Из конного экипажа, продвигающегося от отдаленных гор и к широким землям, Цзюнь У Се могла видеть вдали несколько небольших городов. Эти когда-то идиллические маленькие поселения были теперь в руинах, здания и дома были разрушены, как будто от сильного пожара, и на их обломках были хорошо видны следы огня.
Затем конные экипажи остановились на обочине дороги, и Цзюнь У Се вышла, всматриваясь в рухнувшие стены и разбитые обломки черепицы.
В воздухе над всем городом висело тошнотворное зловоние, на выжженной земле все еще можно было увидеть сильно изуродованные трупы. Эти трупы выглядели так, как будто их разжевали дикие звери, их животы были разорваны, а внутренних органов исчезли.
«Это слишком отвратительно. Может ли это быть делом рук Отравленных?» Спросил Цяо Чу, глядя на трупы с хмурым выражением на лице. Среди этих гниющих трупов было довольно много маленьких детей, от которых оставались только отдельные части, и даже их головы не были нетронутыми.
«Отравленные не будут жевать трупы.» Сказал Е Мей с наклоном брови, присев на корточки рядом с одним из мертвых тел. Он провел пальцем по высохшей крови, прежде чем поднести его к носу, чтобы понюхать.
Слабый запах крови был окрашен еще одним странным ароматом, с которым Е. Мей не был знаком.
«Когда Отравленные нападают на своих врагов, они могут использовать свои рты, чтобы разрывать их плоть, но это не приведет к таким ранам. Внутренние органы этих людей, очевидно, были кем-то съедены, и если бы это были дикие звери, они бы поглотили не только внутренности. Е Ша и я, также заметили, что ни у одного из этих трупов нет внутренних органов. Все это не может быть совпадением.» Задумчиво сказал Е Мей, выгнув бровь. Раны на мертвых телах отличались от тех, которые наносили Отравленные, и это было довольно странно.
«Это не Отравленные?» Спросил Фань Чжуо, и его брови поднялись.
«Даже если это не Отравленные, они ничем не отличаются от них. В конце концов, мы не возвращались в Среднее Царство в течение столь длительного времени, и они могли придумать что-то еще.» Добавил Е Ша.
Цзюнь У Се вышла вперед, намереваясь проверить трупы, когда вдруг в ее ушах раздались слабые звуки.
Цзюнь У Се обернулась, чтобы посмотреть на разрушенные здания.
Углы рта Цзюнь У Яо свернулись в дугу.
Вдруг!
Несколько фигур выпрыгнули из тени.
Цяо Чу и другие немедленно насторожились. Но когда они увидели, кто стал их противником, они были ошеломлены.
Перед их глазами предстали не Отравленные, а около десятка человек в рваной одежде, которые держали в руках мачете и мотыги. Их волосы были в беспорядке, а лица покрыты грязью. Глаза этих облей сияли жадностью, когда он посмотрели на Цзюнь У Се и ее спутников.
«Эти люди .. из той чайной лавки.» Сказала Рон Рао, ее острые глаза обнаружили среди них несколько знакомых лиц. Она уже видела этих людей в чайной.
Чуть более хорошо сложенный мужчина из этой группы поднял свое мачете и направил его на Цзюнь У Се и ее спутников, прежде чем с яростью сказать: «Мы не собираемся усложнять вам жизнь. Вы должны отдать нам все ценные вещи, которые у вас есть, и тогда мы отпустим вас!»
Когда Фань Чжуо вручил официанту золотой слиток, это блестящее золото уже привлекло внимание группы беженцев. Они заметили, что хотя в группе Цзюнь У Се и ее компаньонов было довольно много людей, большинство из них были незрелыми юношами, среди которых имелось даже несколько детей. В сочетании с яркой одеждой, красивой внешностью и гладкой кожей, они выглядели как изнеженные слабаки, что заставило беженцев начать питать к ним зловещие намерения. Они последовали за конными экипажами до этого места и наконец получили возможность нанести удар.
Еще более десяти беженцев выпрыгнули из разных частей города и окружили Цзюнь У Се и ее группу, их намерения были более чем очевидны.