↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественный Меч Хаоса
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1994. Арена Жизни и Смерти

»


— Хмпф, когда ты присоединишься к нам, у меня появится множество способов убить тебя. Тогда больше не будет иметь значения, сколько божественных кристаллов у тебя есть. Все они станут моими, — про себя усмехнулся мужчина средних лет. Естественно, его целью являлись божественные кристаллы Цзянь Чена. Судя по тому, что Цзянь Чен относился к божественным кристаллам высокого качества, как к пустому месту, очевидно, он был чрезвычайно богат. Вероятно, он получил их благодаря удаче.

Что касалось Чаньлуна и Кай Я, сидевших рядом с Цзянь Ченом, мужчина средних лет вообще не обращал на них внимания, даже не смотря на то, что были Верховными Богами и не были слабее, чем кто-либо из его спутников.

Так было из-за того, что они были Авантюристами Волчьего Клинка. Они имели трех Королевских Богов, кроме этого, братья, стоявшие позади него, тоже не были обычными людьми. Они владели комбинированной атакой, которая, по большому счету, делала их непобедимыми среди Верховных Богов. Они могли победить даже численно превосходящего противника.

— Меня это не интересует, - спокойно ответил Цзянь Чен. Несмотря на то, что он знал, что Авантюристы Волчьего Клинка обладали тремя Королевскими Богами, ему было все равно.

Пока они не будут иметь поздних Королевских Богов, они не смогут представлять для него слишком большую угрозу. Более того, заставить действовать поздних Королевских Богов было не так легко.

В добавок к этому, он уже узнал от Чаньлуна, что боевые действия на пространственном корабле были запрещены, так что даже если бы Авантюристы Волчьего Клинка обладали поздними Королевскими Богами это все равно не имело бы никакого значения. Правила пространственного корабля полностью запрещали сражения.

Казалось, что мужчина среднего возраста ожидал отказ Цзянь Чена. Его выражение лица не изменилось, и он сказал:

— Наши Авантюристы Волчьего Клинка обладают определенной известностью и статусом. Мы довольно сильные искатели приключений. Господин, вы отклоняете наше приглашение, потому что смотрите на нас свысока?

— Любой, кто смотрит свысока на наших Авантюристов Волчьего Клинка, пострадает от ужасных последствий. Брат, тебе лучше обдумать это», — холодно произнес мрачный молодой человек, выглядящий примерно лет на тридцать. От него исходило слабое убийственное намерение.

— Разве вы не переступаете черту? Мы просто не хотим присоединяться, но вы внезапно заявляете, что мы смотрим свысока на вас. Все люди, получившие ваше приглашение, непременно обязаны согласиться? — встала и с яростью в голосе споросила Кай Я.

— Ха-ха, все верно. Авантюристы Волчьего Клинка любят переступать черту, ну и что с того? — молодой человек усмехнулся. Он с усмешкой смотрел на Кай Я.


— Но тебе не о чем беспокоиться, девочка. Не каждый может присоединиться к Авантюристам Волчьего Клинка. Твоего уровня культивации едва достаточно, но твоя внешность… - молодой человек вздохнул, когда дошел до этого места.

— За время, проведенное в Столице Империи Кровавого Солнца южного региона Облачной Земли, я видел множество красивых женщин. Это подняло мои требования на совершенно новый уровень. После того, как я более детально рассмотрел твою внешность, я осознал, что не могу позволить тебе присоединиться к нам, потому что женщины, с которыми мы веселились в борделях Столицы Империи, были в сотни раз красивее, чем ты. Если я позволю тебе присоединиться к нам, то Авантюристы Волчьего Клинка, пожалуй, будут опозорены.

— Ха-ха-ха, это верно. Авантюристы Волчьего Клинка весьма известны. Мы не можем взять к себе столь уродливую женщину. Иначе в будущем мы не сможем показаться людям на глаза.

— Женщина, перестань пялиться на нас. Мы не примем тебя, потому что твое лицо будет раздражать нас.

Авантюристы Волчьего Клинка громко насмехались. Постепенно тема разговора начала вращаться вокруг Кай Я. Они издевались и оскорбляли ее, как хотели.

— Вы… — Кай Я побледнела от ярости. Она была не только Верховным Богом, но также женщиной. Поскольку большинство женщин заботились о своей внешности, оскорбительные слова Авантюристов Волчьего Клинка взбесили ее.

Действительно, красота Кай Я не была захватывающей дух. Она не могла конкурировать с феей Хао Юэ, Шангуань Му-эр и многими другими женщинами. Даже две принцессы Империи Сюандао, Син-эр и Лань-эр, были красивее ее. Тем не менее, она все еще была хорошенькой и далеко не такой плохой, как описывали ее люди из Авантюристов Волчьего Клинка.

Когда Цзянь Чен увидел, что Авантюристы Волчьего Клинка унижают Кай Я, изнутри него поднялось сильное убийственное намерение. Он с каменным лицом повернулся к Чаньлуну и спросил: 

— Мастер Чаньлун, есть ли способ убить их?

Выражение лица мастера Чаньлуна также было некрасивым. Смутное чувство знакомства, которое он испытывал от Кай Я, уже заставило его относиться к ней как к лучшему другу. Когда его лучшего друга начали оскорблять, он также захотеть расправиться с ними.

— На пространственном корабле есть арена жизни и смерти. На ней не действуют никакие правила. Таким образом, когда человек войдет на нее, он может убивать, невзирая на правила пространственного корабля, — ответил мастер Чаньлун. Казалось, он понял, что намеревался сделать Цзянь Чен, поэтому сам встал со своего каменного постамента.


Цзянь Чен уставился на Авантюристов Волчьего Клинка и равнодушно произнес:

— Разве вы пришли сюда и начали провоцировать нас не затем, чтобы получить мое Пространственное Кольцо? Я могу дать вам шанс получить все мои богатства. Если вы сможете убить меня на арене жизни и смерти, то…

Цзянь Чен вынул блок божественных кристаллов высшего качества и бросил на землю, а затем продолжил:

— Тогда все богатства в моем Пространственном Кольце будут принадлежать вам. Этот блок божественных кристаллов высшего качества — лишь часть того, что есть у меня. Но мне интересно, хватит ли у вас смелости прийти за этим на арену.

Перед Цзянь Ченом на полу лежал блок божественных кристаллов высшего качества. Огромный кристалл был прозрачным и излучал плотный туманный свет. Импульсы чистой энергии истока заставили всех людей в зале позеленеть от зависти. Все люди, не отрываясь смотрели прямо на блок божественных кристаллов.

Это был блок божественных кристаллов высшего качества, имевший один метр в длину, ширину и глубину. Не говоря уже о блоке кристаллов высшего качества, многие из присутствующих ни разу в жизни не видели даже блок божественных кристаллов высокого качества.

Все Авантюристы Волчьего Клинка тоже, не отрываясь, смотрели на блок божественных кристаллов высшего качества. В их взглядах горело желание.

Они знали, что Кай Я и Цзянь Чен состояли в одной группе, поэтому они высмеивали ее, чтобы вывести из себя Цзянь Чена и заставить выйти на арену жизни и смерти. Однако, они никогда не могли подумать, что так легко достигнут цели.

— Мы принимаем ваш вызов. Давайте пойдем на арену жизни и смерти, — без колебаний согласились Авантюристы Волчьего Клинка. Несмотря на то, что некоторым из них показалось, что что-то было не так, из-за искушения в виде блока божественных кристаллов высшего качества они быстро подавили такие мысли.

Хотя они не могли определить уровень культивации Цзянь Чена, по его ауре они видели, что он не был Королевским Богом. Им не нужно было бояться никаких противников, если те не были Королевскими Богами.

Более того, даже если бы он был Королевским Богом, это все равно не имело бы значения. На арене жизни и смерти не было никаких правил. Если они семеро объединят силы, то смогут некоторое время противостоять Королевским Богам. Они смогут продержаться до прибытия своего капитана.


Цзянь Чен, Кай Я, Чаньлун и семь Верховных Богов отправились на арену жизни и смерти 

Позади них шли несколько дюжин Авантюристов Волчьего Клинка с культивацией ниже Верховного Бога.

После того, как они ушли, оставшиеся в зале люди немного поколебались, после чего многие последовали за ними. Они хотели узнать, чем все закончится.

В это же время в одной из роскошных кают высшего класса, наполненной энергией истока, на нефритовой кровати сидел мускулистый человек в плотных красных одеждах.

Он был капитаном Авантюристов Волчьего Клинка, тем, кого другие называли Волчьим Королем!

Внезапно выражение лица мужчины изменилось, и он медленно открыл глаза. Он вынул нефритовый талисман из своего Пространственного Кольца и просмотрел его содержимое восприятием души.

— Цин Фань и остальные поймали большую рыбу в каюте низкого класса. У того человека есть, по крайней мере, один блок божественных кристаллов высшего качества, и он уже вошел на арену жизни и смерти. Да, это на самом деле большая рыба. Цин Фань и остальные хорошо поработали. Позже я должен должным образом вознаградить их, — восторженно произнес Волчий Король. Даже для него, Королевского Бога, блок божественных кристаллов высшего качества являлся богатством, которое он не мог проигнорировать.

Однако, вскоре после этого Король Волков нахмурил брови и пробормотал:

— Однако, несмотря на то, что у того человека есть по крайней мере один блок божественных кристаллов высшего качества, он не боится вызова. Похоже, он может оказаться трудной целью. Я должен пойти посмотреть, на тот случай, если большая рыба захочет сбежать, — Волчий Король немедленно покинул комнату. Он вызвал двух других Королевских Богов и вместе с ними направился на арену жизни и смерти.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть