Неразумный взгяд Сюэ Юэ разозлил Ян Кая.
Холодно глядя на неё мгновение, Ян Кай внезапно фыркнул и сделал шаг к ней с яростным блеском в глазах, заставив лицо Сюэ Юэ замерцать от страха.
В следующее мгновение Ян Кай протянул руки, схватил мягкое, нежное тело Сюэ Юэ и под её ошеломлённым и испуганным взглядом наклонился и с силой поцеловал её сочные губы. В то же время руки Ян Кая беспричинно ощупывали её тело, его движения были чрезвычайно грубыми, не выказывая ни малейшей нежной привязанности.
«Больно, ублюдок!” — поспешно воскликнула Сюэ Юэ, оторвав губы и попытавшись оттолкнуть его, но как бы сильно ни толкала Ян Кая, она не могла освободиться, заставляя чувствовать себя так, словно она пытается сдвинуть высокую гору.
Но вместе с болью по её телу распространилось ещё одно странное ощущение…
Что-то среднее между оханьем и стоном сорвалось с её губ, когда сопротивление Сюэ Юэ ослабло, а её тело обмякло.
Окружающие Иллюзорные Бабочки Пустоты хлопали крыльями, создавая лёгкий жужжащий звук и сверкающий разноцветный фон для интимной деятельности этих двоих.
Кровавые звери сражались и убивали врагов, а гигантский темно-зелёный дракон громко ревел…
Только спустя долгое время их губы наконец разошлись.
Ян Кай оттолкнул Сюэ Юэ, только мельком взглянув на неё, как будто она была какой-то подержанной парой обуви, которую нужно было бросить.
Щеки Сюэ Юэ были ярко-красными, как и её белая шея, а тело, казалось, потеряло всякую силу. Покинув объятия Ян Кая, она слегка пошатнулась, и её глаза метались взад и вперёд, уже не излучая прежнего агрессивного света.
«Удовлетворена?” — Ян Кай фыркнул.
“Ты…» — Сюэ Юэ открыла рот, не зная, что сказать.
«Черт возьми, да что с тобой?!” — Ян Кай сердито закричал: “Бесконечно приставая ко мне со всей этой чепухой, чего же ты добиваешься?!”
Лицо Сюэ Юэ мгновенно стало обиженным, а глаза увлажнились, как будто она собиралась заплакать, но она быстро поправила свое настроение, сделав глубокий вдох, затем стиснула зубы и выплюнула: «Да что с тобой такое?! В любом случае, я получила то, что хотела.”
«Это то, что ты хотела?” — Ян Кай с сарказмом посмотрел на неё.
«Ну и что с того? — Сюэ Юэ прикусила свои красные губы, — в этом мире, кроме моего отца и нескольких старейшин Торговой Палаты, единственный, кто знает, что я женщина — это ты. Я не хочу умереть, не испытав на себе, каково это на самом деле быть женщиной!”
«Значит, ты думала, что мы умрём», — Ян Кай внезапно понял, почему эта женщина вела себя так безумно.
«Да, ты сказал, что лучше всего умереть на клумбе с цветами, так что какая разница, если я буду так себя вести? — Сюэ Юэ издала взрыв сладкого смеха, — по крайней мере, если я умру здесь, я умру женщиной, выполнив одно маленькое желание.”
«Ну конечно же, ты совсем сошла с ума», — Ян Кай слегка покачал головой.
Сюэ Юэ слегка фыркнула, когда она отвернулась: «Думай, что хочешь.”
Сказав это, Сюэ Юэ, казалось, сильно расслабилась и стала гораздо более энергичной, даже её лицо наполнилось ослепительным блеском.
«Позвольте мне сказать сначала: всё, что я сделал сегодня, было потому, что ты заставила меня, я не возьму на себя никакой ответственности”, — Ян Кай указал на Сюэ Юэ и бесстыдно заявил.
“Кто хочет, чтобы ты взял на себя ответственность?” — Сюэ Юэ надула губы. — “Я знаю, что у тебя есть женщины, и даже не одна, но… Как говорится, жена хуже наложницы, так что наложница вполне может украсть…”
«Похоже, ты знаешь больше, чем показываешь, — усмехнулся Ян Кай, прежде чем вздохнуть и мрачно уставиться на Сюэ Юэ. — Для тебя это было нелегко.”
Сюэ Юэ поджала губы: “Приятно это слышать.”
Сказав это, она активно наклонилась к Ян Каю и протянула ему свою нефритово — белую руку.
Ян Кай взял её за руку и сказал с улыбкой: «Ты собираешься отправиться вместе со мной к жёлтому источнику?”
«Ситуация такова, какова она есть. Если у тебя есть какие-то другие способы вытащить нас отсюда, ты должен использовать их сейчас, иначе твои женщины станут вдовами. В любом случае, у меня больше нет сил сражаться», — равнодушно сказала Сюэ Юэ, казалось бы, психологически готовясь к смерти.
Ян Кай кивнул, протянул свободную руку и обнял Сюэ Юэ за талию.
Увидев его уверенный взгляд, глаза Сюэ Юэ невольно вспыхнули.
Она действительно была готова умереть здесь, но, судя по всему, у Ян Кая всё ещё было что-то в рукаве, так что она с нетерпением ждала, что он будет делать дальше.
Ян Кай усмехнулся и уже собирался использовать свои космические силы, чтобы бежать вместе с Сюэ Юэ, когда вдруг кое-что вспомнил.
Остановившись на мгновение, он вызвал определенный предмет.
Это был артефакт, похожий на браслет, но довольно старый и простой, с множеством таинственных рун, вырезанных на его поверхности.
Глядя на этот браслет, Ян Кай обвёл взглядом Иллюзорных Бабочек Пустоты, окружающих их, и поднял бровь, вливая в него свою святую Ци.
В следующее мгновение браслет излучал слабый свет, и руны начали течь по нему, когда таинственная сила распространилась наружу!
Затем произошла невероятная сцена. Когда странные колебания энергии вырвались наружу, Иллюзорные Бабочки Пустоты, которые осаждали кровавых зверей без малейшего страха смерти, внезапно, казалось, были парализованы ужасом и упали на землю.
Посмотрев на ситуацию, было очевидно, что этот странный браслет имел невероятный подавляющий эффект на этих Иллюзорных Бабочек Пустоты.
“Что это такое?” — Сюэ Юэ с удивлением посмотрела на браслет Ян Кая.
Ян Кай не ответил сразу и вместо этого продолжил вливать святую Ци в браслет.
Еще одна волна энергии вырвалась наружу, и ещё больше Иллюзорных Бабочек Пустоты упали вниз. За короткое время половина Иллюзорных Бабочек Пустоты, которые окружили эту пару непроницаемым роем, потеряли способность двигаться, в то время как остальные в ужасе бежали довольно далеко.
“Эта штука действительно может быть использована вот так», — Ян Кай тоже выглядел удивлённым.
«В чём дело?” — снова спросила Сюэ Юэ, глядя на браслет в изумлении. Даже используя своё Божественное чувство, она не могла понять, какого класса этот артефакт был.
«Браслет Порабощения Насекомых!” — Ян Кай небрежно ответил: “Кто-то сказал мне, что он может сдерживать все виды экзотических насекомых. Я только попробовал использовать его в качестве эксперимента, но не ожидал, что это будет настолько эффективно.”
Браслет Порабощения Насекомых был артефактом Императора(11), основным артефактом Императора Насекомых. Внутри были запечатаны многочисленные виды жестоких экзотических насекомых. После того как Ян Кай убил Императора Насекомых, браслет стал его трофеем, но из-за того, что его культивация была слишком низкой, Ян Кай не осмелился усовершенствовать его, поэтому он до сих пор собирал пыль внутри пространственного кольца.
Ян Янь сказала ему, что этот Браслет Порабощения Насекомых был могущественным сокровищем, на которое Император Насекомых полагался, чтобы стать знаменитым в прошлом. Аура, которую он излучал, имела естественный подавляющий эффект на экзотических насекомых, и, учитывая нынешнюю ситуацию, она также была эффективна против этих Иллюзорных Бабочек Пустоты.
Хотя Ян Кай ещё не усовершенствовал Браслет Порабощения Насекомых и мог лишь слегка стимулировать его эффекты, вливая в него свою святую Ци, Браслет Порабощения Насекомых всё ещё был способен обездвижить этих Иллюзорных Бабочек Пустоты!
Силу артефакта Императора(11) было легко увидеть.
Однако Ян Кай не мог использовать всю силу этого браслета, ограничивая то, что он мог сделать с Иллюзорными Бабочками Пустоты. Они инстинктивно боялись ауры, исходящей от Браслета Порабощения Насекомых, и потеряли способность действовать или желание атаковать, но никто из них по-настоящему не умер.
Земля теперь была покрыта толстым слоем Иллюзорных Бабочек Пустоты, многие из которых боролись, но ни одна не могла летать. Еще больше Иллюзорных Бабочек Пустоты улетело на безопасное расстояние, но они не рассеялись, а просто образовали большое окружение.
Увидев это, Ян Кай рассмеялся, махнул рукой и забрал свою измученную битвой армию кровавых зверей и меч из кости дракона. Держа Браслет Порабощения Насекомых, Ян Кай непрерывно вливал в него свою святую Ци, медленно выходя наружу вместе с Сюэ Юэ.
Куда бы он ни шел, Иллюзорные Бабочки Пустоты отступали от него, всегда держась на определенном расстоянии. Однажды, когда расстояние сократилось, Иллюзорные Бабочки Пустоты упали с неба, не в силах взлететь и преследовать их снова, пока он не отошел достаточно далеко.
На лице Сюэ Юэ отразилось приятное удивление. Хотя она была готова умереть прямо сейчас, никто просто не примет смерть, когда есть шанс выжить, особенно после того, как она наконец смогла выразить себя Ян Каю, снова дав ей надежду на счастливое будущее.
Таким образом, пара прошла пару сотен километров, не встретив никаких трудностей. Однако рой Иллюзорных Бабочек Пустоты никогда не рассеивался и продолжал окружать Ян Кая и Сюэ Юэ.
«Эти надоедливые насекомые», — нахмурился Ян Кай, понимая, как трудно иметь дело с древними экзотическими насекомыми.
“Почему бы нам просто не убить их всех?” — Сюэ Юэ предположила, что в любом случае, с подавлением Браслета Порабощения Насекомых эти Иллюзорные Бабочки Пустоты теперь не представляют никакой угрозы для неё и Ян Кая, так что им потребуется только некоторое время, чтобы медленно уничтожить их всех.
“Слишком хлопотно, — покачал головой Ян Кай и огляделся вокруг, прежде чем сфокусировать взгляд на определенном месте и указать пальцем. — Давай пойдём туда!”
Сказав это, он подвел Сюэ Юэ к определенному месту.
«Ну… что ты пытаешься сделать?” — Сюэ Юэ была потрясена, потому что впереди них была гигантская трещина пустоты. Эта трещина пустоты была видна невооруженным глазом и имела более тысячи метров в длину, источая ужасающую ауру.
И направление, в котором двигался Ян Кай, было прямо к этой трещине пустоты, как будто он не собирался её избегать.
«Что случилось? Только что, со слезами на глазах, ты хотела пойти со мной к жёлтому источнику. Теперь ты боишься? — Ян Кай посмотрел на неё с усмешкой, — Если тебе страшно, есть ещё время уйти.”
Сюэ Юэ прикусила свои красные губы и рявкнула: “Кто боится? Не пытайся проверить мои намерения!”
Сказав это, она толкнула свою святую Ци и потащила Ян Кая к трещине пустоты.
Ян Кай оставался невозмутимым, позволяя ей делать то, что она хотела.
Пара приближалась к трещине с поразительно быстрой скоростью, но как только они приблизились, Ян Кай ясно почувствовал, как растет напряжение Сюэ Юэ. В конце концов, перед ней была огромная трещина пустоты, и никто не знал, что произойдет, если они ворвутся в неё или даже если они смогут найти свой путь обратно.
Как раз когда они собирались войти в трещину пустоты, Сюэ Юэ повернула голову и посмотрела на Ян Кая, как будто желая задать последний вопрос.
Однако, не сумев ничего прочесть на лице Ян Кая, она стиснула зубы и втащила его в щель.
Вспыхнул свет, и пара исчезла.
Иллюзорные Бабочки Пустоты, тащившиеся позади, начали кружить вокруг этого места и, убедившись, что здесь для них больше нет добычи, медленно улетели.