Внутри резиденции семьи Цинь Цинь Чжао Ян нервно бросился на задний двор, и его лицо стало серьезным, когда он увидел происходящее внутри.
Он увидел собравшуюся толпу. Некоторые из них были учениками секты Восьми Путей, которые жили в резиденции Цинь, в то время как остальные были охранниками и слугами семьи Цинь.
Хотя людей из секты Восьми Путей было немного, все они имели культивации царства Дао Истока(12). С другой стороны, охранники семьи Цинь, которые окружали их, на самом деле были просто Королями Истока(11) или даже культиваторами царства Возвращения к Истоку(10).
Несмотря на их меньшее количество, секта Восьми Путей все еще имела абсолютное преимущество с точки зрения силы.
В атмосфере чувствовалась тяжесть, и воздух был смутно наполнен следами крови.
Тяжелые и быстрые шаги Цинь Чжао Яна встревожили всех. Толпа стражников обернулась и заволновалась, увидев его: "Старый Предок!"
Напротив, лица учеников секты Восьми Путей, которые были окружены в центре, стали уродливыми.
Цинь Чжао Ян мягко кивнул и пошел прямо.
Толпа мгновенно расступилась, пропуская его беспрепятственно.
Когда Цинь Чжао Ян добрался до центра и увидел то, что лежало на земле, его глаза сузились, и гнев нахлынул на него.
Женский труп, умерший ужасной смертью, лежал на земле, весь в крови. Цинь Чжао Ян с первого взгляда понял, что она служанка семьи Цинь. Он не ожидал, что эта служанка, которая всего несколько дней назад подавала ему чашку чая, сегодня будет лежать перед ним мертвой. Ее безжизненные глаза смотрели на него с ужасом, словно взывая к справедливости.
Он осмотрел труп и вскоре определил, что ее грудь была раздавлена сильным ударом, в результате чего она провалилась. Из уголка ее рта вырвало даже кусочки внутренних органов.
Эмоции Цинь Чжао Яна накалились, когда он смотрел на эту жалкую сцену, и исходная Ци в его теле начала слабо дрожать.
Ученики секты Восьми Путей продолжали неловко смотреть друг на друга, но был один конкретный молодой человек, у которого была светлая кожа и красивая внешность, который был мишенью для большинства взглядов.
"Кто это сделал?" — Цинь Чжао Ян глубоко вздохнул и прервал долгое молчание. Его тон казался спокойным, но слегка дрожащий голос выдавал его внутреннее беспокойство.
Говоря это, он поднял голову и обвел глазами людей из секты Восьми Путей.
Они не осмеливались встретиться с ним взглядом и все отводили глаза.
"Все, кто знает, выходите и говорите. Не бойтесь!" — взревел Цинь Чжао Ян, глядя на стражников и служанок своей семьи.
Одна из служанок вышла, кусая губы, ее лицо было бледным, глаза опухли, как будто она не оправилась от шокирующей сцены. Подавляя слезы в этот момент, она опустилась на колени перед Цинь Чжао Яном и выдохнула: "Старый Предок, Сяо Хуань не может так покоиться с миром, пожалуйста, отомстите за нее!"
"Встань, расскажи мне, что случилось", — Цинь Чжао Ян наклонился и подал служанке руку.
После того, как служанка встала, она подняла голову и посмотрела на одного из учеников секты Восьми Путей. Увидев, что этот человек тоже свирепо смотрит на нее, она побледнела от страха и не смогла сдержать крика.
Цинь Чжао Ян, конечно же, заметил это и положил руку на плечо служанки, вливая в нее поток чистой исходной Ци, чтобы успокоить ее страхи, прежде чем тихо произнести: "С этим Старым Предком здесь никто не может прикоснуться к тебе. Просто говори правду."
"Да!" — Служанка мягко кивнула и начала говорить: "По приказу Старого Предка Сяо Хуань и эта служанка заботились обо всех повседневных нуждах Господина от всего сердца и не смели расслабляться ни в малейшей степени. Сегодня мы пришли сюда, чтобы принести прохладительные напитки некоему господину, но когда мы поставили блюдо и собирались уходить, тогда... тогда…"
Когда она добралась до этой части, ей показалось, что она вспомнила нежелательное воспоминание, и ее нежное тело начало дрожать, делая невозможным для нее продолжать.
Цинь Чжао Ян терпеливо ждал ее, продолжая использовать свою исходную Ци, чтобы поддержать ее.
Через некоторое время служанка постепенно успокоилась и продолжила: "Затем этот господин начал выражать свои злые намерения, пытаясь заставить Сяо Хуань и эту служанку остаться, чтобы служить ему. Мы отказались и вежливо попросили его извинить нас всеми возможными способами. Затем, внезапно, Сяо Хуань испустила крик и была отброшена через двор. Когда эта служанка бросилась проверить ее, она уже была там.… уже…"
Цинь Чжао Ян приложил небольшую силу рукой, и служанка мгновенно потеряла сознание. Затем он приказал охраннику рядом с собой: "Помоги ей и дай ей немного отдохнуть."
"Да!" — стражник подхватил служанку и выбежал со двора.
Цинь Чжао Ян повернулся, чтобы посмотреть на одну из комнат во дворе, и увидел, что дверь комнаты была сломана, что, очевидно, было вызвано ударом. В сочетании с заявлением служанки он сделал вывод, что сломанная дверь должна быть результатом того, что другая служанка, Сяо Хуань, была выбита из комнаты.
"Кто здесь живет?" — Цинь Чжао Ян указал пальцем на эту комнату и бросил смертельно серьезный взгляд на группу секты Восьми Путей.
Большинство из них смотрели в сторону, моргая глазами, как будто знали причину и чувствовали себя неловко.
Но один человек, который, казалось, рассердился от стыда, гордо поднял голову и закричал: "Это был этот молодой господин, ну и что?"
Как только он заговорил, все стражники семьи Цинь обратили свои взоры на этого человека, как и Цинь Чжао Ян.
Этот человек был ранее упомянутым учеником со светлой кожей и красивой внешностью, учеником секты Восьми Путей.
Даже под бдительными взглядами толпы этот человек не выказал ни малейшего раскаяния и вместо этого усмехнулся: "Прежде чем действовать, вам лучше сначала взвесить свои возможности!"
Толкнув свою исходную Ци, он выпустил культивацию царства Дао Истока(12) второго порядка.
Цинь Чжао Ян был вынужден отступить на несколько шагов назад, а охранники были еще хуже, все они, казалось, чувствовали себя так, как будто их раздавила гора, показывая болезненные выражения на их лицах, когда их кости треснули.
Хотя Цинь Чжао Ян был подавлен присутствием противника, он даже не вздрогнул. Вместо этого он быстро пустил в ход свои собственные силы, чтобы с усилием восстановить равновесие, и спросил глубоким голосом: "Ты собираешься уничтожить мою семью Цинь?"
"Конечно, я не это имел в виду, не делайте беспочвенных обвинений!" — крикнул белокожий.
"Это ты убил Сяо Хуань?" — спросил Цинь Чжао Ян, стиснув зубы.
Лицо белокожего человека внезапно стало немного неловким, когда он пробормотал: "Это было непреднамеренно… она вдруг укусила меня, и я... случайно действовал и в итоге убил ее. Но посмотрите, посмотрите на эту рану! Только представь, как сильно она меня укусила!"
Он закатал рукава, и на его коже действительно остался свежий ряд следов зубов.
"Ты убил ее только из-за этого?" — Цинь Чжао Ян поспешно сделал несколько шагов вперед, его одежда развевалась вместе с его движением.
Несмотря на то, что культивация светлокожего человека была выше, чем у Цинь Чжао Яна, видя, как старик бросается на него, как бешеный бык, он на самом деле чувствовал себя немного запуганным и продолжал отступать, продолжая оправдываться: "Я уже сказал, что не имел этого в виду, чего еще ты хочешь от меня? Ты тоже культиватор, и тебе, конечно, следует знать, что такие маленькие несчастные случаи иногда случаются."
"Действительно, этот старый мастер — гордый культиватор, но этот старый мастер никогда не использовал свою силу, чтобы напасть на обычного смертного, который вообще не обладает культивацией, а тем более не убивал случайно такого человека!" — Цинь Чжао Ян пришел в ярость.
"Упрямый старый пес…" — белокожий мужчина рассердился и рявкнул: "Похоже я не могу тебя вразумить."
"Ха-ха-ха…" — звук смеха внезапно вмешался в сцену, когда мужчина средних лет шагнул вперед и сжал кулак в сторону Цинь Чжао Яна: "Патриарх Цинь, мы можем обсудить это где-нибудь еще?"
"Если тебе есть что сказать, говори здесь", — холодно возразил Цинь Чжао Ян.
Мужчина средних лет смущенно улыбнулся, глядя на Цинь Чжао Яна, но в глубине души втайне проклинал его за то, что он не умеет ценить доброту.
Однако теперь он знал, что должен быть осторожен с Цинь Чжао Яном, поэтому, немного поразмыслив, продолжил: "Патриарх Цинь, это действительно была вина моего младшего брата Линь Юня за то, что он случайно убил служанку вашей благородной семьи, и он очень сожалеет о том, что произошло, поэтому Патриарх Цинь, пожалуйста, смилуйся над ним и оставь эти мелкие дела без внимания, хорошо?"
"Очень сожалеет?" — Цинь Чжао Ян покосился на человека по имени Линь Юнь и усмехнулся: "Может быть, этот старый мастер ослеп? Почему этот старый мастер не видит в нем ни малейшего сожаления?"
Мужчина средних лет мгновенно перевел взгляд на Линь Юня. Линь Юнь недовольно пробормотал несколько слов, но все же неохотно опустил голову, выглядя деморализованным.
"Патриарх Цинь, мертвые не могут быть возвращены к жизни, так что вы не можете просить моего младшего брата Линь Юня заплатить за это своей жизнью, верно?" — Мужчина средних лет улыбнулся.
"Я бросаю ему вызов!" — Линь Юнь вдруг снова поднял голову и резко бросил.
"А ты заткнись!" — Мужчина средних лет яростно уставился на Линь Юня, на этот раз заставив его вести себя немного сдержанно.
Мужчина средних лет оглянулся на Цинь Чжао Яна и прошептал: "Патриарх Цинь, я скажу вам правду. Мой младший брат Линь обычно не высокомерен и не властен, он просто немного одержим женщинами, что, к сожалению, привело к этому несчастному случаю. В эти дни, оставаясь здесь, он вел себя хорошо, но внезапно, кажется, потерял самообладание. Я действительно потерял дар речи. Вице-мастер секты баловал его в секте, но, честно говоря, даже мы иногда не могли терпеть его вспыльчивость. Патриарх Цинь, пожалуйста, не обращайте внимания на его неосторожность."
"Вице-мастер секты?" — Цинь Чжао Ян прищурился.
"Да, вице-мастер секты Линь Жуй — его дядя", — объяснил мужчина средних лет со слабой улыбкой.
Цинь Чжао Ян понял его намерение.
Линь Юня кто-то поддерживал. Однако, даже если бы он этого не сделал, никто из семьи Цинь не смог бы ничего сделать с ним с его культивированием царства Дао Истока(12) второго порядка.
Теперь, когда было очевидно, что у этого Линь Юня был такой сильный сторонник, Цинь Чжао Ян понял, что было бы невозможно, чтобы первый заплатил за свое преступление своей жизнью.
Семья Цинь не могла рисковать провоцировать секту Восьми Путей, так как, хотя они и не были большой сектой, они все же были в сто раз сильнее семьи Цинь.
Думая так, Цинь Чжао Ян не мог не чувствовать себя подавленным и потерянным.
Служанка из его семьи была забита до смерти в собственном доме, но даже будучи Старым Предком, он не мог ничего сделать, чтобы наказать убийцу. Это чувство беспомощности тревожило его сердце.
"Зачем возиться с такой ерундой?" — Линь Юнь, казалось, стал нетерпеливым и крикнул: "Разве это не была просто служанка? Разве мы не можем просто решить этот вопрос с некоторой компенсацией? Достаточно ли для вас ста тысяч исходных кристаллов? Нет? Тогда как насчет двухсот тысяч? Для такой маленькой семьи, как ваша, двести тысяч исходных кристаллов — это огромная сумма, которой хватит на несколько лет! Прими мое предложение или столкнешься с последствиями!"
На его презрительном лице не было ни малейшего следа сожаления, как будто служанка на земле даже не была убита им.
Услышав это, мужчина средних лет не сделал никакой попытки остановить его. Очевидно, он думал о том же. Было бы лучше, если бы они могли решить этот вопрос таким образом. Если нет, он не возражал бы отбросить все притворство сердечности и использовать угрозы, чтобы убедиться, что это дело не распространится позже.
На противоположной стороне Цинь Чжао Ян, который раньше выглядел потерянным, немедленно пришел в ярость.
Мужчина средних лет поспешно вмешался: "Не теряйте самообладания, патриарх Цинь. Хотя слова моего младшего брата Линь Юня немного грубоваты, они не лишены смысла."