Витира поняла, что Кэйл хотел сказать. Было бы плохо, если бы Кэйл оказался в плохой ситуации, лишь из-за того, что он выступил против этой организации помогая им.
Кроме того, это было естественное условие, так как он собирался уничтожить целый остров.
— Да, я понимаю.
— Хорошо. Во-первых, нам нужен транспорт.
— Я позову для вас Китов.
— Маленьких.
— Конечно. Я выберу ловких, но незаметных.
Ему просто нужны были маленькие киты для Волчат.
— Второе.
Кэйл и Витира встретились взглядами.
— Мне нужно, чтобы вы начали буйствовать.
— … Буйствовать?
— Мне нужно, чтобы Киты взбесились и отвлекли внимание на себя, — Кэйл небрежно продолжил: — Тогда я воспользуюсь этим моментом, чтобы уничтожить остров Хаис пять и базу русалок под ним.
— Вы хотите, чтобы мы их выманили. Будет лучше, если мы также выманим мастера меча, копейщика и мага?
— Да.
— Ах!
Витира вдруг что-то вспомнила.
— Маг не покидает остров с тех пор, как прибыли мастер меча и копейщик. Он не появляется, пока мы не окажемся слишком близко к острову.
— Правда?
Это было превосходно.
Было бы лучше, если бы он смог взорвать этого сумасшедшего мага крови Редику вместе с островом.
— Да. Он… кажется, немного сумасшедший.
На лице Витиры вдруг появился хмурый взгляд. У Кэйла было предчувствие, что он знал причину.
— Он начал смеяться и бросаться на вас, когда вы использовали свою кровь?
— Откуда вы знаете?
— Информация, которую мы собрали говорит, что он сходит с ума из-за красного цвета.
— Ах.
Витира посмотрела на Кэйла с беспокойством. Хэпхи тоже повернул голову и посмотрел на Кэйла так быстро, что раздался свистящий звук.
Увидев выражения их лиц Кэйл откинул назад свои ярко-красные волосы, после чего небрежно добавил.
— Вот почему будет проблемно, если меня увидят.
— Так вот оно что, человек!
— Я понимаю.
И Кит, и Дракон поняли.
Затем Витира пробормотала.
— Этот мастер меча тоже был странным.
— Мастер меча?
— Да, эта женщина, кажется, имеет похожую личность. Ну, вам не стоит беспокоиться, так как вам не придётся иметь с ней дело.
Витира улыбнулась, а на лице Хэпхи появился решительный взгляд.
— Ну, тогда ладно.
Кэйл просто решил не думать об этом.
Он обсудил ещё несколько деталей плана с Витирой, после чего попрощался и начал подготовку к отправке Волчат и Хилсмана к подготовленному месту.
— Киты проведут вас туда, так что сидите тихо, как мыши на острове Хаис двенадцать. У вас же осталась одежда, которую я вам подарил, да?
— Да, Молодой Мастер-ним! Мы уже всё упаковали. Я позабочусь о детях!
Кэйл проигнорировал энергичного Хилсмана и посмотрел в сторону Лока и Маес.
Мальчики кивнули в ответ.
Лок обычно был робким, но рядом со своими младшими братьями и сёстрами он становился надёжным. Казалось, чувство ответственности изменяло его поведение.
— Тогда идите и оставайтесь там. Стреляйте сигнальной ракетой, если что-то пойдёт не так.
— Да, сэр.
Все двенадцать человек собрали своё оружие и сели на двух китовых детёнышей, оба из которых были менее четырёх метров в длину, и направились к острову Хаис двенадцать. Кэйл смотрел, как они исчезают из поля зрения, после чего заговорил с Бикроксом.
— Я знаю, ты не рад этому, но ты должен остаться со своим отцом.
— Я понимаю, Молодой Мастер-ним.
— Вот и хорошо.
— Пожалуйста, спасите моего отца.
Кэйл понимал, что чувствовал Бикрокс, желая сражаться, но не имея возможности сделать это.
— Не беспокойся.
Он похлопал Бикрокса по плечу, глядя на остальных членов группы.
Розалин, Чхве Хан, Ангэ, Пхи и Хэпхи. Эта группа собиралась отправиться вместе с ним.
Кэйл достал несколько чёрных костюмов из своего волшебного мешочка.
— Наденьте.
Чхве Хан нахмурился.
— … Мы должны снова это надевать?
Это был чёрный наряд с красной звездой и пятью белыми звёздами возле сердца и черной маской. Этот же наряд они носили в прошлом, когда шли спасать ХэПхи.
Конечно же, эта фальшивая форма секретной организации немного отличалась от настоящей.
— Да.
Чхве Хан начал меняться в лице после короткого ответа Кэйла. Только три человека переоделись, после чего Розалин и Хэпхи начали собирать ману.
— Мы отправляемся прямо сейчас.
После предупреждения Хэпхи группа Кэйла взлетела в небо.
Их конечной целью был остров Хаис пять.
И когда они быстро летели к острову, Кэйл услышал громкий рёв.
— Рооааааррр!
— В БОЙ!
Кэйл посмотрел вниз и увидел, что в воде кто-то движется.
Всплеск!
Косатка со шрамом в виду буквы «Х» на спине взлетела над водой и скрылась под ней.
Это вызвало большую рябь в воде.
Племя Китов и киты делали свою работу, начиная буйствовать.
— Вау, они и вправду стараются изо всех сил.
Они определённо делали то, что обещали.
Вдруг из воды выпрыгнула Косатка с русалкой во рту. Русалка уже была мертва.
— Человек. Убедись, что не пойдёшь туда.
— Да, Кэйл-ним. Пожалуйста, держитесь подальше.
— Наш младший прав! Даже если пойдёте, не ходите один.
Кэйл фыркнул от беспокойства своей группы.
— Вы думаете я сумасшедший? Зачем мне туда ходить?
И в этот момент.
— Хм?
Кэйл посмотрел вниз, увидев, что Чхве Хан пристально смотрит в определённое место. Они видели, как два корабля, окружённые магическими щитами, приближаются к Китам. На носу каждого корабля стоял человек.
Блондинка, которая, видимо, была мастером меча, указывала свои мечом на океан.
Причём лезвие меча было покрыто золотой аурой.
Мастер меча взмахнула своим клинком и что-то закричала, но Кэйл не мог услышать что именно.
— Что она говорит?
Хэпхи ответил на вопрос Кэйла, как будто это было что-то обычное:
— Она сказала: «Интересно, насколько прекрасным будет кровавый океан».
«Сумасшедшая. Витира должна привлечь как можно больше членов секретной организации с острова».
Это должно было произойти, чтобы он мог спокойно и легко сбежать.
Кэйл, который ждал, пока Киты начнут бунтовать и выманят людей, внезапно вздрогнул.
Золотая аура вырвалась из меча и врезалась в воду, на мгновение разделив океан надвое.
— Хэпхи.
— Что такое, человек?
— Давай поторопимся.
Кэйл чувствовал, как быстро бьётся его сердце. Видеть силу врага было нехорошо для его здоровья.