↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сказания о Переродившемся Лорде
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 197.2. Эскорт

»


Через день-другой, группа прибудет в доминион Семьи Кенмэйс. Технически они уже там находились, но с тех пор, как Бастида Долины Красной Реки была сожжена Семьёй Нортон, Семья Кенмэйс оставила своё первоначальное виконтство и сконцентрировало все силы на новой территории в восточном Североземье.

На протяжении большей части путешествия, принцесса много времени проводила за тем, что донимала Лориста и просила его рассказать ей ещё истори о тех днях, когда он работал наёмником в Моранте. Иногда Лорист намеренно бесил её, плохо говоря о Втором Принце перед ней и говорил всякую всячину — например, что её дед Герцог Фисаблен был воинственным лордом, отчего она в злобе уходила, не в силах ответить. Стало понятно, что она уступала Лористу во владении что мечом, что словом. Но обычно, она возвращалась через какое-то время, когда её гнев утихал, чтобы продолжить донимать Лориста и просить ещё историй.

Естественно, Лористу тоже довелось услышать довольно редкую информацию от принцессы — например, тот факт, что Мастера Клинка делились на четыре ранга. Например, Мастер Клинка Луинз, погибший от стрелы супербаллисты, был всего лишь Мастером Клинка первого ранга, и он мог считать себя везунчиком чисто за то, что вообще его достиг. Его шансы на достижение второго ранга близились к нулю.

Приёмная мать принцессы и её учитель, Ксанти, были Мастерами Клинка второго ранга, а её дед, Герцог Фисаблен, был третьего ранга, прямо как и Мастер Клинка, служащий Второму Принцу, Заринан. Принцесса Сильвия гордо заявила, что хоть Лорист и смог одолеть её учителя и приёмную мать, у него нет и шанса против её деда, и он точно проиграет меньше чем за сотню ударов.

Лорист сказал, что это не имело значения, поскольку он всё ещё был молод и мог спокойно пережить её деда. Он сказал, что бросил бы вызов Герцогу Фисаблену, когда он будет таким старым, что даже меч толком держать не сможет — и его победа будет делом времени.

Естественно, такое заявление разозлило принцессу, и Лорист был в очередной раз назван «бесстыдным» и прочими ругательствами, которые он притворился, будто и не услышал.

Вдобавок, принцесса также упомянула, что возраст не играл значения для различных рангов, которых может достигнуть Мастер Клинка. Вместо этого, требовалась глубокая проницательность. Например, хоть Мастер Клинка Ксанти и проиграла Лористу на дуэли, она почерпнула огромное количество вдохновения от боя и провела множество дней поездки в карете, медитируя и размышляя о нём. Вот почему принцессе ничуть не препятствовали в столь частом общении с Лористом.


А, ясно, подумал Лорист, осознав, что Мастер Клинка Ксанти не встречалась с ним не потому что ей было тяжело смириться с поражением, а потому, что она медитирует со своим новым опытом в уединение своей кареты.

Лорист засмеялся и сказал:

— Полагаю, что ей будет сложно добиться какой-то пользы из тех знаний, что она получила в бою со мной, поскольку её стиль владения мечом по своей сути быстрый и ловкий. Когда я осознал это, я сменил свой подход на тот, что был стабилен, как гора, использовал вес, чтобы противостоять её лёгкости, и точность в противовес её стремительным ударам. Хоть на глаз мой стиль меча и медленный, он идеально противодействует её быстрым и бесконечным ударам, что, в конечном итоге, и стало причиной её поражения. Если она намерена исправиться, я рекомендую ей набраться опыта с ветром. Будь то лёгкий порыв или же ветреная буря, когда она сможет понять непостоянный поток ритма ветра, полагаю, она многому у него научится, и сможет улучшить своё владение мечом.

Принцесса Сильвия была ошарашена на какое-то время, осознав, что Лорист давал её крестной матери бесплатный совет по тренировке. Когда она пришла в себя, она сказала: — Спасибо, Локк. Я расскажу ей прямо сейчас.

….

Глава Семьи Кенмэйс ожидал прибытия группы на границе доминиона. Поприветствовав Принцессу Сильвию, он сказал Лористу, что пять дней назад Второй Принц с десятками стражей пересёк металлический подвесной мост Семьи Кенмэйс, предположительно направляясь в доминион Герцога Фисаблена, чтобы позаимствовать ещё солдат у своего тестя, прежде чем вернуться в Североземье за местью.

Лорист сказал, что это не имело значения, поскольку четыре семьи уже сформировали альянс. Он сказал отцу Графа Кенмэйса, что если Второй Принц появится, ему лишь нужно задержать его по ту сторону подвесного моста, и менее чем через два дня, подкрепления трёх семей поддержат его, чтобы и ноги Второго Принца больше в Североземье не было.

Когда они были в присутствии главы семьи Кенмэйс, Принцесса Сильвии следила за своим поведением и больше не докучала Лористу так часто, как раньше, снова набросив на себя образ вежливой принцессы, к превеликому удовольствию Лориста — давненько у него не было такого тихого и расслабляющего денька.

На следующий день, Принцесса Сильвия ступила на металлический подвесной мост и, как только она пересечёт реку, она окажется в Провинции Вайлд Хьюсбэндри, а значит, миссия сопровождающего Лориста подойдёт к концу. Он сразу же вернулся в семейный доминион, попрощавшись с принцессой.

По пути назад в карете, Принцесса Сильвия тосковала. Её приёмная мать, Мастер Клинка Ксанти, притянула её к своей груди и спросила:

— Что такое? Он тронул твоё сердце?

— Разумеется, нет, приёмная матушка… Я лишь чувствую, что Граф Нортон сильно отличается от всех дворян, что я встречала. Его истории очень интересны.» Сказала принцесса, покраснев.

— Он и вправду странный малый. Я совсем не могу его раскусить. Сильвия, ты как следует рассмотрела силы его семьи? Больше половины солдат — Железного Ранга, а остальные — Серебряного. Случайный отряд, собранный из его сил, мог бы потягаться даже с твоей личной стражей. Да и к тому же, его солдаты ветераны, побывавшие в реальных боях, и от каждого исходит сильное убийственное намерение. Очевидно, что их боевые способности намного превосходят твою личную стражу.

— Но вот что самое странное. Хоть у Семьи Нортон и такие компетентные и верные солдаты, экипированные качественным снаряжением, способные посоперничать даже с личной стражей твоего деда, граф только и делает, что сидит в своём доминионе. Будь на его месте другой дворянин, он бы точно завоевал всё Североземье сразу же после уничтожения стотысячной армии Второго Принца. Но что же сделал он? Он сформировал альянс с тремя другими семьями и позволил земле, которая по праву принадлежит Семье Нортон, достаться чужим рукам!


— Я правда не могу понять, как он пришёл к такому решению. Хоть я и не могу назвать его за подобный поступок идиотом, у него совершенно нет ни намёка на амбиции. Учитывая недавние времена, различные фракции в бывшей империи все вооружаются и готовятся к войне. Через год с чем-то, мирный договор между королевствами и герцогствами истечёт, и снова наступит хаос, заполонив пламенем войны все земли. Даже твой дед волнуется за будущее семьи.

Твой дед очень гордый человек. Если бы не тот факт, что он генерал Пограничного Легиона, он бы точно не стал поддерживать волка вроде Второго Принца. К тому же, юное поколение Семьи Фисаблен, за исключением тебя, совершенно лишено таланта. Твоему деду также известно, что он завёл себе много врагов, так что он возлагает свои надежды о семье на тебя. Человек вроде Графа Нортона, не обладающий никакими амбициями, даже не стоит внимания твоего деда, так что он точно не одобрит твои отношения с графом

Мастер Клинка Ксанти продолжила с любовью гладить волосы принцессы, вздыхая. Эта девушка ведь всегда метила высоко, с чего бы ей увлекаться таким безликим человеком, как Граф Нортон? Это определённо будет проблемой…

— Приёмная матушка, всё вовсе не так. Я никогда и не думала о нём как о партнёре… Он подлец и продолжает плохо отзываться о деде. Он даже сказал, что вызовет его на дуэль, когда тот уже не сможет держать меч как следует, и победит — как подло…

Принцесса Сильвия бормотала, зарывшись лицом в грудь приёмной матери. После этого, двое больше не говорили, и было слишно лишь, как гремят колёса кареты.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть