↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эволюция
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1024. Токсичные Цветы

»


«Эти Демонические Цветки Розы покрывают весь город. Даже если ты будешь сильнее, чем сейчас, ты не сможешь спасти всех Волшебных Бабочек, разбросанных по всему городу. В ином случае ты просто разоблачишь себя перед ней.», — сказал слепой старик.

«Но…», — Чу Му не хотел, чтобы предательница добилась успеха.

На своём ранге Мёртвый Сон использует Наследие Жизни, и когда его жизнь подойдёт к концу, он продолжит род. Однако если он попадёт в ловушку и будет убит, то не сможет вовремя воспользоваться Наследием Жизни. Если в этом мире существует только один Мертвый Сон, то раса Мертвых Снов просто вымрет!

«Он защищает этот клочок земли.», — сказал слепой старик.

Город выглядел все более и более оживленным, его переполняла энергия природы. Куда ни пойди, всюду можно было увидеть прекрасную картину цветущей весны.

Однако никто в этом городе не знал, что под этой цветущей сценой скрывается ужасающий легион воров. Эти воры поглотили всю природную энергию, накопившуюся за несколько сотен лет.

За сто лет плодородность земли обязана повышаться. Однако, такими темпами через сто лет эта наполненная энергией земля станет бесплодной, и на ней не взойдёт даже трава!

Территория города Сянжун была территорией, которую охраняли Мертвые Сны. Причина, по которой он появился в этом городе и использовал мощную технику Иссушения Тьмы, чтобы убить все растения, заключалась не в том, чтобы разрушить процветание, которого с большим трудом добивались люди, и не ради того, чтобы принести болезни и бедствия в город; он просто хотел спасти этот кусок земли и город Сянжун еще на 100 лет!

Однако, сколько людей в городе Сянжун знали правду? Даже если кто-то расскажет им все, единственное, во что они поверят, — это в то, что их Святая Богиня — Императрица Наложница и эти Марионетки Цветочные Демоны защищают их. Они не поверят, что Императрица Наложница собирается украсть ресурсы, на которые город Сянжун должен будет полагаться в будущем.

… по всему городу быстро росли Марионетки Цветочные Демоны, превращаясь в огромный лес, куда не могло упасть ни луча солнца.

Мощная гипнотическая пыльца распылилась в воздухе, накрывая весь город. Марионетки Цветочные Демоны не нападали на жителей этого города. Однако после того, как пыльца была распространена, все, кто не смог вовремя уйти под землю, были вынуждены погрузиться в гипнотический сон. Даже дрессировщики духовных питомцев не смогли сопротивляться ему.

Усыпляющая пыльца мерцала голубым светом. У неё был светлый атрибут, поэтому она полностью противостояла тёмному атрибуту Волшебных Бабочек. Хотя черные Волшебные Бабочки также могли создавать гипнотическую усыпляющую пыльцу, во время полёта по такому воздуху самые слабые и маленькие из них стали медленнее быть крыльями, а затем упали на землю.

Марионетки Цветочного Демона тоже были священного синего цвета, и росли, как огромные деревья, стремящиеся к небесам. С точки зрения других, они напоминали могучую армию, защищающую город. Однако, как только Волшебные Бабочки массово попадали из-за облаков усыпляющей пыльцы и попали на Марионеток Цветочного Демона, последние изменились. У них обнажились жадные цветочные рты и ядовитые клыки, которыми они начали разорвать спящих Волшебных Бабочек на куски… хотя крови не было, каждая улица и переулок были погружены в эту ужасающую сцену. Низкоранговые черные Волшебные Бабочки легко погружались в сон, а затем умирали во сне под бессердечными атаками Марионеток Цветочного Демона.

«Пу пу пу пу пу «

Основа высокоранговых крыльев Мёртвого Сна была уничтожена, когда они пролетели мимо Чу Му и остальных. Их изрешеченные ранами тела летели сквозь высокие, но внушительные ветви Марионеток Цветочного Демона. Они попытались использовать ментальные техники, чтобы разбудить спящих черных Волшебных Бабочек, висящих на лепестках и ветвях.

К сожалению, священные синие Марионетки Цветочного Демона были атрибутными противниками как типа Крыло, так и тёмного типа. Эта группа высокоранговых черных Волшебных Бабочек в конечном счете не смогла избежать своей судьбы смерти.

«Они знают, что здесь полно ловушек. И все же, почему они продолжают идти?», — Чу Му смотрел на красивые, но печальные, похожие на снежинки тела иссохших черных Волшебных Бабочек. В его сердце возникло чувство печали.


«Он обещал Чэнь Мо, что, когда этот клочок земли окажется в опасности, он придёт…», -сказал слепой старик.

«Это как мотыльки, привлеченные пламенем…», — Е Циньцзы больше не могла смотреть на печальную сцену умирающих черных Волшебных Бабочек.

Чу Му взглянул на Е Циньцзы, прежде чем посмотреть на радостных дрессировщиков на улицах.

Эти дрессировщики не были погружены в гипнотический сон. Они смотрели на этих черных Волшебных Бабочек как на неукротимых насекомых, которые принесли с собой чуму и смерть. Чем больше из них умрет, тем больше дрессировщики будут чувствовать себя в безопасности.

«Эти люди действительно не понимают. Мертвый Сон — это и правда всего лишь мотылек, привлеченный пламенем.», — Чу Му вздохнул с некоторой обидой.

Это действительно был мотылек, привлеченный пламенем. Когда он был слаб, он стремился выжить, а когда он был силен, он стремился спасти более слабых существ… он был Королем этого куска земли, но он никогда не появлялся на нём с могучей и внушительной аурой, и требуя ресурсов.

Тем не менее, когда возникла опасность, его одинокая фигура появилась в воздухе, окруженная аурой элегантности, отстраненности и изящества.

Ему не нужно было что-то объяснять. Единственное, что он делал, — это выполнял свой долг. Даже если люди этой земли считали черный цвет вестником беды, или даже если эти невежественные люди были так ужасно околдованы женщиной-демоном, что не могли отличить правильное от неправильного… Чу Му считал, что его не беспокоит то, что люди не знают о его намерениях; и он не требует, чтобы люди понимали, что он защищает эту землю.

Был даже шанс, что через сто лет люди возложат на него вину за истощение ресурсов земли. Но какое это имеет значение? Если люди не смогут понять, что тот, кто уничтожил землю, на которой они живут, это их Богиня, которой они поклонялись, а тот, кто спас их, был Мертвым Сном из тьмы, то судьба этого народа уже была предопределена. Его ждёт гибель.

Всё прекрасное, разноцветное и соблазнительное всегда ядовито.

Весь город Сянжун защищал священный цветок, который снаружи был безупречен и чрезвычайно соблазнителен. Они не заметили, как яд незаметно просачивается в их тела и кровь.

Даже если кто-то скажет им, что их отравили, они разозлятся и набросятся на этого человека, потому что все еще пребывают в заблуждении.

Чу Му никогда не считал себя героем мира. Единственное, о чем он заботился, были вещи, которые были связаны с глубокими эмоциями — люди, города, духовные питомцы, территория… однако людей города Сянжун уже нельзя вылечить. Чу Му мог только наблюдать со стороны. Но его действительно волновал Мертвый Сон, который был как мотылек, привлеченный пламенем.

Слой черноты, покрывавший небо, постепенно становился тоньше.

Миллионы черных Волшебных Бабочек уничтожались одна за другой. Мир черноты вытеснялся прекрасным, но ядовитым святым синим цветом.

«Чи-Чи-Чи-Чи «

Израненная черная Волшебная Бабочка упала на плечо Чу Му. В изнеможении она приоткрыла глаза и слегка взмахнула крыльями. Свет в её глазах заметно потускнел.


Хотя это была всего лишь одна маленькая Волшебная Бабочка из миллиона Мертвого Сна, Чу Му в её глазах увидел многое. По-видимому, сердце Мертвого Сна было таким же, как и глаза этой малышки.

«Я похоронил питомца Тяньмана там, где был похоронен Чэнь Мо. Пойдем со мной и посмотрим. Этот предмет может быть там.», — сказал слепой старик.

«Ладно.», — кивнул Чу Му головой.

Двести лет назад был кто-то сильнее Господина Альянса. Вещь, которую он оставил, вероятно, была необычной, поэтому он не мог позволить предательнице забрать ее.

«Сколько еще мест нам нужно обыскать?», — Императрица Наложница стояла на священном синем цветке с безразличным выражением лица. К окружающим черным Волшебным Бабочкам, падающим с неба, она была равнодушна.

«Осталось только одно место. Это место — мемориал памяти. Старший Чэнь сказал, что это историческая гробница, и что почва там особенная. Наши семена и ветви не смогли проникнуть в это место.», — сказала главная цветочница.

«О, это в том месте.», — Императрица Наложница кивнула головой. Она использовала духовные исследования, чтобы сказать Наставнице Цветочной

Императрице: «Остальное я оставлю тебе. Не упустите ни одной черной Волшебной Бабочки.»

Мемориал находился на травянистом склоне, расположенном к северу от библиотеки.

Это был довольно простой памятник. У него не было ни имени, ни надписей. Единственное, что там было, — одинокий белый камень, тихо стоящий на своем месте.

Это было одно из немногих мест в городе, где не было ни одной Марионетки Цветочного Демона.

«Ты что-нибудь нашел?», — за каменным мемориалом девочка в длинной юбке стояла на коленях, заглядывая в вырытую в земле яму.

«Ние» — раздался беспомощный голос из ямы, вырытой так глубоко под землей,

что она походила на колодец.

«Как глупый. Второй Белый, спустись и посмотри. Мои чувства не могут ошибаться. Это определенно здесь.», — девушка надула свои маленькие щечки. Она была похожа на избалованную молодую хозяйку, приказывающую своим телохранителям и критикующую их.

Лицо Второго Белого скривилось. Это был могущественный Император Кошмаров. Как он мог копать землю!

Однако, поежившись на мгновение, он не смог противостоять планам этой хозяйки. Он мог только ‚засучить рукава‘ и прыгнуть под землю, чтобы копать с Четвертым Белым.


Грязь здесь была гораздо более твердой, чем в других местах города Сянжун. Белые кошмары должны были приложить немалые усилия.

«Ну, вы его видите?»

Нин Маньэр лежала на краю черного колодца, глядя вниз, а ее волосы свободно свисали вниз.

«Ние»,

«Ние»,

Оба Белых Кошмара смотрели на неё с горьким выражением лица, показывая, что они ничего не нашли.

«Продолжайте искать!», — властно сказала Нин Маньэр.

«Пай!», — внезапно мягкая рука шлепнула Нин Маньэр по высоко задранной попе.

Нин Маньэр отшатнулась в испуге и стыде. Она сердито обернулась, чтобы посмотреть, у кого из парней хватило смелости!

«О, старшая сестра Е…», — Нин Маньэр сразу же увидела красивую Е Циньцзы, стоящую рядом с ней.

Человек, который только что ударил ее, была Е Циньцзы.

«Мы попросили тебя спрятаться в подвале. Почему ты сбежал сюда? И также бесстыдно выставляешь свою задницу напоказ!», — Е Циньцзы уставилась на эту дикую девушку.

Нин Маньэр поспешно встала и поправила свою длинную юбку. С раскрасневшимся лицом, она смотрела на каменное лицо Чу Му, который был на стороне: ‚Откуда мне было знать, что здесь кто-то есть? Непослушный старший брат. Перестань вести себя как ханжа.‘

«Глупая девочка, ты что-нибудь нашла?», — спросил Чу Му.

По правде говоря, Чу Му никогда не ожидал, что Нин Маньэр придет сюда первой. Он вспомнил, что она, кажется, говорила ему раньше, что чувствовала некую духовную ауру, исходящую отсюда. Кажется, там действительно может быть что-то захоронено.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть