фу Шу внезапно оборвалось, и он сердито крикнул: “Как может Отец быть неравнодушным к третьему брату? Я первый принц Империи!”



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть