«Что такое? Что-то случилось? » Спокойно спросила Цзюнь У Се.
Старый Хе внезапно оправился от оцепенения и быстро ответил. «Нет, нет! Этот старик отведет Молодого Мастера к Миледи. Молодой Мастер, безусловно, разумный человек, пожалуйста, следуйте за мной «.
Сказав это, Старый Хе протянул руку и отошел, чтобы Цзюнь У Се могла выйти первой.
Наблюдая за уходом Цзюнь У Се, все гости ощутили поднимающееся в их сердцах любопытство. Как бы им хотелось, чтобы они могли последовать за ней и посмотреть, что происходит.
Однако в тот момент, когда Цзюнь У Се покинула банкет, Ян Ван уже выступил с речью, объяснив, что причина, по которой она ушла, заключалась в том, чтобы поговорить с первой леди города, и эти слова успокоили большинство собравшихся в зале.
С другой стороны, Цзюнь У Се последовала за Старым Хе и прошла по длинному коридору от переднего до заднего двора официальной резиденции.
Во дворе было совершенно тихо, только лунный свет падал на спокойную землю. Во саду было довольно много цветущих растений, источающих тонкий аромат. Яркий свет свечей исходил из дома. Старый Хе подвел Цзюнь У Се к двери и остановил свои шаги.
«Молодой Мастер, пожалуйста, подождите минутку, пусть этот старик здесь сначала сообщит Госпоже о вашем визите». Сказал Старый Хе.
Цзюнь У Се слегка кивнула.
Старый Хе постучал, и вышла горничная, тихонько открыв узкую щель двери изнутри комнаты. Только после того, как она увидела, что это Старый Хе постучался в двери, она впустила его.
Цзюнь У Се довольно долго ждала его за дверью. Все, что она могла видеть через окно в свете свечей, — это тени двух находившихся в комнате людей, которые, казалось, о чем-то беседовали.
Немного подождав, Старый Хе наконец вышел из комнаты. Увидев Цзюнь У Се, он улыбнулся и сказал: «Госпожа в комнате. Этот старик уже сообщил ей о вас. Настроение Госпожи стало намного спокойнее, пожалуйста, постарайтесь ее убедить, Молодой Мастер. Все, что было приготовлено сегодня, было сделано Мастером с добрыми намерениями, и если Госпожа будет настаивать на том, чтобы остаться в своей комнате, нам будет трудно объяснить это гостям».
«Я понимаю». Решительно ответила Цзюнь У Се, на ее лице все еще не было никакого выражения.
Затем Старый Хе еще раз выразил свою благодарность, прежде чем продолжить: «Тогда этот старик предоставит Госпожу вам, молодой Мастер. Я вернусь на банкет, чтобы позаботиться о гостях, иначе они будут жаловаться, что людям в официальной резиденции не хватает этикета «.
Старый Хе был скромен в своих словах. Не было ничего плохого, если бы эти слова сказал кто-то другой.
Но Ян Ван силой захватил власть в Городе Морского Духа, и у этих людей не хватило бы смелости издать ни звука, даже если бы их заставили сидеть на пиру на всю ночь, не говоря уже о том, чтобы отложить начало мероприятия.
Однако Цзюнь У Се не упомянула об этой проблеме, а просто кивнула головой, несмотря на слова Старого Хе.
После этого Старый Хе ушел.
Во дворе было тихо. После того, как Старый Хе покинул двор, Цзюнь У Се осталась стоять у двери в одиночестве.
В комнате было светло. Внезапно Цзюнь У Се приподняла уголки губ, изогнув их в усмешке. Она осторожно толкнула дверь, но перед ее глазам предстала только красная кровь, растекшаяся по всей комнате!
Лян Ши Ши, которая изначально должна была стать главной звездой на праздновании своего дня рождения, лежала голая в луже крови. Все ее некогда кокетливое лицо было в синяках. Красота, которая когда-то казалась такой привлекательной, выглядела ужасной под потеками крови.
«Ааааааааааааа! Убийство! » Из комнаты раздался леденящий кровь крик. Горничная, стоявшая за лужей крови, внезапно издала пронзительный вопль. Прежде чем Цзюнь У Се смогла предпринять какие-либо действия, горничная ударилась головой о твердую стену, и ее маленькая фигурка безвольно рухнула на холодный пол.
«Я понимаю.» На лице Цзюнь У Се внезапно появился след улыбки, когда ее холодный ясный взгляд окинул окровавленную комнату.
Похоже, на этот раз Ян Ван действительно сделал нечто грандиозное, чтобы ее подставить… Как жестоко.