[Как смеешь ты не бежать в панике, услышав меня?] — бандитский голос эхом отозвался в голове Кейла.
[Подожди здесь. Ты должен быть наказан за то, что разбудил такого великого и могучего дракона, человек. Я лично приду к тебе, так что жди.]
«Ух ты, он хочет, чтобы я подождал. Он собирается найти меня.»
Кейл не мог удержаться от смеха, который становился все громче и громче.
[Мм. Я не знаю, что происходит, но просто буду наблюдать…]
Кейл кивнул в ответ на величественный голос матери Додори. Он все еще смеялся.
— Чт— почему он так смеется?
Тунка заколебался и отступил назад, посмотрев на веселого Кейла, как будто он увидел какую-то инопланетную форму жизни. Это совершенно отличалось от того, с какими эмоциями он вошел.
‘Кейл Хенитьюз так громко смеется?! В такой ужасной ситуации?!’ — Тунка слышал, что юноша только что прошел испытание бога. Хотя после этого ему и, вероятно, требовался перерыв, у него не было времени на отдых, потому что мир на континенте все еще был под угрозой.
Тунка вспомнил, что говорил ему вождь:
‘— Командир, человек, что может смеяться во время борьбы — настоящий герой.’
— Ах, — Тунка невольно ахнул. — Мой близкий друг действительно герой…
Он вообще не интересовался книгами, но его подчиненные делали все возможное в надежде, что их идиот-командир захочет читать. Большинство из планов провалилось, но все изменилось, когда вождь небрежно вручил Тунке книгу.
‘Мир узрит два прекрасных крыла, когда ты увидишь серебряный свет перед своими глазами. ‘
Она не была похожа ни на что, что могло бы заинтересовать Тунку. Однако он не спал всю ночь, читая. Книга, которую вручил ему вождь, была о великолепных подвигах Кейла Хенитьюза в королевстве Виппер; она была написана как героическая повесть о том, как он спас их.
Тунка направился к юноше, который громко смеялся перед лицом опасности.
— Я так и знал! Мой близкий друг действительно удивителен! Ха-ха-ха-ха!!
Он захохотал, однако королева Литана, стоявшая позади него, не могла оценивать смеющегося Кейла таким же образом.
‘Он сильно побледнел с тех пор, как мы встретились в первый раз.’
Литана вспомнила, как впервые встретила молодого мастера в пещере в туманном лесу Оорим. Тогда он тоже был в полном порядке, однако все же выглядел гораздо здоровее, чем сейчас.
‘Кейл счастливо смеется, из-за того, что мы здесь, хотя и выглядит подобным образом.’
Литана так расстроилась, что чуть не расплакалась.
‘Почему молодой мастер пытается нести тяжелое бремя достижения спокойствия во всем мире?’
Она отвечала за джунгли, что было достаточно тяжелым для нее, но этот бледный герой пытался спасти весь мир. Литана перестать горько улыбаться. Она чувствовала, что сможет только нахмуриться, глядя на Кейла, если сотрет ее с лица.
В этот момент Альберу подошел к ней и Тунке.
— Вы оба приехали очень рано.
— Ваше Высочество! Ваше Высочество-о-о!
Внезапно Альберу услышал настойчивый голос начальника штаба:
Ви-и-и-и-и-и-и-и-инг! Ви-и-и-и-и-и-и-инг!
Все, кто находились в комнате, услышали, как вдруг завыла сигнализация, означавшая что кто-то, кого не пускали, пытался прорваться через барьер.
— Ваше высочество!
— Что происходит?!
Альберу срочно запросил у начальника штаба подробности. Литана и Тунка тоже напряглись. Они думали о том, чем это может быть. Предполагалось, что вскоре здесь соберутся различные представители Западного континента. Представители джунглей и королевства Виппер уже были здесь.
И кто-то пытается вторгнуться сейчас?
— Мы не должны допустить этого!
Альберу специально держал сегодняшнюю встречу в секрете от большинства людей. Это то, что они должны были сделать. Безопасность важнее всего.
Начальник штаба бросил быстрый взгляд на двух высокопоставленных гостей, а потом попытался что-то шепнуть кронпринцу.
— Просто скажи это.
Он быстро начал говорить сразу после приказа Альберу:
— Ваше высочество! Человек пытается прорваться через барьер со стороны северного неба прямо сейчас!
— Что?
‘Это Белая Звезда?’ — у разных людей промелькнула одна и та же мысль.
В этот момент кто-то схватил Альберу за руку.
— Ваше Высочество.
Это был Кейл. Кронпринц посмотрел на его лицо, что было совершенно неподвижным, как будто он совсем не смеялся всего несколько минут назад, и вздрогнул.
— …Хм?
Подобное застывшее выражение… Он не казался ни встревоженным, ни рассерженным.
‘…Выглядит раздраженным? ’
Это был взгляд человека, когда его что-то выводило из себя.
‘…И что с его ртом? ’
Уголки губ Кейла подергивались, хотя он крепко держал рот закрытым, чтобы не рассмеяться. Он, казалось, хотел этого, потому что то, что его раздражало, также являлось и полезным.
А что касается его улыбки…
Так он улыбался, когда Альберу дарил ему золотую дощечку или зарабатывал кучу денег.
— Это странно, — прошептал Кейл ему на ухо как раз тогда, когда кронпринцу что-то показалось неправильным.
— Их тут трое.
‘Хм? Их трое? ’
Темному эльфу стало интересно, о чем это юноша вдруг заговорил.
— Люди, которых мы искали.
‘Те, кого мы искали? ’
Он подумал, кто бы это мог быть, а затем обратил внимание на то, как молодой мастер подчеркнул слово «они», и посмотрел на него.
’Кейл Хенитьюз… ’
Этот человек столько раз шокировал Альберу с тех пор, как они впервые встретились. Но на этот раз все было немного по-другому.
‘Значит, их трое? Трое из тех, кого мы искали? Он говорит о драконах? Три дракона появились сами по себе? ’
Кронпринц своим пристальным взглядом задавал Кейлу множество вопросов.
— Да, Ваше Высочество. Это именно то, о чем вы думаете, — молодой человек широко улыбнулся и кивнул кронпринцу.
Уголки губ Альберу подергивались точно так же, как только что у его названного брата. Он изо всех сил старался удержаться от смеха.
— Ваше Высочество, я позабочусь об этом, а вы должны поприветствовать наших гостей.
Тот кивнул в ответ на замечание Кейла.
— Мой брат позаботиться об этом человеке, так что иди с ним.
— Ах, ну конечно, Ваше Высочество! — начальник штаба расслабился, хотя тревога не утихала, и теперь Кейл Хенитьюз, человек, который с каждой встречей становился все большим героем, вступил в игру.
— Молодой мастер, пожалуйста, позвольте мне показать вам дорогу!
— Конечно, господин начальник штаба, пойдем.
Кейл вышел вслед за своим провожатым и коротко поздоровался с двумя представителями других королевств, пришедшими за ним.
— Я скоро вернусь. К сожалению, я не уверен, что смогу принять участие в этой встрече.
Он первым поздоровался с Литаной, и она улыбнулась, качая головой:
— Встреча не имеет значения. Молодой мастер Кейл, ты должен быть в безопасности. Ты действительно должен быть в безопасности. Ты ведь это знаешь, правда? Сначала побеспокойся о себе.
— Конечно, я хорошо забочусь о своем теле. Хотя, я всегда все делаю пободным образом, не так ли?
Кейлу показалось странным, что Литана советовала ему быть осторожным, но он честно ответил, увидев ее взволнованный взгляд. Затем он повернулся к Тунке, потому что спешил, из-за чего не мог увидеть внезапно ставшего хмурым выражения лица королевы джунглей.
— Давно не виделись.
-…Мой близкий друг. Я пойду с тобой!
— Зачем? Вы пришли сюда по важному делу. Сначала позаботься об этом.
— То, что ты делаешь, тоже важно!
— Все нормально, я справлюсь и самостоятельно.
[Идиот Тунка говорит верно! Человек идет сразу к трем драконам, чтобы сделать их нашими союзниками! Это важно!]
— Кто еще, кроме меня, может это сделать?
Но он был не один, помимо Раона множество других людей могли бы ему помочь. Похожий на бульдозер Тунка уставился на него, не находя слов, но Кейл не заметил этого, продолжая говорить.
— Увидимся. Я очень спешу.
— …Я вижу… Ладно! Я надеюсь, что твой серебряный свет распространится по всему миру!
‘О чем это он говорит? ’
Юноша полностью проигнорировал непонятную речь бредящего Тунки и вышел из комнаты вместе с начальником штаба. Двое гостей смотрели ему в спину жалостливыми взглядами, только Альберу качал головой, глядя тому вслед, а затем воспользовался ситуацией в своих интересах.
— Как и сказал молодой мастер Кейл, мы тоже должны делать свою работу, не так ли?
Услышав это, Литана и Тунка повернулись к нему. Хотя его официальным титулом было звание кронпринца, он обладал большим влиянием на Западном континенте, чем король.
— Прежде чем мы перейдем к деталям, я должен задать вам один вопрос, — он протянул руку. — Вы присоединитесь к нам?
Литана тут же схватила ее.
— Конечно.
Тунка тоже протянул ладонь и заговорил с доблестным лицом командира.
— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь вам.
Два представителя союзных королевств, естественно, решили сделать все возможное, чтобы помочь, поскольку они чувствовали приближение опасности. Они делали это для Западного континента и своего общего драгоценного друга, что в прошлом помогал их территориям.
Кронпринц с сияющей улыбкой указал рукой на выход:
— Тогда, пройдем в зал заседаний?
Затем он посмотрел на Кейла, который удалялся все дальше и дальше, и задумался.
‘Он, наверное, счастлив, что пропустит встречу.’
И был абсолютно прав.
— Как здорово.
Шаги юноши были совсем легкими.
— Думаю, мне не стоит участвовать в собрании.
Было очевидно, что там его назовут героем или еще как-нибудь в этом роде. Кейл кое-что узнал, глядя на большую группу людей, собравшихся этим утром возле поместья Хенитьюз.
Он начал говорить с человеком позади него.
— Чхве Хан, ты помнишь, что надо делать?
— Да.
— Поторопись.
Мастер меча сразу же пошел в противоположном направлении.
[Человек! Я тоже скоро вернусь!]
Раон также двинулся в другом направлении.
Начальник штаба бросил быстрый взгляд на удаляющегося Чхве Хана. Он чувствовал беспокойство, потому что самый сильный фехтовальщик направлялся непонятно куда, когда враг пытался прорваться через барьер.
— Пожалуйста, не волнуйся, я отослал Чхве Хана, потому что ему нужно кое-что сделать.
— А, молодой господин-
— Я никуда не исчезну.
Начальник штаба расчувствовался, когда Кейл сказал это, чтобы утешить его. Он услышал обо всем, что сделал молодой мастер Серебряного Щита, вероятно, раньше всех, потому что работал во дворце. Его шаги стали более уверенными, когда он посмотрел на юношу, быстро идущего вперед.
Его тревога уменьшалась с каждым пройденным метром.
‘Да! Кто осмелится напасть на королевство Роан, когда здесь молодой мастер Кейл?! С незваными гостями проблем не будет! ’
Было кое-что, чего не знал начальник штаба. Быстрые шаги молодого человека были такими легкими и уверенными потому, что ему не нужно было присутствовать на собрании и скучать, а драконы катились к нему сами целыми горстями.
— Шеф!
Начальник штаба наконец-то прибыл к месту нахождения проблемного нарушителя. Он выглядел уверенным, словно тигр.
— Шеф! А? Позади тебя?!
— …Командир!
— Молодой господин!
Рыцари и солдаты, которые быстро собрались, чтобы отбиться от незваного гостя, немного расслабились, увидев его.
— Молодой господин здесь! Он во дворце!
— Теперь мы можем не беспокоиться!
Кейл шел с чрезвычайно невозмутимым и расслабленным лицом. Рыцари королевства Роан знали это выражение экс-командира. Они знали, сколько раз он спасал их королевство и Западный континент выглядя так спокойно.
Те, кто уже был с Кейлом в битвах, загорелись радостью. Однако лицо юноши быстро застыло.
— Командир!
— …Я больше не командир.
— Один раз командир — всегда командир! Этот человек — незваный гость! — вице-капитан первой рыцарской бригады указал на небо, но Хенитьюз уже смотрел в ту сторону.
— …Он что, сумасшедший?
Ему было интересно, как дракон найдет его.