↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Отброс графской семьи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 535. Если ты действительно этого хочешь (часть 3)

»


В большом зале воцарилась тишина.

Однако атмосфера была ещё более хаотичной, чем когда-либо.

Шума не было, но взгляды 101 человека в этом зале выражали много разных эмоций.

100 из них смотрели в спину мальчика, который кланялся.

«Вот чёрт.»

Главный жрец Джерси, один из этих 100 человек, подсознательно сложил веер и приложил руку ко лбу.

«Этот ребёнок говорит это, потому что он что-то знает?»

Он быстро решил, что ошибся.

«Нет. Что он может знать? Он просто действует в соответствии со своими эмоциями.»

Этот поступок был вызван бесполезными убеждениями и храбростью.

Однако это действие превратилось в бомбу.

Верховный жрец Джерси отвернулся от мальчика и оглядел большой зал.

Атмосфера была накалена.

96 ожидающих.

Казалось, что небольшая искра приведёт к десяткам, нет, сотням взрывов.

Затем Джерси повернулся к остальным дворянам.

«Это плохо.»

Граф Мок и графиня Хубеша.

Оба они смотрели на Нару так, словно он был безрассуден, но, казалось, их привлекли его действия и предложения.

Они тоже устали жить в тени.

«Но мы не можем этого допустить.»

По крайней мере, не сейчас.

У Джерси и Белой звезды был план, как осуществить своё грандиозное видение.

Они усердно работали прямо сейчас, чтобы воплотить его.

Этот фестиваль был единственным временем, которое они могли использовать, чтобы воплотить план.

Джерси и Белая звезда некоторое время смотрели друг на друга.

Они оба поняли, что думают об одном и том же.

Белая звезда медленно открыл рот, чтобы что-то сказать.

Однако его опередили.

— Вот именно! Нам больше не нужно прятаться!

Белая звезда снова закрыл рот и посмотрел на говорившего.

Один человек встал.

Он был одним из 96 ожидающих.

— Королевство Конца сильнее, чем когда-либо! Больше нет необходимости скрывать нашу силу и прятаться!

Граф Мок тоже добавил.

— Ожидающие не имеют права говорить. Пожалуйста, садитесь.

— Я просто—

— Пожалуйста, садитесь. Мы проигнорируем предыдущие комментарии.

Стоящий человек сжал кулаки и сел, дрожа всем телом.

Граф Мок посмотрел на Белую звезду и заговорил.

— Предложение посланника, молодого мастера Нару, кажется вполне уместным, ваше величество.

Спокойствие вернулось к ожидающему, который сел.

То же самое было и с другими ожидающими.

Верховный жрец Джерси сразу понял, о чём думает граф Мок.

«Дерьмо… Он жадный.»

Споры и войны. Все они были большими возможностями для этого старого тёмного эльфа, который был жаден до более высокого положения.

— Однако.

Граф Мок продолжал говорить со странным выражением на лице.

— Не так давно тёмные эльфы участвовали в битве. Я не уверен, что мы способны участвовать в ещё одной войне.

Казалось, он попробовал один раз, после чего отступил.

В этот момент в зале раздался уверенный голос Нару.

— Все вампиры собрались вместе с одной и той же целью. Силы готовы.

Он по-прежнему казался непреклонным, как всегда.

Именно в этот момент Белая звезда встал со стула и подошёл к Нару.

Он положил руку на плечо Нару, а тот продолжал стоять в поклоне.

— Вампиры могут пострадать первыми, если мы начнём войну. Нару, ты осознаёшь это как их лидер?

Услышав этот вопрос, Кейл на мгновение вздрогнул.

— Конечно. Я осознаю это. Как я могу не понимать этого?

Было забавно, что Белая звезда говорил такие вещи, но он, по крайней мере, понял смысл этих слов.

«Вот почему я пытался втянуть в это дело вампиров.»

Что-то, сказанное ему герцогом Фредо, эхом отозвалось в ушах Кейла.

«Да. Вампиры тоже такие же.»


Кейл медленно выпрямил согнутую талию.

Он посмотрел на Белую звезду и открыл рот.

— Да, сэр, я осознаю.

На мгновение Белая звезда выглядел раздражённым.

Однако никто не заметил этого, так как он почти сразу же скрыл это.

Белая звезда бросил мимолётный взгляд на Джерси, и главный жрец кивнул.

Это был сигнал немного подыграть.

Белая звезда знал, что он тоже должен это сделать.

«Если связать их ещё сильнее, они могут перерезать верёвки и сбежать.»

96 сильных личностей.

Это была неплохая идея выпустить их хотя бы один раз, чтобы они не сошли с ума и не подняли шум, после чего сбегут.

Он посмотрел на Нару фон Эджеллана, мальчика, который, как он думал, просто спокойно останется связанным. Он начал говорить со своим племянником, который вызвал больше всего шума, но всё ещё невинно кланялся ему.

— Я хорошо обдумаю это предложение.

Затем он обратился ко всем.

— Завтра вечером. Мы снова соберёмся завтра.

Предложение Нару.

Они продолжат обсуждение этого предложения завтра вечером.

96 ожидающих. Их глаза сверкнули, а мысли быстро пришли в движение.

— На этом мы закончим сегодняшнюю встречу.

Белая звезда, который бесстрастно смотрел на них, насильно закончил встречу.

Однако никто не возражал.

Всё потому, что завтра состоится ещё более важная встреча.

Кейл вернулся в резиденцию Фредо, как только встреча закончилась.

— Мы вернёмся во время обеда.

— Хорошо.

Кейл попрощался с Соленой и дворецким Мелундо и прошёл в свою спальню.

— Кейл-ним, ты вернулся.

-Человек!

Чхоль Хан и Раон приветствовали Кейла.

Кейл небрежно кивнул и сразу же рухнул на диван.

Чхоль Хан подошёл к Кейлу и осторожно спросил:

— Тебя что-то беспокоит?

— Не уверен.

Кейл почти ничего не говорил со странным выражением на лице.

Чхоль Хан заметил выражение лица Кейла, которое, казалось, говорило о том, что он чем-то обеспокоен, после чего ушёл.

Именно в этом момент раздался молодой голос.

— Ах! Человек! Бад звонил! Он сказал ‘хорошо’ и отключился, когда я сказал, что тебя здесь нет!

Чхоль Хан и Раон увидели, как в этот момент выражение лица Кейла стало странным.

«Что делать.»

Разум Кейла начал усложняться.

Причина, по которой он изначально хотел вызвать здесь шум, заключалась в том, что его не сильно интересовали жители этого места.

Но везде, где жили люди, было почти одно и то же.

Обычные вампиры и тёмные эльфы… Они казались нормальными соседями.

«Это так сложно.»

Даже если теперь он мог доверять герцогу Фредо как лидеру, и жизнь вампиров была похожа на жизнь граждан Королевства Роан.

Было кое-что, о чём Кейл должен был позаботиться с вампирами.

Бад тоже был в этом замешан.

— Соедини меня с ним.

Кейл жестом велел Раону и Чхоль Хану отойти, после чего сел.

Затем он посмотрел на устройство связи, которое подключал Раон.

Вспыхнул свет, и на экране над устройством связи появилось лицо Бада.

<Вау, чёрт! Какого чёрта?>

Лицо Бада мгновенно напряглось.

<Ты сумасшедший ублюдок! Что, чёрт возьми, ты сделал с Кейлом Хенитусе?!>

Кейл сразу понял, почему Бад так отреагировал.

— Это я.

<Что значит ‘это я’? Ты злобный вампирский ублюдок! Должно быть, ты высосал кровь Кейла досуха! Ты сумасшедший ублюдок! Я прямо сейчас отправлюсь в Королевство Конца и сам отрежу тебе шею!>

— Я сказал, это я.

<Что значит ‘это я’?>

Лицо Бада покраснело от гнева, а в глазах появился холодный взгляд.

Пухлая чёрная передняя лапа появилась перед экраном и помахала из стороны в сторону.

— Бад! Это наш человек! В настоящее время он скрывается!


<Ах, вот как?>

«Что?»

Кейл нахмурился, увидев, что Бад сразу же принял заявление Раона и успокоился после того, как совсем не доверял ему.

<А? Это действительно он! Это чёртово бесстрастное выражение лица!>

— Ты свихнулся?

<Кхм. Прости.>

Затем Бад улыбнулся, и на его лице появилось лукавое выражение.

<Я слышал, что ты направился в центр Королевства Конца?>

— Даже ты слышал об этом?

<Конечно! Я связался с его высочеством, когда не смог поговорить с тобой.>

Бад замолчал на мгновение, после чего его лицо застыло, и он сделал несколько шагов назад.

Затем Кейл увидел пейзаж за плечом Бада через устройство связи.

— Ты! — Лицо Кейла напряглось.

— Эй, Бад! Это место опасно!

Раон потрясённо закричал, в то время как Кейл держал рот закрытым и на мгновение прикрыл глаза, после чего снова открыл их.

Затем он спросил.

— Ты ходил искать тела?

Бад спокойно кивнул.

<Да. Я не могу позволить телам моих друзей оставаться в этом холодном и опасном месте.>

Снежная гора в северной части Восточного континента.

Бад был в том месте, где, скорее всего, была убита почти вся бригада разведчиков, и в том месте, откуда Кейлу и группе Бада едва удалось сбежать.

Они могли видеть наёмников, обыскиваемых гору через плечо Бада.

Кейл и Бад на мгновение замолчали.

Затем сердце Кейла начало биться сильнее.

В этот момент Кейл и Бад открыли рты.

— Должно быть, тебе тяжело.

<Здесь что-то не так.>

Кейл и Бад. Оба застыли от комментариев друг друга и посмотрели друг на друга.

— А?

<Что?>

Кейл застыл, после чего спросил.

— Что-то не так?

Бад оглядел гору, как будто это было трудно объяснить, после чего вздохнул и сказал:

<Здесь не все тела.>

— Что?

На этот раз Кейл был по-настоящему шокирован.

«Там не все тела?»

Как такое может быть?

Как кто-то мог скрыть тысячу тел?

Ублюдки, которые убегали от лавины, сумели перенести эти тела всего за один или два дня?

Внезапно Кейлу пришла в голову мысль, и он спросил:

— Тела врагов тоже исчезли?

<Нет.>

Бад покачал головой.

<Цифры не совпадают. Тел не хватает. Больше половины. Более половины тел пропало.>

Они нашли чуть меньше половины тел.

Бад казался озлобленным, но его глаза были полны печали и гнева.

В то же время в его взгляде читалась надежда.

«Надежда?»

Это произошло в тот момент, когда Кейл счёл эту эмоцию странной.

<Пропал один тип трупов, о которых рассказывал Пан.>

Крыса Пан.

Он был разведчиком, который служил лидером бригады разведчиков из 1001 члена.

— Скорее расскажи мне.

Кейл подтолкнул Бада, который, казалось, не решался заговорить.

Бад глубоко вздохнул, после чего ответил.

<Кроме того, у нескольких человек, которых мы нашли с помощью информации Пана, отсутствовал один тип травм.>

Бад продолжал говорить.

<У Пана хорошая память, так что мы смогли быстро найти тела. Однако мы обнаружили, что есть несоответствия с памятью Пана.>

Так оно и было.

Как упоминал Бад, было бы ошибкой, если в том месте, которое помнил Пан, не было тела.

Бад немного колебался, прежде чем спросить.


<Ты говорил, что работаешь с этим ублюдком герцогом Фредо, верно? Ты сказал, что он тобой интересуется.>

Почему Бад вдруг упомянул герцога Фредо.

— Неужели?

Кейл подсознательно начал говорить.

— Пан точно говорил мне об этом.

Он вспомнил, что сказал ему Пан.

«Кажется, среди них есть вампир! Я нашёл труп одного из членов нашей бригады, и в его теле не осталось крови.»

Пан также был сильно расстроен, когда впервые увидел герцога Фредо.

«Ч-что за чушь! Ты предводитель ублюдков, которые высосали кровь членов нашей бригады!»

Кейл посмотрел в глаза Бада через экран.

— Вы не нашли тел, у которых высосали кровь?

<Да. Пострадавших тоже нет.>

Чхоль Хан, который спокойно слушал, глядя на дверь и зеркало, потрясённо посмотрел на устройство связи.

В этот момент Кейл начал что-то бормотать.

— Ты думаешь, что Пан не ошибается, а скорее считаешь, что это как-то связано с вампирами?

Он посмотрел в зеркало, которое было потайным ходом.

Герцог Фредо был в комнате через две двери.

«Что происходит?»

Кейл начал вспоминать битву, произошедшую несколько дней назад.

«Пан что-то не так запомнил?»

Этого не может быть.

Остальные тела были там, где он сказал они должны быть.

В этот момент он услышал встревоженный голос Бада.

<Эй. Вы нашли иллюзиониста?>

Кейл неосознанно вскочил со своего места.

Северные заснеженные горы.

Враги, которые напали на них в этом месте. Они нашли врагов, которые напали, однако, не нашли самого главного.

Иллюзионист.

Кто бы это мог быть?

Бад начал шептать.

<Кейл, а что, если Пан видел труп без крови, который был иллюзией?>

В этот момент Кейл вдруг кое-что вспомнил.

Говорили, что вампиры специализируются на маскировке и побеге.

Тогда какова была специальность их лидера?

«Фредо — иллюзионист?»

Или.

«Есть другой иллюзионист?»

Тогда кто же этот иллюзионист?

Кейл вдруг подумал о ком-то ещё, кто работал с Фредо, но не был вампиром.

— Заместитель верховного жреца?

«Кто ещё может быть иллюзионистом? Кем, чёрт возьми, может быть этот иллюзионист?»

Мысли Кейла быстро пришли в движение.

Кейл отбросил мысль о том, кем был иллюзионист, медленно вспоминая всё, что произошло.

Кейл почти ничего не рассказывал Фредо, потому что не мог ему доверять.

Точно так же Фредо сделал то же самое, так как он тоже не мог доверять Кейлу.

Однако Фредо появился перед Кейлом и без колебаний попросил заключить сделку.

Что заставило его сделать это?

— У него что-то было.

Было что-то, чему он доверял, что-то, что он мог предложить в качестве условия.

Вот почему он действовал так опрометчиво и уверенно.

«Например, члены бригады разведчиков, которых он тайно спрятал.»

Кейл подсознательно начал улыбаться.

«О, как интересно.»

Герцог Фредо.

Он действительно не был тем, на кого можно смотреть свысока.

— Эй, Бад. Я ненадолго отключусь.

<Я оставляю это на твоё усмотрение.>

Устройство связи отключилось, и Кейл заговорил с Чхоль Ханом.

— Открой зеркало.

Ему нужно было снова встретиться с герцогом Фредо.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть