↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя девушка — зомби
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 857. Мстительный призрак

»


«Эй! Очнись!».

Кто-то хлопал по его щеке и что-то говорил. Человек медленно открыл глаза, до сих пор не понимая, что с ним произошло.

«Почему мне больно… Кто это и… что случилось?».

«Ты кто?», — наконец произнёс он, когда сознание потихоньку приходило в норму и изображение перед глазами перестало расплываться.

Плесь!

Кто-то выплеснул стакан воды ему в лицо.

«Какого…ммм!», — вскрикнул человек почувствовав холод воды.

Ему тут же заклеили рот.

«Очнулся значит, и зачем сразу кричать, ты же не петух…, ну или уже петух, после того, что между нами было!», — сбоку послышался грубый голос.

Сердце пленника заколотилось от страха. Кто этот хлыщ и что себе позволяет?

Что значат его угрозы…

Если его оставили в живых, значит, он нужен. Враг пытается запугать, но не убивает.

Пленник набрался смелости и повернул голову, ориентируясь по голосу.

Что? На него напал свой?

«Он простой командир патруля, какого чёрта он тут устроил?», — в голову ударила первая мысль, когда он увидел человека, державшего в руках пустой стакан.

«Это плохо…», — в глазах пленника мелькнула тень страха.

«Как с тобой сложно», — с сожалением произнёс командир патруля, снисходительно посматривая в глаза пленнику, — «мне тоже нелегко, знаешь ли…».

Это было незаметно, но, чтобы продлить «человеческую» жизнь своей марионетке, Лин Мо сбросил излишки вируса из головы на спину. И сейчас ощущал, что творилось под одеждой у несчастного командира патруля, оставаясь в неведении, когда мутация достигнет той стадии, когда уже взгляда будет достаточно, чтобы узнать в нём зомби. Это могло случиться неожиданно.

Но, самое главное, ему не нравился пленник. Создавалось ощущение, что с ним что-то не так. После нападения тот вёл себя необычно. Он сумел собраться силами, трезво оценить ситуацию и начать свою игру.

«Я думал, что этот парень только притворяется, но теперь, похоже, у него действительно есть силы, чтобы…», — Лин Мо посмотрел на часы, висевшие у двери, — «он был в отключке меньше минуты… Удар был сильным, но он пришёл в себя так быстро…».

«Ты прошёл усовершенствование, да?», — Лин Мо внимательно изучал пленника, — «сопротивляться мне нет смысла. Я вижу, что твоё тело не подходит для ближнего боя, значит, у тебя нет шансов».

Лин Мо вынул кинжал и приставил его остриё ко лбу пленника.


«Нам нужно поговорить», — бесцеремонно заявил он.

Пленник дернулся, мотнул головой и что-то промычал.

«Значит, ему нужна информация. От этого будет зависеть моя жизнь…».

«Если он подкуплен вспомогательным лагерем, тогда зачем ему нападать, так открыто? Глупость! Сбежать со мной он не сможет. Просто убить, но тогда его разоблачат…».

«Или его цель переманить на свою сторону… Это имеет смысл, но тогда, угрозы для жизни нет».

Острый кончик, проколов кожу, уперся в кость его черепа. Это неприятное ощущение заставило пленника замереть.

«Разговор наш будет простым. Я задаю вопросы, ты отвечаешь. Врешь, отвечаешь не сразу или запутанно — умираешь! Мне нет смысла нянчиться с тобой. Вас тут слишком много, найду, кем тебя заменить. Понятно?», — Лин Мо произнёс медленно и чётко, чтобы у человека была возможность правильно воспринять ситуацию, в которую он угодил.

«У меня большой план, так что не стоит затягивать с его реализацией. Итак, ты в деле?».

У него не было времени ходить вокруг да около с этим человеком…

Зрачки пленника резко сузились, и ему показалось, что слой кровавого тумана, появился перед ним из ниоткуда.

«Неправильная догадка! Не похоже, что он шутит! Он действительно сделает это…».

Чувствуя, как кончик ножа терзает его плоть, страх внутри человека стремительно захватывал его душу.

«Не говорить и умереть… Рассказать, но… выживание не гарантировано…».

Тук-тук!

Легкий стук в дверь повысил градус напряжения у обоих.

«Чёрт! В такое время… кого нелёгкая принесла?», — Лин Мо медленно направился к двери.

В первые секунды пленник обрадовался, услышав, что кто-то стоит за дверью. Он войдёт и у них будет шанс. А потом он заметил странное обстоятельство. Враг ушёл к двери, а нож по-прежнему приставлен к его голове.

«Не может быть! Он тут не один! Значит, шанса не будет! Я просто умру, а они получат ещё один источник информации!», — простонал про себя пленник.

Тук-тук!

Кто-то настойчиво барабанил костяшками пальцев дверь.

«Капитан Цао, вы здесь?», — раздался знакомый голос.

Услышав его, Лин Мо замер.

Секретарь Ян! Эта извращенка нашла его и здесь!

Его усилия пошли прахом. Он не смог избавиться от неё и теперь пожинает плоды.

«Мстительный призрак! Кажется, самой большой ошибкой сегодня было встретить эту женщину, когда я вошёл, мне следовало…», — с унынием подумал Лин Мо.

Что-то менять в планах было уже поздно. И, честно сказать, Лин Мо не ожидал, что столкнется с такой ситуацией.

«Она знает, что я тут! Иначе и быть не может! Даже если она искала меня по всему зданию, достаточно спросить у охраны».

Лин Мо повернул голову и посмотрел на пленника, а затем на дверь.

«На игру в прятки нет времени, так что…».

***

За дверью ждала секретарь Ян Мэй. Блеск в её глазах выдавал то воодушевление, которое испытывает человек, находящийся в шаге от своей цели.

«Командир дежурного патруля, Е Чао… ничего необычно за ним не наблюдалось… Довольно исполнительный вояка, и как обычно, туповатый… Но! Сегодня он вёл себя слишком подозрительно! И эта выходка в туалете! У него есть что-то, что он тщательно скрывает, иначе, зачем он сбежал из туалета через окно! Что задумал этот кретин?».

Голос из-за двери неожиданно прервал бег её мыслей.

«Пожалуйста, входите».

Вздохнув, девушка схватилась за ручку и резким движением распахнула дверь.

«Что?», — не веря своим глазам, прошептала Ян Мэй, заметив, что командир Цао сидит в своём кресле кем-то связанный.

Её сердце дрогнуло, и она тут же сделала шаг вперёд, повинуясь неведомой силе подталкивающей её в спину.

Дверь с тихим скрипом закрылась и…

Внезапно погас свет, но зоркий женский взгляд уловил пистолет, приставленный ко лбу командира.

«Ой!», — Ян Мэй вздрогнула, почувствовав прикосновение холодного металла к своей шее.

«Так быстро? Когда…», — тихо прошептала Ян Мэй.

«Тише, милочка! Просто замри или умрёшь!», — раздался голос слева.

«Он прятался за дверью… тогда, кто держал тот пистолет…», — сердце Ян Мэй екнуло и застучало быстрее.

«Два шага вперёд!».


Раздалась команда, но Ян Мэй, прикусив губу, осталась на месте, быстро придумывая, как ей выпутаться из этого капкана.

«Два шага вперёд!».

После повторения этой фразы, Ян Мэй тихо взвизгнула и трясущимися ногами отмерила требуемое расстояние. А потом, осторожно погладила правую ягодицу, приятная мякоть которой была опасно потревожена рукой извращенца.

«Делай то, что говорят! Второго шанса не будет…».

Ян Мэй кивнула и внезапно почувствовала, как чья-то рука коснулась её волос. А потом, её сознание слегка помутилось и ноги стали ватными, отказываясь удерживать тело в вертикальном положении. Не найдя опоры, девушка шлепнулась на пол.

Безжалостное насилие и жестокость… Неожиданно возникший внутри неё эмоциональный фон сломил последнее желание к сопротивлению.

К тому времени как она опомнилась, её тело было прижато к полу, а сверху на ней кто-то лежал. И, даже в темноте, она чувствовала, что враг смотрит на неё мерзким, прилипчивым взглядом пожирая её красоту.

Одна его рука держала её запястья, а вторая бесцеремонно шарила по груди, спускаясь всё ниже и ниже…

«Неужели это произойдёт вот так… под носом у всего лагеря…», — тело Ян Мэй сотрясало от ужаса, вызываемого прикосновениями чужака, — «если снимет трусы, я закричу…».

Однако Ян Мэй быстро обнаружила, что не в состоянии произнести ни слова.

А прямо в её ухо чужак что-то шептал, не забыв при этом его лизнуть.

«…придётся потерпеть, я…кончу… очень быстро…».

*

*

*

(Продолжение следует).

ПП. Из удалёнки. В оригинале у марионетки вовсю мутирует спина, причем настолько, что это видно невооруженным взглядом. Но, ГГ усилием воли заставляет мышцы спины замереть, чтобы никто этого не заметил. Как он это сумел — останется на совести автора, которой давно нет.

Изменена сцена появления Ян Мэй. В оригинале ГГ шантажирует её тем, что приставляет к голове Цао пистолет и обещает ей дернуть за провод, чтобы выстрелить. Кроме того, оказалось, что она эксперт скоростного типа, поэтому ГГ придумал именно такой план и выключил свет. Возникает вопрос к автору: а как ГГ узнал, что она скоростного типа? А следующий вопрос вообще лишает смысла всю сцену: а почему ГГ уверен, что Ян Мэй не плевать на жизнь этого Цао? Ей достаточно закричать и его марионетку поймают и кончат. Ну, одним Цао станет меньше, ей то какая печаль?

В оригинале ГГ ведёт себя немного сдержанней, ограничившись упором своего колена в её живот.

Пояснение значения слова призрак для китайского читателя. Под таким термином обычно понимается мстительный призрак, и если быть точнее сталкер, т.е. человек, который неотступно преследует свою цель (обычно другого нравящегося ему человека с целью, связанной с сексуальным влечением к последнему. Встречаются обоих полов). Для отечественного читателя слово сталкер имеет немного другой образ, как и призрак. Поэтому использовано словосочетание «мстительный призрак/дух» как наиболее подходящее.

В оригинале глава называлась — захват одной девушки.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть