На лице Хань Яня появилась холодная улыбка, но выражение лица оставалось спокойным. Он направил посох на пустоту перед собой. В тот же миг пустота застыла, словно запертая адской духовной печатью, наполненной безграничной дьявольской силой. Посох излучал дьявольский свет и сильно ударил по Варвару Владыке шестого ранга.
Бам….
Грозный Варвар Владыка шестого ранга ещё никогда не сталкивался с подобной атакой. Его грудная клетка была сильно повреждена, и ему оставалось жить всего половину жизни.
Не успел предводитель Варваров издавать тревожные крики, как над его головой появился Хань Янь и разбил ему голову посохом.
Пэн!
Всё вокруг было раздавлено. Можно было представить, что случилось с предводителем Варваров. Следствием этого была неизбежная трагическая смерть.
— Давайте убьем их всех!
Увидев, как Хань Янь за такое короткое время убил двух Варваров Владык шестого ранга, Эфирный Владыка, потерявший свой боевой дух, внезапно воодушевился. Он громко воскликнул, схватил свой меч и бросился убивать Варвара Владыку шестого ранга.
Так же поступили и два других старейшины Бессмертного Двора. Пребывая в боевом настроении, они поклялись убить всех врагов.
Варвары, которые изначально были полны внушительного вида, сейчас их боевой дух угас. Боевой дух играл очень важную роль в такой войне.
Храм Белого Дракона!
Обычно Храм Белого Дракона всегда был наполнен сиянием Будды. Однако в этот момент он погрузился в безграничную тьму. Светящаяся буддийская пагода была похожа на лампу в темноте. И хотя пагода по-прежнему излучала безграничную яркость, она не могла прогнать тьму.
Амитабха!
Выдающиеся монахи читали речитатив и славословия в адрес буддистов.
Рёв…..
Варвары с ревом набросились на Храм Белого Дракона.
Эти могущественные эксперты уже появились, а в центре поля боя стоял старый предок Зеленый Лотос. Это был несравненный Будда с благодушным выражением лица, но в данный момент он контратаковал противника своими необычайно сильными ударами.
Старый предок Зеленый Лотос в одиночку справился с тремя противниками, сумел одержать верх, и его большая ладонь Будды продолжала наносить удары, сдерживая расу Варваров.
Поскольку буддизм был действительно могущественным, число высших экспертов, которых раса Варваров направила для нападения на Храм Белого Дракона, также было намного больше. Их число почти вдвое превышало число выдающихся монахов Храма Белого Дракона. Их было как минимум восемь Варваров Владык шестого ранга!
Восемь Варваров Владык шестого ранга — это почти столько же, сколько Владык, прибывших в Бессмертный Двор Фэнчи. На Храм Белого Дракона напали семья Укэ и семья Улэй.
В данный момент три Великих Владыки шестого ранга Храма Белого Дракона противостояли восьми Варварам Владыкам шестого ранга. Если бы у них не было привилегии быть буддистами, они не смогли бы сравниться с врагами.
— Чёрт! Эти старые ослы буддизма так сильны. Даже если нас здесь восемь человек, мы всё равно не сможем их одолеть.
Высшие чины семьи Укэ выказали своё негодование.
В небе над Храмом Белого Дракона бушевали свет Будды и варварская Ци. Цвет неба и земли полностью изменился. Это была поистине катастрофическая война. Вместо поражения и победы будет жизнь или смерть.
— Больше не теряйте времени. Создайте Восьмистороннюю Формацию Тисура, чтобы прижать этих трех ослов, — крикнул глава семьи Укэ.
Восемь Варваров Владык шестого ранга немедленно рассредоточились и встали по отдельности в восьми разных местах. Старого предка и двух других будд осаждали Варвары Владыки шестого ранга, чьи дыхания были связаны.
— Настоятель, они сформировали Восьмистороннюю Формацию Тисура, чтобы справиться с нами. Мы отстаем на восемь шаров.
Один из будд сказал.
— Амитабха. Будь милосерден. Жизнь и смерть — это прихоть. Какая разница между жизнью и смертью. Даже если мы погибнем в этой битве, мы внесем свой вклад в катастрофу.
Выражение лица Старого Предка было торжественным, без признаков страха.
Он обладал самым высоким уровнем состояния ума в буддизме, который позволял видеть жизнь и смерть.
— Восьмисторонняя Формация Тисура, опустите их! — крикнул глава семьи Укэ, демонстрируя своё свирепое оружие. Остальные семь Варваров Владык бросились в атаку. Под Восьмисторонней Формацией Тисура боевая мощь восьми Варваров Владык шестого ранга накапливалась и становилась намного сильнее, чем когда-либо прежде.
— Будда Дхармакайя.
Старый предок Зеленый Лотос и два других будды произнесли заклинание Будды Дхармакайи. Их тела превратились в огромных несравненных будд.
Их тела покрылись золотым сиянием, а головы были полны сложной санскритикой, на которой рябью проступали слои восхваления Будды.
Рёв…..
Атаки с обеих сторон столкнулись друг с другом. Это было состязание тьмы и света, самого контрастного цвета между небом и землей.
Бах……
Три Будды одновременно извергли кровь. Несмотря на свою грозность, они не смогли противостоять атаке Восьмисторонней Формации Тисуры восьми Варваров Владык шестого ранга. Если бы это было три против трех, то Варвары Владыки погибли бы без сомнения. К сожалению, реальность всегда была жестока.
— Хахаха, старые ослы, не можете больше терпеть, да?
Высшие чины семьи Улэй рассмеялись.
— Уходят из жизни в сидячей позе.
Лицо Старого Предка Зелёного Лотоса было наполнено меланхолией. Поверхность его тела начала гореть золотым пламенем.
Увидев это, два других будды также выглядели подавленными. На поверхности их тел тоже запылал огонь.
— Настоятель!
Многие выдающиеся монахи, увидев эту сцену, начали горевать, так как знали, что Старый Предок Зелёный Лотос и два будды сжигают свою собственную жизнь. Это был огонь жизни.
Они уходят из жизни в позе сидя, чтобы умереть вместе с врагом.
Рёв!
В этот момент в пустоте раздался резкий всплеск. Из пустоты внезапно появился внушающий благоговение маленький монах.
Это был Великий Владыка шестого ранга, самый молодой будда, только что родившийся в этом мире. Шевельнув лбом, он изверг из себя несравненную буддийскую мощь. В руке он держал большую стелу.
— Вперед! — скомандовал маленький монах звучным голосом. Монумент Подавления Богов, превратился в бесконечно огромную фигуру и устремился к центру Восьмисторонней Формации Тисура.
Ху Лун…..
А-а-а-а…
Вслед за грохотом, сотрясающим небо и землю, Восьмисторонняя Формация Тисуры была разбита прямо под ударом Монумента Подавления Богов. Несмотря на то, что восемь Варваров Владык шестого ранга объединили свои усилия, они не смогли противостоять атаке. Все они были потрясены ударом, а из их ртов хлынула кровь.
Восемь Варваров Владык шестого ранга были повержены одной атакой, и теперь они были тяжело ранены. Такая грозная сила атаки была поистине шокирующей.
— Хорошо!
Старый Предок Зеленый Лотос перестал сжигать свой огонь жизни, и его глаза пылали. Он знал, что Храм Белого Дракона будет спасен благодаря появлению маленького монаха.
— Кто это? Почему в Храме Белого Дракона такой могущественный монах?
Глава семьи Укэ был шокирован и взбешен.
Однако монах не проявил интереса к его словам. Он посмотрел на стелу и использовал её, чтобы разбить всё вокруг. В мгновение ока стела оказалась перед Варваром Владыкой шестого ранга и тяжело упала на его тело.
— Ах…..
С пронзительным криком Варвар Владыка шестого ранга был разбит на куски и трагически погиб.
— Печать Акала.
Монах развернул своё тело и атаковал другого Варвара Владыку мощной Печатью Акала. Огромная печать, словно гигантская гора, обрушилась на Варвара Владыку шестого ранга и заставила его умереть на месте.
Монах Владыка шестого ранга был практически непревзойденным, когда сражался с Варварами Владыками с таким же уровнем совершенствования, как у него.