«Хотя я не мастер звездного пути Гу, если я уточню этот набор звездных Гу, это будет огромная помощь в открытии звездных врат и связывании с бессмертной благословенной землей Ху», — Фан Юань не мог не почувствовать немного радости в своем сердце.
Ранее он вложил значительные средства в выращивание партии звездного светлячка Гу в своей бессмертной благословенной земле Ху. Он также получил много рыб воздушного пузыря, чтобы увеличить рост звездного светлячка Гу.
Но даже так, расходы звездного светлячка Гу были больше, чем его производство.
Каждый раз, когда открывались звездные врата, использовалось большое количество звездного светлячка Гу. Но чтобы воспитать звездного светлячка Гу, требовалось много времени.
В северных равнинах Фан Юаню было легче, когда он мог использовать звездный свет в небе для одной из двух сторон ворот. Но в благословенной земле императорского двора не было звездного света. Таким образом, чтобы открыть звездные врата, ему пришлось бы потратить еще больше звездного света Гу.
Но если бы он мог усовершенствовать этот набор Гу, который мог бы усилить силу звездного пути, один звездный светлячок смог бы достичь эффектов нескольких, таким образом, у него было бы в несколько раз меньше расходов, чем в настоящее время.
«Кроме того, этот рецепт Гу интересен, мыслительный процесс и точка зрения отличаются от нормы, это похоже на дедукцию, сделанную с использованием науки Земли и математики. Подумать только, что поэт был так хорошо осведомлен, имея такие невероятные идеи», — Фан Юань мог видеть часть мудрости поэта из этого рецепта Гу.
Взяв все, что было ценного в этих немногих комнатах, Фан Юань вернулся туда, откуда пришел.
Ду Мин Чжун был мастером праведного пути Гу, его наследство было естественным наследием праведного пути, было только одно испытание, и оно не было трудным.
Когда Фан Юань вернулся на вершину горы, группа червей, которая беспокоила всех, рассеялась.
«Господин Чан Шань Инь, ты, наконец, вернулся! Интересно, какие достижения ты сделал внутри?» — выражение лица Пан Пина было зловещим, когда он подошел к Фан Юаню. Его намерение было очевидным: ты, волчий король, взял мясо, ты должен, по крайней мере, оставить нам суп!
«Ха-ха, поздравляю волчьего короля, с этим наследством ты подобен тигру, который обрел крылья», — Цзю Цай сжал кулаки и заговорил, не упоминая ничего, связанного с разделением доходов.
Фан Юань слегка кивнул: «Это наследство было установлено поэтом Ду Мин Чжуном, там все еще много красивых сокровищ осталось внутри. Ты можешь пойти и забрать их», — сказав так, он уселся на волка и улетел в небо.
Пан Пин увидел, что он уходит, и немедленно закричал: «Господин Чан Шань Инь! Мы сдерживали группу червей для тебя кропотливо, но ты взял все самое лучшее внутри наследства, согласно правилам, ты должен дать нам некоторую компенсацию».
«Компенсация?» — Фан Юань остановил своего волка, парящего в воздухе, когда он посмотрел на этого единственного клинка с наполовину улыбчивым выражением лица.
«A какую компенсацию ты хочешь?» — спросил Фан Юань.
Пан Пин сказал: «Мы пока не можем определить, какую компенсацию хотим получить. Почему бы господину не показать нам наследство, которое ты получил, чтобы мы могли оценить его?».
«Хе-хе», — Фан Юань засмеялся, дружелюбно глядя на Пан Пина: «Посмотри на эту компенсацию, ты доволен ею?» — сказав это, он пожелал, и группа лазурных волков плотно окружила Пан Пина с земли и неба.
Выражение лица Пан Пина изменилось, он схватился за свой ятаган и закричал: «Волчий король, что ты делаешь?».
Фан Юань сидел на спине волка, глядя сверху вниз на генерала единственного клинка и хихикая.
Вой!
Группа лазурных волков атаковала Пан Пина
Выражение лица Пан Пина показывало шок, когда он блокировал влево и вправо, развязывая все свои движения.
Он был культиватором пикового этапа четвертого ранга. После получения многих заслуг в сражениях, он имел высших Гу червей, которые были полным комплектом, его прочность сражения далеко превзошла его предыдущее положение.
Но лазурные волки не были обычными волками. Каждый из них был, по крайней мере, сотней царей зверей, это означало, что в каждом из них было большое количество диких Гу.
После того, как Пан Пин убил несколько лазурных волков, он больше не мог держаться, обильно истекая кровью, когда он попал в отчаянную ситуацию.
«Волчий король, ты слишком властен. Мы с тобой из одной армии, ты что, хочешь меня убить?!» — он громко кричал, пытаясь подавить Фан Юаня, используя праведность.
Другие мастера Гу понятия не имели, что делать.
Властное отношение Фан Юаня заставляло их чувствовать себя неловко. Но из-за его силы они не смели ничего сказать.
«Волчий король, пожалуйста, успокойся. Пан Пин не знал, что для него хорошо, он словесно оскорбил господина, но господин такой великий герой, зачем нужно ставить себя на его уровень?» — быстро спросил Цзю Цай.
Пан Пин был любимым генералом Хэй Лу Лана, говорят, что он уже был частью племени Хэй. Если он умрет здесь, когда Хэй Лу Лан будет расследовать это дело, он может ничего не сделать Чан Шань Иню, но Цзю Цай будет обречен.
Поскольку Цзю Цай присоединился к армии племени Хэй, он, естественно, хотел присоединиться к племени Хэй!
«Цзю Цай, ты слишком много думаешь, я не сержусь», — Фан Юань слегка улыбнулся Цзю Цаю, но лазурные волки атаковали еще яростнее под его манипуляциями.
Сердце Цзю Цая тревожилось, но он был тайно потрясен жестокостью Фан Юаня.
Пан Пин был в критическом состоянии, он активировал единственный клинок Гу, но мог только защищаться, он не мог вырваться из окружения волков.
«Король волков, пожалуйста, помилуй. Пан Пин скоро умрет!» — Цзю Цай показал выражение страха, когда он призвал еще раз.
Фан Юань, наконец, прекратил свою атаку, вздохнув: «Я не жесток, но этот младший не знает, как уважать своих старших. Если я не преподам ему урок сегодня, будет ли он танцевать на моей голове в будущем?».
«Да, да, господин абсолютно прав!» — быстро ответил Цзю Цай.
Фан Юань взмахнул рукой, и лазурные волки прекратили атаку, они отступили, но окружение все еще присутствовало.
Без нажима волков Пан Пин рухнул на землю.
Он был весь в крови и покрыт ранами, он тяжело дышал, глядя на Фан Юаня глазами, полными ненависти.
Фан Юань увидел выражение его лица и рассмеялся: «Кажется, ты еще не насытился? Может быть, мой урок был недостаточно суров, Цзю Цай, как ты думаешь?».
Цзю Цай вздрогнул, он мог видеть подавляющее намерение убийства, скрытое в спокойном взгляде Фан Юаня. Он быстро махнул рукой: «Хватит, хватит. Пан Пин получил хороший урок. Пан Пин! Быстро извинись перед королем волков!».
Пан Пин сжал кулак, стиснул зубы, сделал несколько глубоких вдохов, закрыл глаза и сказал с большой болью: «Волчий король, я… я сожалею!».
Однако в душе он завопил: «Сегодняшнее унижение я верну тебе стократно! Король волков, запомни это! Я не тот, кого ты можешь унизить, как тебе вздумается!».
Пан Пин был бдительным и незаметным человеком, но после состязания при императорском дворе гордость в глубине его сердца вырвалась наружу. Особенно в битве против племени Лю, он был сначала убит тремя головами и шестью руками, но был оживлен Тай Бай Юн Шэнем позже, при использовании человека, как и раньше Гу.
Такой процесс пробуждения слегка изменил его природу, заставив его почувствовать себя «человеком, благословленным небесами».
«Согласно правилам, мне должно быть позволено проверить доходы от наследства. Волчий король, ты слишком властный, ты обязательно пожалеешь обо всем, что сделал сегодня! Хотя сейчас ты силен, это только потому, что ты начал культивировать на несколько лет раньше меня. Когда-нибудь я догоню тебя, превзойду и верну все это унижение обратно тебе!» — внутренне вскрикнул Пан Пин.
Фан Юань, естественно, понятия не имел, о чем он думает, но ему тоже было неинтересно.
«Если я убью его здесь, то Хэй Лу Лан не станет преследовать меня по этому делу. Но это демонический акт, он противоречит моей личности. Более того, это совершенно не соответствует моим будущим планам. Я мог бы также оставить этого Пан Пина на будущее…»
У Пан Пина был только один единственный клинок Гу, к которому Фан Юань имел некоторый интерес.
Если бы он был убит сейчас, Фан Юань, вероятно, не получил бы его.
Таким образом, Фан Юань сказал: «Поскольку ты признал свою ошибку, это очень хорошо, это означает, что ты заметил мою тяжелую работу. Младший должен вести себя как младший, понимаешь?».
«По… понимаю…» — Пан Пин закрыл глаза, он был в ярости, но выдавил из себя слова.
Фан Юань хихикнул, он понимал его чувства, но не разоблачал их, а только продолжал говорить: «Очень хорошо. Поскольку это так, компенсируй мне. Чтобы просветить тебя, я немного потратился, посмотри на моих волков, здесь лежат пятнадцать трупов».
«А что такое?!» — Пан Пин открыл глаза от чистого гнева.
«А что, ты не хочешь?» — Фан Юань слегка улыбнулся, глядя на Пан Пина с явной насмешкой, как кошка, играющая с мышью.
«Я, я все сделаю!» — Пан Пин глубоко вздохнул и кивнул головой, смирившись со своей судьбой.
«Мм, это действительно позиция младшего», — Фан Юань усмехнулся, мягко и добродушно улыбаясь. Но, по всеобщему мнению, он выглядел крайне устрашающе.
«Все это было благодаря господину», — Цзю Цай улыбался в сторону.
«Мм, конечно», — Фан Юань согласно кивнул и улыбнулся, принимая эту лицемерную лесть. Затем он огляделся вокруг: «А как же вы, ребята? Вам тоже нужны какие-то уроки?».
Все быстро отвергли его с бледным выражением лица, они вздрогнули, очевидно, испугавшись до потери сознания.
Фан Юань громко рассмеялся, вымогая все рецепты Гу Пан Пина и несколько его червей Гу.
Пан Пин был чрезвычайно разъярен, несколько Гу, которые выбрал Фан Юань, были критически важны для его набора Гу, без них его сила упадет, по крайней мере, на два уровня.
Поиграв с Пан Пином, Фан Юань почувствовал, как веселье превращается в скуку, когда он погладил волчью голову, поднимающуюся в небо: «Это все, внутри все еще есть довольно хорошие вещи, они уникальны. Идите вперед и возьмите их».
Все это услышали и оживились. Многие люди думали: волчий король действительно праведен, для него было естественно взять большую часть мяса, Пан Пин был просто слишком мелкосердечен.
Только когда Фан Юань и группа лазурных волков не исчезли в небе, все начали двигаться к двери звездного света.
Согласно старшинству, Цзю Цай и Пан Пин были первыми, кто бросился в атаку.
Они вошли в небольшой внутренний дворик, но нашли только оригинальные стихи Ду Мин Чжуна. Что касается Гу червей, Гу рецептов, то все они были сметены Фан Юанем, от них не осталось и следа.
«Волчий король был прав, это действительно уникальные сокровища», — Цзю Цай держал стихи в руке и горько смеялся.
Пан Пин, который был полон надежд и хотел получить некоторые преимущества, чтобы окупить свои потери, имел мрачное выражение лица.
Пуу!
Внезапно его рот наполнился кровью, и он потерял сознание от гнева.
Несколько дней спустя.
«С моей нынешней скоростью священный дворец должен быть совсем рядом», — Фан Юань ехал на спине лазурного волка, размышляя про себя.
Вскоре его взгляд остановился на земле под ним.
«А? Эта местность так знакома, не говори мне…»