↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Игрок 1-го уровня
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 85. Инукусо

»


Ha следующий день мне позвонили из больницы и сказали, что состояние отца изменилось в лучшую сторону. Разве это не повод вместе со всей семьей отправиться в больницу?

— Ему действительно лучше?

— Да. Удивительно, но мертвые клетки потихоньку восстанавливаются. Это чудо! — немного дрожа, сказал доктор.

— Спасибо! Спасибо большое! — склонив голову, благодарила мать врача.

— Что Вы, не стоит. Если честно, я точно не знаю, почему его состояние так резко начало меняться. Мы даже курс лечения не меняли. Поэтому, что дало такой результат, стоит только догадываться.

— Возможно ли, что болезнь сама отступила?

— Как бы там ни было, это чудо. Но я не говорил, что он полностью здоров. Так как мы не знаем точную причину изменений, в случае обратного ухудшения мы не сможем ничего сделать, — ответил на мой вопрос доктор.

— Тогда, вы можете еще раз все проверить?! Вдруг он все-таки поправился?

— Если вы так хотите, то конечно. Но стоимость анализов…

— Мы заранее все оплатим, не переживайте, доктор.

— Хорошо, тогда так и поступим, — ответил доктор, кивнув головой.

***

Через несколько дней пришли результаты повторных анализов. И к всеобщему удивлению, отец поправился. Услышав это, мать и сестра заплакали от счастья.

— После реабилитации он сможет вернуться к нормальной жизни.

— Тогда неплохо бы перевести его в реабилитационный центр.

— Вы уверены, что перевод так необходим? Мы сможем и здесь оказать необходимое лечение. Кроме того, чтобы избежать повторного возникновения заболеваний, ему лучше пройти реабилитацию в нашей клинике… — грустно ответил врач.

— И все же я настаиваю, доктор. Выпишите моего отца.

В конце концов мне все же удалось заставить доктора оформить все необходимые документы для выписки. После чего всей семьей мы отправились в реабилитационную центр.

Стоило всему семейству Чхве покинуть стены больницы, как врачи тут же принялись подвергать препараты различным проверкам, чтобы выяснить точную причину улучшения состояния пациента. Но что бы они ни делали, никаких признаков так и не удалось обнаружить.

***

— И долго мне еще ждать? — спросил один из секретных агентов.


— График посещений подземелья нашей цели неожиданно изменился. Мы должны подождать, пока все не вернется на круги своя, — ответил Инукусо.

— Разве мы не должны просто атаковать его, как только войдем в подземелье?

— Как я уже говорил, мы должны быть готовы к худшему. Мы не можем позволить себе оплошностей.

Услышав это, остальные агенты тяжело вздохнули.

— A, это все твои армейские замашки.

— Вот и я о чем.

До того, как Инукусо стал Игроком, он служил в отряде специального назначения вооруженных сил страны. А теперь он работает секретным агентом.

— А он был хорош во время службы в прошлом.

— Да и как Игрок неплох. Я даже слышал, что его прозвали героем Осаки, да и везде всегда хвалили. Но я не совсем понимаю, как же его к нам угораздило прибиться?! В чем он так сильно согрешил?

— Я вроде слышал, что изнасиловал подростка…

— Изнасиловал мальчика, а не девочку?

— Да может это было и не изнасилование, а просто сильно возомнил о себе?

Все коллеги язвили вполголоса. Но Инукусо было не до того, что говорили за его спиной. Нет, он даже не воспринимал этих ребят как своих коллег, он считал их инструментами, посредством которых необходимо достичь определенные цели. А если их воспринимать так, глупо сердиться на инструмент. Дав волю чувствам в самый разгар операции, все может вылиться в проблему. Но сейчас все было иначе. Инукусо просто следовал инструкциям.

«Понаблюдаем еще за ними недельку».

Постепенно поведение цели вернулось в привычное русло. Если так продолжится в течение недели, можно выдвигаться.

***

Я подкопил немного очков и купил зелья. Для Люсии. Конечно, девушка и сама покупала их себе на проценты от общего объема продаж, но ей еще далеко до меня, даже несмотря на ее значительно увеличенные характеристики. Кроме того, все рады вновь вернуться к «невнимательной и несерьезной» охоте.

Пек У Син тоже постарался и в одиночку увеличил свои силы. Хотя он и развивался не с такой скоростью, как мы с Люсией, но все же он достиг многого, открывая для себя достижения.

— Что?.. — неожиданно помрачнел я во время охоты. — Люсия.

— Что, мой король?

— Нас окружили.


Услышав это, Люсия тоже помрачнела.

— Опять японцы?

— Похоже на то.

Поведение этих Игроков не столь наивное и глупое, как это было с теми торговцами. Эти же окружали и подходили все ближе. Поэтому-то я слишком поздно и почувствовал их присутствие.

— Кажется, их довольно много.

Судя по исходящей магии, пятнадцать, не меньше.

— Сможешь нанять наемников?

В ответ я лишь отрицательно покачал головой. Все свои накопленные очки я потратил на зелья для Люсии, в результате чего, у меня на счету болталось менее десяти миллиардов. Но меня это несильно волновало, поскольку, расходуя свои очки, я сделал из Люсии сильного Игрока.

— Нам нужно первыми нанести удар до того, как они нас окончательно окружат. Если отойти вправо на сто метров, враг будет точно по курсу. Потом двигайся влево, чтобы уничтожить всех.

— Хорошо, король.

Получив наставления, Люсия тут же переместилась вправо, а я активировал навык «Пустое место» и растворился в воздухе. Я вернулся к своему прежнему состоянию точно над головами неприятелей. Завидев меня, они были изрядно удивлены. Показатель их ловкости явно выше восьмисот единиц, но в моих глазах они все равно казались черепахами.

Одним ударом я перерезал шею одному из них, и как только тело врага упало на землю, я тут же помчался к другой цели. И так с каждым.

— Ледяная стена! — один из нападавших активировал навык.

Появившаяся стена преградила мне путь. Бежать некуда, поэтому я проделал в ней брешь. Сильно удивившись, враг все равно продолжил применять свой навык, но никак не мог остановить меня этим. Конечно, сила сопротивления огромная, одна сила воли чего стоит. Кроме того, я смог повысить сопротивляемость к атакам противника за счет «Перчаток дьявола» и «Чешуи молниеносного дракона». Если бы я не подготовился заранее, то меня бы застать врасплох.

Мастерски владея мечом, я продолжал сносить головы своих врагов и передвигаться от цели к цели, используя навык «Пустое место».

***

— Всем собраться!

Услышав зов своего командира, все японские секретные агенты, разбросанные по подземелью, собрались в одном месте. Но потери оказались серьезными. В этой операции участвовало девятнадцать человек, но восемь из них было убито еще до начала штурма. Итого осталось одиннадцать.

Первая и вторая цель продолжали преследовать отряд агентов. Но и те, в свою очередь, не стояли на месте. Танки расположились на передовой, преградив путь, а маги приготовились активировать свои навыки.

И в этот самый момент тьма молний обрушилась на японских агентов. С громким гулом все защитные навыки и барьеры исчезли, и черные молнии окутали бойцов, приготовившихся атаковать свои цели.

— А-а-а!


Раздались истошные вопли, и тела бойцов превратились в угольки. Удивленные танки, не понимая, что делать, бросили все свои силы на «цель № 2». Раздался глухой звук, все они отброшены щитом второй цели. Никто не успел опомниться, как один за другим танки стали падать на землю. Да что там, они даже не сопротивлялись.

— Бросьте это! Врассыпную! Убегайте! — сказал Инукусо и первым бросился бежать.

Агенты, оставшиеся еще в живых, так же бросились со всех ног к выходу из подземелья.

— Кх-кх-кх!

— А-а-а!

Слышал Инукусо за спиной крики своих коллег.

«Что-то пошло не так».

По спине Инукусо пробежал холодный пот. Он тщательно ко всему подготовился и был предельно осторожен. Даже если предположить, что этот малый ранкер мирового уровня, все было идеально спланировано, все варианты просчитаны. Но никто не мог предположить такой исход. Они планировали охотиться на львов, а не на драконов. Как лидер, Инукусо предполагал, что будут жертвы, но он представить не мог, что их будет настолько много. Как и коллеги, он считал себя прирожденным охотником, но все оказалось иначе — из охотника он превратился в добычу.

«Мы неверно оценили их обоих».

Чтобы их поймать, нужно минимум сто девяносто секретных агентов, а не каких-то девятнадцать человек. Нет, даже больше.

Инокусо изо всех сил старался сбежать, используя навыки скрытности.

«Идиоты! Сказали справиться с этими монстрами таким маленьким составом…»

Ненависть Инукусо к правительству, в частности к министерству управления пространственными вратами, возросла в несколько раз. Не успел беглец подумать о чем-то еще, как его поразила черная, как сама тьма, молния.

***

— Ха-ха! — тяжело дыша, засмеялся я.

Хоть эта битва и оказалась короткой, я растратил слишком много выносливости, потому что использовал «Громовое дыхание черного дракона» несколько раз. Благодаря этому я смог пробить оборону противника, но при этом потратил слишком много магии и выносливости. Конечно, если бы врагов было больше, я мог использовать их кровь для восстановления. Но и если бы их оказалось меньше, то мне потребовалось больше времени для восстановления сил.

«Нужно прийти в себя…»

Я смог улучшить степень мастерства «Громового дыхания черного дракона», но, кажется, мне нужно увеличить объем своих инвестиций.

— Я сгребла всех выживших в одну кучу, король, — сказала Люсия.

Услышав это, я направился к указанному месту, где были свалены живые. Их оказалось трое — состояние у всех паршивое. У кого-то отсутствовало половина тела. Я использовал улучшенный навык исцеления «Высокое исцеление». Редкий навык куда лучше обычного, поэтому «наполовину труп» начал довольно быстро восстанавливаться. Приостановив лечение, я осмотрел все вещи пойманных врагов. К счастью, это у них были обычные предметы, поэтому я даже не стал их трогать.

— Психометрия, — я активировал навык, перед моими глазами появились фрагменты жизни этих несчастных за последний месяц.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть