↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Отброс графской семьи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 632. Постоянное поле (часть 4)

»


‘Сожалею ли я об этом?’

Дракону, одетому в пижаму, не нравился этот человек, который неуважительно разговаривал с ним, несмотря на мягкую улыбку на лице, однако ситуация была не настолько хороша, чтобы он мог жаловаться на это.

— Вид такого высокомерного маленького дракона, как ты, напоминает мне о том времени, когда я был молод, — бело-золотистый дракон сосредоточил на нем всю свою угрожающую ауру.

[Я уничтожу все, если ты тронешь нашего человека! Я уничтожу весь мир!]

— Тьма, кипящая во мне, будет преследовать тебя вечно!

Там же были два чрезвычайно молодых дракона, изрыгающих какую-то чушь в его адрес.

— Как насчет того, чтобы остановиться?

Также проявила себя аура, являющаяся не такой сильной, как у бело-золотистого дракона. Нежная, но сильная, сосредоточенная на нем. Она появилась вместе с кудрявым ребенком.

Раздраженный дракон не осмелился напасть после того, как четыре сородича показали ему свою враждебность. Более того, он слышал, как этот человек говорил о Лорде драконов, о ком-то, кого сейчас уже не должно существовать.

Кейл протянул руку и мягко похлопал одетого в пижаму по плечу, снова заговорив.

— Нам нужно многое обсудить.

— …Ублюдок, как ты смеешь так непринужденно разговаривать с таким великим драконом, как-

— Посмотрите на этого молодого ублюдка, он ведет себя так напыщенно. Ты выглядишь так, будто не прожил даже и вполовину меньше, чем я. Ты должен подойти и поприветствовать меня, маленький сопляк.

[Я заставлю тебя заплатить, если ты попытаешься причинить вред нашему человеку!]

— Ты знаешь, какой великий герой наш юный мастер Серебряный Щит?! Заткнись, если не хочешь узнать, чего он стоит! Иди в книжный магазин и учись читать! Ты чертов идиот!

…Он даже не смог закончить фразу.

Серая мана вокруг него медленно исчезла. Казалось, он потерял всякое желание злиться или драться. Он просто устал.

Кейла это не волновало, когда он обратился к розовому дракону:

— Господин Додори.

— Да?

Тот быстро убрал лук и подошел к нему. Люди во дворце наблюдали за происходящим, как внезапно появилась группа Кейла, и к этому моменту враг успокоился, а сам молодой господин даже улыбался, разговаривая с ним дружелюбным тоном.

Ситуация, казалось, быстро теряла всякий накал. Они толком не понимали, что происходит, но одно могли сказать наверняка.

— …Дворцовый барьер может справиться с самыми высокоуровневыми магическими заклинаниями, — пробормотал вице-капитан.

Но он был пробит одетым в пижаму врагом и розововолосым лучником. Неужели защита ослабла? Или просто эти люди были особенно сильны? Независимо от ответа, бригада магов королевства Роан должна была работать сверхурочно, начиная с сегодняшнего дня.

— Зачем ты меня позвал?

Додори стоял рядом с молодым человеком и смотрел на него. Тот улыбнулся и указал на незваного гостя.

— Давайте притащим туда этого господина.

— Ах, конечно!

Подросток без колебаний кивнул.

— Неужели ты действительно думаешь, что такой уважаемый дракон, как я, будет волочиться за таким юнцом?!

Но говоривший вздрогнул, увидев выражение глаз Додори. Тот оглядел его с головы до ног странным взглядом.

‘…Я наконец-то вижу сцену из истории легенды своими собственными глазами. Реальность отличается от романа, но… Настоящий герой определенно должен иметь грубого и высокомерного дракона рядом с собой, который в конечном итоге будет подвержен влиянию человека и станет мудрым и мягким. Хе-хе. ‘

— …Что с ним такое?

Одетый в пижаму дракон вспотел, глядя в эти безумные глаза. Однако, ему никто не ответил.

— Я сделаю это, — Эрухабен подошел вместе с Чхве Ханом и встал рядом с ним. Розововолосый сглотнул и посмотрел на старшего собрата. Его присутствие ощущалось чрезвычайно внушительно.

[Розовый дракон! Это наш дедушка Голди! Он очень милый и дружелюбный!]

Додори услышал бодрый голос Раона, но не знал, что делать. С Эрухабеном, казалось, трудно справиться. Тот мягко улыбнулся подростку, и это было совсем не похоже на то, как он обращался с одетым в пижаму драконом.

— Дитя мое, я сделаю это, так что отойди назад. О, и не нужно нервничать.


— …Как я и ожидал.

‘Хм?’

Эрухабен внимательно прислушался к голосу Додори, услышав его бормотание. Затем ему удалось расслышать слова:

— …Я знал, что у такого героя, как этот, которому никогда не будет равных в мире, будет сильный сторонник. Сегодня я получил еще одну ценную информацию. Я знал, что сделал правильный выбор, приехав сюда. Я, Додори, кажется, отлично умею принимать решения.

Эрухабен повернулся к Кейлу.

[Ты несчастный ублюдок.]

Кейл пожал плечами, услышав его голос в своем сознании. Тот явно недоумевал, почему ему так не везет. Увидев этот взгляд, старый дракон почувствовал еще большую жалость к нему.

‘Раон был прав. Он действительно превращает маленькую задачу вроде создания дыры в скале в большую, избавляясь от всей скалы. Неудивительно, что с ним все это происходит.’

Он поднял голову и посмотрел на небо.

— Почему бы нам не оставить детей в покое и не потащить его вдвоем? — он смотрел на дракона, что был самым сильным из всех здесь после него. Это не тот, кого он встречал в прошлом, однако именно из-за него Кейл и попросил его прийти сюда прошлой ночью.

Эрухабен звал ту, кто была гораздо сильнее высокомерного юнца рядом с ним, на землю.

«Мм.»

Кейл сглотнул, глядя на кого-то, спускающегося с неба.

Чхве Хан тихо ахнул, и молодой человек почему-то почувствовал озноб от блеска в глазах мечника.

[Человек! Это же дракон, управляющий фермой!]

Мама Додори, заплетавшая свои бежевые волосы в косу, была одета в грязный костюм. Кроме того, на ней были сапоги, покрытые засохшей грязью. И самое главное…

— Человек! Это же коса!

В руке у нее находилась маленькая коса. Похоже, она пришла сюда, когда утром делала какую-то работу в поле. Было очевидно, что сын срочно притащил ее сюда.

Драконесса с бронзовой кожей быстро подошла к Кейлу, как только приземлилась на землю.

— Меня зовут Мила. Я хотела бы поболтать с вами в тихом месте позже.

Ее голос был теплым и величественным.

— Мадам, я тоже хотел поговорить с вами.

Кейл отнесся к этой мудрой женщине с уважением, которого та заслуживала.

— Ха!? — одетый в пижаму дракон недоверчиво усмехнулся, увидев, что он ведет себя так почтительно, но никому не было дела до его мыслей. Мила встала справа от него, Эрухабен был слева. Драконесса встретилась взглядом с бело-золотым рыцарем.

— Это было так давно.

Услышав, что та произнесла, древний дракон широко раскрыл глаза. Она не являлась кем-то, кого он встречал в прошлом.

— Почему бы нам сначала не перемеситься в более спокойную обстановку?

Эрухабен ничего не спросил, потому что Кейл начал двигаться, и последовал за ним, прежде, чем обернуться.

— Разве ты не идешь? — он посмотрел на высокомерного юного дракона крайне раздраженным взглядом. Эрухабен и Мила… Оба дракона просто шли и на самом деле не тащили его.

-…Ха-а-а.

Однако одетый в пижаму дракон вздохнул и пошел рядом с ними. У него не хватило духу убежать от этих двоих. Это приведет к его смерти. Прогулки между ними было достаточно, чтобы связать его, даже без каких-либо физических ограничений.

‘…Но эта драконесса кажется немного слабой. ’

Хотя у нее, казалось, было больше опыта, чем у него, ее аура казалась очень нежной. Его атрибут, вероятно, сильнее, чем у нее, а это означало, что он должен быть в состоянии преодолеть разницу в их силе с помощью своей чрезвычайно свирепой наступательной мощи.

Одетый в пижаму дракон ждал шанса сбежать. Он не собирался страдать от такого ужасного обращения.

‘…Я обязательно отплачу им за этот позор!’

Его пламенный взгляд был прикован к спине Кейла. К сожалению, он кое-чего не знал. Он не знал, что четыре дракона и Чхве Хан спокойно наблюдали за его пристальным взглядом.

Кейл был единственным, кто не знал об этом ужасном моменте.

Скри-и-п. Дверь открылась, и они вошли в комнату.

— Вы могли бы поболтать здесь, молодой мастер Кейл, — начальник штаба провел Кейла и остальных в ближайшее помещение, где было достаточно тихо для размеренной беседы.

— Здесь есть магический звуконепроницаемый барьер, так что никто снаружи не сможет услышать ваш разговор.

Умный и опытный мужчина дал своему бывшему командиру именно ту комнату, которую тот искал.

— Благодарю вас, сэр.

— Не стоит, молодой господин!

Глаза начальника штаба горели, потому что он только что видел, как Кейл обезвредил этого сумасшедшего ублюдка, который прорвался босиком и в пижаме через высокоуровневый защитный барьер всего несколькими словами.

— Пожалуйста, дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится. Я оставлю несколько слуг снаружи.

— Большое вам спасибо. Пожалуйста, сообщите Его Высочеству, что я здесь.

— Конечно. Тогда я отправляюсь прямо сейчас. Пожалуйста, приятного времяпрепровождения.

Начальник штаба широко улыбнулся, прежде чем выйти и закрыть за собой дверь.

Теперь незваный дракон был полностью отделен от внешнего мира. В этот момент Эрухабен повернулся к женщине.

— Ты меня знаешь?

Кейл с любопытством наблюдал за происходящим. Мила, казалось, знала его довольно хорошо, но тот не помнил ее. Драконесса начала говорить:

— Почему бы нам сначала не отправить отсюда детей?

Юноша нахмурился. Ее желание отослать их должно означать, что она собиралась сказать нечто слишком тяжелое и важное.

— Чхве Хан.

— Понял.

Мастер меча подошел к Раону, что больше не был невидимкой, и Додори, стоявшему рядом с ним.

— Господин Додори, почему бы нам не поесть печенья в соседней комнате? Раон-

— Ладно! Я буду есть печенье!

— …Это очень, очень расстраивает. Однако я не могу пойти против приказа моей матери.

Взволнованный Раон и разочарованный Додори последовали за Чхве Ханом в соседнюю комнату. Слуга снаружи позаботится о них.

— Теперь остались только взрослые, — сказал Кейл, усаживаясь на диван. Эрухабен и Мила сели на разные кушетки. Одетый в пижаму дракон тоже двинулся к дивану.

— Не садись.

Однако ему пришлось остановиться после единственного замечания Эрухабена. Поцарапанные брови дракона в пижаме, казалось, готовы были взорваться в любой момент, когда Мила начала говорить:

— …Это был день с тайфуном. Я видела бой двое на одного.

— …Ах… — Эрухабен глубоко вздохнул. Кейл заметил, что древний дракон нахмурился.

— Я был тогда очень молод.

Мила нашла очень давнее воспоминание, но в ее памяти этот день настолько ярко отпечатался, что она все еще ясно помнила произошедшее, как будто это было вчера.

В тот день с тайфуном… Все вокруг нее выглядело так, словно ветер и дождь вот-вот унесут ее прочь. Одновременно с этим два дракона сражались против одного.

— Мне тогда было около ста лет, а тебе, наверное, около трехсот. Разве я не права?

— Мм.

Эрухабен закрыл лицо обеими руками. Мила продолжала говорить мягким голосом:

— Это был первый раз, когда я узнала, что кого-то можно избить так сильно, что пыль полетит даже во время тайфуна.

— Гмм… — старый дракон избегал взгляда Кейла.

— Ты их так сильно избивал, даже не использовал свою ману, просто бил до полусмерти руками и ногами.

— …Я… я не помню.

Драконесса покачала головой, услышав то, что Эрухабен едва успел сказать.


— Не может быть, чтобы это было так. Я даже помню, что ты сказал, прежде чем оставить этих двоих в состоянии кровавого месива позади.

И она повторила то, что сказал Эрухабен в тот день, слово в слово.

— “Вы, суки, если еще раз раскроете свои проклятые рты, великий Эрухабен…”

— С-стой! — старый дракон не дал Миле договорить до конца.

— Ты и есть тот молодой дракон?

Мила спокойно кивнула.

— Совершенно верно. Я пряталась в кустах и наблюдала за тобой. Ты просто избил их, даже не заботясь о том, что я была там — тебе было все равно.

‘То, что ты там прячешься, не имеет ко мне никакого отношения.’

Эрухабен наконец вспомнил, где он видел Милу. Это было в то время, когда он находил и избивал всех тех ублюдков, которые смотрели свысока на его атрибут пыли. Он попытался вспомнить этот момент.

— Мм. Эти два ублюдка заслуживали того, чтобы их избили до полусмерти.

Одетый в пижаму дракон вздрогнул. Эрухабену было все равно, когда он задал вопрос драконессе:

— Мила, почему ты была там в тот день? Погода была ужасная. Ты, кажется, пряталась там уже какое-то время.

Раздался спокойный ответ женщины:

— Я была там, чтобы убить этих двух ублюдков.

Плечи Кейла дрогнули. Зрачки одетого в пижаму дракона на мгновение расширились и задрожали. Эрухабен снова заговорил:

— …Что ты имеешь в виду?

— Один из них вел себя так высокомерно, что я разозлилась и пошла проделать дырку в его ноге. Они смотрели на меня свысока и дразнили за то, что я была молода и слаба. Таким тупым говнюкам нужно было преподать урок.

Эрухабен кивнул головой, как будто все понял.

— А, понятно. Я думал, ты действительно собираешься их убить. Эти ублюдки на самом деле были ужасны. Я бы побил их еще больше, если бы знал, что они задирают молодого дракона.

— Я бы не стала их убивать. Я просто причинила бы им боль. Я не убиваю по пустяковым причинам — каждая жизнь драгоценна.

— Совершенно верно. Тогда ты просто ушла, увидев, что произошло?

Мила медленно покачала головой:

— После того как ты ушел, они обругали тебя и назвали ублюдком и преступником. Я сделала по отверстию в каждой из их щек. Ах, я сотворила то же и с их ногами.

Старый дракон закрыл рот, как если бы у него закончились слова. На этот раз даже зрачки Кейла затряслись. Одетый в пижаму дракон бессознательно тряс ногами от страха.

Мила улыбнулась им троим.

— Ладно вам. Это была просто шутка.

— …Это совсем не похоже на шутку.

Кейл взглянул на грязную косу в руке драконессы и воздержался от комментариев. Она казалась ему гораздо страшнее, чем Додори или одетый в пижаму дракон. Он посмотрел на последнего, так как хотел быстро сменить тему разговора.

— Как тебя зовут?

— Зачем мне говорить кому-то, вроде тебя, свое имя-

Внезапно он встретил злобный взгляд Эрухабена и нежный Милы.

И вдруг представил себе, как в его ногах делают отверстия и избивают до такой степени, что пыль летит сквозь тайфун. Его пробрал озноб.

‘…Мне страшно. ’

Он никогда раньше не видел таких сумасшедших драконов. А еще ему было странно грустно. Одетый в пижаму дракон, казалось, вот-вот расплачется.

— …Меня зовут Рашиль.

Кейл мягко улыбнулся ему и указал на кушетку.

— Должно быть, это утомительно — стоять, не так ли, сэр? Пожалуйста, садитесь. Не хотите ли чашечку теплого чая?

Рашиль почувствовал, что слова этого грубого человека звучат странно тепло. Его печаль, казалось, немного рассеялась.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть