↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Преподобный Гу
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 488. Ма Ин Цзе

»

Стук… Стук… Стук…

Издалека донеслись торопливые звуки.

Вскоре к болоту подъехала группа мастеров Гу на лошадях с ужасными когтями.

У лошадей были налитые кровью глаза и клыки, и они были плотоядными.

У них не было волос на теле. Кожа была натянута, мускулы были хорошо видны, давая ощущение силы, которую нельзя было недооценивать. Самым странным было то, что у них не было лошадиных копыт, а вместо них были четыре длинных острых когтя.

Кроме того, когти соединялись паутиной, так что лошадь была не только пригодна для лазания, но и могла свободно передвигаться по болотам.

«Старейшины, они прошли здесь в том направлении», — глаза следователя мастера Гу вспыхнули красным светом, когда он осмотрелся вокруг и доложил.

Молодой мастер Гу сбоку сразу нахмурился и озабоченно сказал: «Нехорошо, дядя! Если мы продолжим в том же духе, то доберемся до каменного пруда. Как только они пересекут бассейн с камнями, они выйдут из теплой долины пруда. Тогда их будет трудно убить».

«Расслабься, Фэй Цин был поражен ядом Гу твоего отца и находится в неминуемом кризисе, более того, он берет с собой своего ребенка. Чем дальше он движется со своим призрачным облаком, тем больше будут ухудшения. Хе-хе, он не сможет убежать далеко. Давайте продолжим нашу погоню!»

Старейшины засмеялись и замахали руками, продолжая погоню.

После того как они углубились в редкий лес, болото, на котором они стояли, внезапно вздыбилось, и из него вылетел желтоватый шелкопряд.

Шелкопряд был сломан изнутри, и из него вышли двое: пожилой мастер Гу и ребенок.

Оба выглядели очень несчастными и, тяжело дыша, упали на землю.

«В конце концов, мы их обманули», — у пожилого мастера Гу, Фэй Цина, все лицо было багрового цвета, яд распространился глубоко.

Его движение, призрачное облако Гу, было искажено. Фэй Цин почувствовал что-то неладное, когда за ними гнались всю дорогу, поэтому он немедленно отдал быстрое призрачное облако Гу и позволил ему улететь. После этого он взял сына и спрятался в болоте.

Но с этим он потерял способность двигаться, и его тело также было отравлено; не было больше никакой надежды убежать.


«Фэй Чан, презренный ты человек! Как лидер клана, ты фактически тайно отравил меня, своего собственного кузена! Будь ты проклят, мерзость…»

Чем больше Фэй Цин думал об этом, тем больше злился; под влиянием отчаяния и ярости, переполнявших его сердце, он внезапно выплюнул полный рот зеленой крови.

«Отец, отец! Ты в порядке? Тебе нужно держаться», — ребенок заплакал, увидев кровь, и бросился на грудь Фэй Цина.

«Сын…» — в глазах Фэй Цина появились надежда и решимость.

Он с любовью посмотрел на своего единственного наследника и погладил маленькую голову: «Маленький Кай, отец не может продолжать жить. Фэй Чан зашел далеко, я могу обмануть его только один раз. Через некоторое время он обязательно поймет, что что-то не так, и вернется обратно. Уходи скорее, отец задержит этих людей для тебя. Ступай по той тропинке, о которой я тебе говорил, и, может быть, тебе удастся выжить».

«Нет, отец, я хочу уйти с тобой. Давай убежим вместе… отец, умоляю тебя…» — сын, Фэй Цай, плакал от горя.

Фэй Цин был очень встревожен, поэтому он схватил Фэй Цая за плечи: «Люди северных равнин могут проливать кровь, но не слезы. Тебе нужно иметь уверенность, в твоем теле течет кровь почтенного гигантского солнца, ты являешься членом семьи Хуан Цзинь. Родословная у тебя густая и редко встречается. У тебя есть квалификация, чтобы войти в восемьдесят восьмое здание истинного Ян».

«Кхе, кхе…» — зеленая кровь продолжала сочиться изо рта и носа Фэй Цина: «Маленький Цай, береги себя. Если у тебя будет шанс в будущем войти в благословенную землю императорского двора, отправляйся в восемьдесят восьмое здание истинного Ян и получи милость предка, оставленную для последующих поколений. Только тогда ты сможешь отомстить за меня!».

«Отец…»

«Уходи, будет слишком поздно, если ты задержишься!»

Фэй Цин толкнул сына; Фэй Цай отступил на несколько шагов, беспомощно глядя на отца со слезами на глазах.

«Уходи скорее!» — прорычал Фэй Цин.

Фэй Цай вытер слезы, прежде чем они немедленно полились из глаз. Он яростно заскрежетал зубами, повернулся и побежал.

«Сын, отец сделал все, что мог, что ты мог избежать злых когтей…» — Фэй Цин сидел на земле и смотрел на удаляющуюся фигуру Фэй Цая, но вскоре его глаза постепенно расширились.

«Дурак, остановись!» — Фэй Цин не мог удержаться, чтобы не выпрямиться и не закричать на сына.

«О… отец…» — Фэй Цай пробежал всего несколько шагов, прежде чем услышал крик Фэй Цина.


Вены вздулись на лбу Фэй Цина, когда он закричал: «Идиот, я сказал тебе бежать в северо-западном направлении. Почему ты бежишь на юго-восток? Ты думаешь вернуться в лагерь племени, чтобы найти свою собственную смерть?!».

«Ах, ах!» — Фэй Цай быстро сменил направление.

Но Фэй Цин вскоре снова закричала: «Тупица, это юго-западное направление!».

Фэй Цай снова быстро изменил направление, двигаясь в уже правильную сторону, и только тогда Фэй Цин выдохнул мутный воздух.

Пожилой мастер Гу беспомощно вздохнул. У его сына была густая родословная, но он был в некотором роде идиотом и, кроме того, имел очень плохое чувство направления. Сможет ли он действительно убежать, чтобы увидеть день?

Думая о глубоком заговоре Фэй Чана, Фэй Цин не питал больших надежд, но он сделал то, что мог, теперь все зависело от небес.

Через некоторое время, как и ожидал Фэй Цин, Фэй Чан вернулся с мрачным лицом, ведя за собой трех мастеров Гу.

«Фэй Цин, хм, ты действительно прятался здесь!» — голос Фэй Чана был мрачным и хриплым; его взгляд был острым, как нож, он не скрывал плотного намерения убить.

«Подумать только, что я умру от руки такого подлеца, как ты!» — Фэй Цин презрительно усмехнулся; прямо сейчас его тело было парализовано и не могло сдвинуться с места.

Фэй Чан холодно хихикнул и сказал с выражением кошки, играющей с мышью: «Я не убью тебя так быстро. Фэй Цин, разве ты не благородный и отчужденный? Подожди, пока я не поймаю твоего сына. Тогда я позволю тебе увидеть, как твоего сына пытают и убивают. Хехехе!..».

Фэй Цин больше не мог сохранять спокойствие и яростно уставился на него: «Фэй Чан, ты старше его, но оказалось, что ты действительно можешь быть таким злым!».

«Хм, если не выкорчевать траву, то она снова вырастет, когда подует весенний ветер. Мужчины, приведите ко мне Фэй Цина», — приказал Фэй Чан; мастера Гу, стоявшие рядом с ним, немедленно подошли и крепко связали Фэй Цина, а затем, используя пеньковую веревку, поволокли его по земле.

«Хе-хе-хе, Фэй Цин, попробуй вкус грязи. Мы должны найти этого парня и убить его!» — Фэй Чан громко рассмеялся, полный удовлетворения.

Фэй Чан думал: раз уж Фэй Цин пойман, поймать этого глупого ребенка будет легко.

Но реальность была иной.

Фэй Чан подошел к озеру, но не нашел никого, кроме своих людей.


«Черт возьми, этот парень не прибежал сюда? Говори, куда он пошел?» — холодно спросил Фэй Чан.

Фэй Цина тащили всю дорогу, его тело было сильно избито, он уже потерял сознание.

Фэй Чан пинком разбудил его, но получил только насмешливый взгляд Фэй Цина.

«Ты думаешь, я не узнаю, если ты не будешь говорить?»

Тогда его глаза испустили странный свет, который осветил тело Фэй Цина. Тело Фэй Цина содрогнулось, его душа немедленно получила тяжелые травмы.

Поиск души Гу!

Фэй Чан протянул свою костлявую правую руку и схватил голову Фэй Цина, прежде чем закрыть глаза и взбудоражить свою первобытную сущность.

Тело Фэй Цина содрогнулось и покрылось пеной. Два мастера Гу при виде этого в страхе притихли.

В одно мгновение Фэй Чан открыл глаза; его лицо побледнело, а взгляд затуманился.

Этот поиск души третьего ранга Гу мог найти часть воспоминаний, хранящихся в душе. Но у него было много ограничений; во-первых, воспоминания, которые он получал, были очень неупорядоченными, а во-вторых, он не мог часто использоваться, иначе он мог бы запутать душу и заставить человека иметь размытое сознание; таким образом, он мог быть чрезвычайно вреден.

У Фэй Чана были претензии к Фэй Цину в течение долгого времени, и он также знал, что у Фэй Цая была хорошая родословная; он мог быть спокоен, только когда лично убьет ребенка. Таким образом, он не скупился на использование этого Гу.

«Значит, поблизости была скрытая тропинка. Хм!» — Фэй Чан гордо улыбнулся; к счастью, он смог найти нужные воспоминания.

Он развернул коня и немедленно направился к тропинке.

Но когда они прибыли в это место, он не смог найти никаких следов человека.

«Как это может быть? Этот ребенок еще не достиг совершеннолетия и не открыл свое отверстие, он всего лишь смертный. Ему невозможно скрыться от моего следственного Гу. Может быть, воспоминания, которые я украл, это только часть решающего момента?» — Фэй Чан еще раз осмотрелся и увидел узкую дорогу в кустах; его лицо стало очень мрачным.

Ву-у-у…


Как раз в это время из-за теплой долины пруда раздался глубокий и мощный звук горна.

Фэй Чан и остальные немедленно побледнели.

«Старейшины, старейшины, пожалуйста, вернитесь, чтобы подкрепить войска! Племя Ма привело огромную армию, начав войну без всякого предупреждения. Племя уже находится в чрезвычайном положении!» — мастер Гу поспешил на летящей птице с информацией.

«Что?!» — Фэй Чан был чрезвычайно удивлен. Как только началось внутреннее расстройство племени Фэй, племя Ма решило вторгнуться, это время было слишком случайным!

«Если нет племени Фэй, то какой смысл занимать позицию вождя племени Фэй? Защищайтесь, защищайтесь до смерти, мы должны защищаться! Теплый пруд легко защитить и трудно атаковать, отступление армии племени Ма возможно. Да, у меня еще есть надежда!» — подумав об этом, Фэй Чан немедленно выбросил Фэй Цая из головы и поспешил в лагерь племени.

Однако вторжение племени Ма было запланировано заранее. Они воспользовались внутренним беспорядком племени Фэй и устроили засаду.

Племя Фэй могло иметь преимущество, занимая теплую долину, но они, наконец, не могли противостоять сильной и огромной волне солдат племени Ма.

Как только Фан Юань вошел в благословенную землю Лан Я, на северных равнинах произошло великое событие.

Крупномасштабные силы семьи Хуан Цзинь — племени Фэй, которые занимали теплую долину пруда, были уничтожены!

Без сомнения, эта новость оказала бы огромное влияние на все северные равнины.

Стоя на склоне холма, высшие чины племени Ма наблюдали за разрушенным лагерем племени Фэй со своих боевых коней.

Эти люди кружили вокруг молодого человека, как звезды вокруг луны.

Видя партию за партией товаров, складываемых в повозки, и группы пленников, уводимых прочь, высшие чины племени Ма имели радостные выражения лиц.

Старейшина сложил кулаки в сторону молодого человека в центре: «Поздравляю молодого мастера! Это все из-за плана молодого мастера, чтобы вызвать раздор и создать внутренний беспорядок в племени Фэй, что мы могли так легко захватить теплый пруд, проглотить племя Фэй и получить большие заслуги для племени!».

Этот молодой человек был молодым вождем племени Ма Ин Цзе.

У него была широкая спина с тонкой талией, острые брови и яркие глаза, героический дух и культивация четвертой ступени. Он был мастером пути порабощения Гу с некоторой славой. Его также называли маленьким Ма Цзуном!




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть