↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя девушка — зомби
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 815. Сгусток вируса 2-го поколения

»


«Погорячился я, их сближает только внешний вид. Скорее всего, это симбионт, а также причина того, что тушканы умеют так кричать. Хотя, это не точно. Пусть наш ученый дед проверит эту гипотезу. Что ж, а пока мы имеем, в дополнении к трансформации тел зомби второго поколения, некий организм-компаньон, который возможно появился в результате мутации обычных паразитов, живущих с людьми на протяжении тысячелетий. Или… вообще-то нет гарантии, что это живой организм. Если присмотреться, его структура напоминает… неужели это аналог вирусного геля, получивший своё развитие во втором поколении…».

Как только Лин Мо допустил мысль о том, что его Присоска может иметь природу происхождения, сходную с вирусным гелем, его охватило странное ощущение. С одной стороны, если вспомнить, чем он её кормил, её нынешняя форма сильно изменилась и возможно, не в лучшую сторону. Но, с другой стороны, первоначальная форма медузы сильно напоминает то, что он сейчас видит.

Оставив дальнейшие размышления на потом, Лин Мо запихнул находку в пластиковую бутылку и решил приступить к вскрытию. Предстояло найти, где и в каком виде у нового монстра накапливается вирусный гель. Интересно, каким он будет… Но, учитывая его последнюю догадку, а будет ли у него вирусный гель…

Внезапно прервав изучение свежего тела, Лин Мо посмотрел на девушек, стоявших неподалёку. И, если Е Лиань спокойно стояла рядом, бросая заинтересованные взгляды в сторону боя, продолжавшегося внизу, то Сюй Шухань почему-то пряталась за одной из труб, испуганно хлопая глазами. Её тело ощутимо дрожало, хотя опасности никакой не было, да и погода была теплой.

«Ясно», — вздохнул Лин Мо, и, нехотя пряча останки монстра, подальше от их глаз, отказался от его немедленного потрошения.

Если она сбежит ещё раз, последствия будут намного хуже.

Гибель вожака породила в рядах тушканов смятение. Лишившись координации, их атаки сильно ослабли. Потеряв инициативу, они жались по углам, не в силах оказать должного сопротивления высокоуровневым зомби, которые подобно мясорубке, перемалывали их в фарш.

Заметив, что враг внезапно ослаб, Джейсон осмелел настолько, что перешёл в наступление, достреливая остатки патронов. Он понял, что этот прохиндей опять что-то сотворил, но что именно, для него осталось загадкой. В принципе он уже давно признавал мастерство Лин Мо, и в глубине души, восхищался им и его группой. Именно такой человек мог победить в борьбе против зомби или вражеского лагеря.

После того, как отряд воссоединился, бой с тушканами превратился в одностороннее избиение, а спустя несколько минут полностью стих.

Бегая от одного трупа к другому, Лин Мо бегло осматривал их, стремясь найти ту самую штуку, которая была у их вожака.

Разочарованно вздохнув, он прекратил поиски: «Кажется, эта штука очень редкая. Видимо не так-то просто полностью вырасти… в симбиозе с такими существами. Вполне возможно, то вожак у них появился именно потому, что его посетила удача».

«Старший Лин, нам нужно поторопиться, запах крови здесь слишком силен, и мы не сможем снова пройти этим путем через некоторое время», — взволнованно произнёс Джейсон, с лица которого уже успела исчезнуть радость от победы над сложным противником.

И тут Лин Мо вспомнил про того «огромного цыпленка», которого видел на карте Хэйси. В его сознании возникла карта, созданная последним, но сам Хэйси не отвечал на запросы. Сейчас было как раз подходящее время, чтобы узнать, какие сюрпризы их ждут за углом этой чудесной нефтебазы. А потому Лин Мо был настойчив, но на все попытки, Хэйси удостоил его лишь одним ответом.

«Я недоступен».

Поняв, что собственный питомец игнорирует его, Лин Мо потерял дар речи.

«Какого черта…».


Через десять минут они уже накачали достаточное количество топлива, и Джейсон с восторгом рассказывал, что это была самая быстрая операция из всех, в которых он участвовал. К этому моменту с тех пор как они попали на территорию нефтебазы прошло около сорока минут, что, по словам того же Джейсона, трехкратно превышало их прежний рекорд.

«Когда мы вернемся… я постараюсь добиться того, чтобы такие операции проходили каждый день!», — Джейсон откровенно поделился своими планами.

«С каких пор я стал для вас бесплатной рабочей силой?», — хмуро заметил Лин Мо.

«Лагерь наполовину ваш…».

«Я не планировал развивать с вами отношения в подобном ключе».

«Простите, это от переизбытка чувств», — пробовал извиниться Джейсон, поняв, что переборщил с откровенностью, — «и, кстати, всё равно нужно будет передавать сообщения… для вас… для лагеря».

«У вас же есть устройства связи. Будем общаться с их помощью».

«Это небезопасно. Сегодняшний раз исключение, потому что линия была особенной. Потом мы уже не сможем обеспечить выделенному под это дело каналу приватность. Тем более на постоянной основе…», — ответил Джейсон, грустно вздыхая.

Задумавшись Лин Мо промолчал.

Ситуация действительно ухудшается…

Покидая территорию нефтебазы, Лин Мо часто оглядывался в сторону места недавнего сражения, поскольку чувствовал, что именно оттуда раздавался рев зомби, в котором чувствовалась, не обычная для их вида ярость, замешанная на кровожадности, а злость с сильными нотками печали. Конечно, это могло быть только его воображением, но, что действительно беспокоило Лин Мо, так это странные крики, временами доносившиеся откуда-то издалека.

Джейсон, по-видимому, тоже слышавший их, внезапно нахмурился: «Звери-мутанты почуяли кровь… Нам нужно убираться отсюда поскорее, с ними сложнее справиться, чем с зомби. К счастью, они живут далеко и редко заходят сюда без причины. Как только они доедят трупы, они вернуться к себе, не причинив вам беспокойства. Они не живут на нефтебазе…».

Лин Мо одобрительно кивнул, но в его глазах промелькнула радость.

Звери-мутанты!

Подходящие ингредиенты для развития Сяобая и старшей сестры!

Лин Мо тут же поинтересовался об известных Джейсону подробностях, но полученный ответ разочаровал.

«Ну, мы… здесь… мы обычно стараемся избегать таких монстров, потому что… все, кто с ними сталкиваются — не выживают. В общем, они мертвы, и желающих узнать подробности пока не нашлось. Всех устраивает то, что они там, где они, а мы там, где мы, и наши пути не пересекаются. Но, можно быть уверенным, что их логова нет поблизости и если соблюдать осторожность, проблем не должно быть», — Джейсон, смущаясь собственных слов и констатации собственной трусости, старался преподнести Лин Мо ситуацию, излишне не сгущая красок. В конце концов, условия здесь были действительно плохие, но иных вариантов у них не было.

Лин Мо был задумчив и молчалив, а потому Джейсон неправильно воспринимал его реакцию как уныние и старался подсластить невкусную пилюлю как мог. Но, он не знал, что в этот момент Лин Мо был на вершине счастья, а его голова постепенно заполнялась планами на ближайшее будущее.

«Будут сложности, если затеять войну одновременно с Соколом и Нирваной. Но, зато эти несколько дней можно использовать для прокачки… Если всё удастся, у нас появится больше шансов…», — размышлял Лин Мо витая в облаках, наполненных новыми возможностями и проектами.

Прежде чем вертолет взлетел, Джейсон уточнил ещё несколько деталей.

«Перед отъездом капитан Том сказал, что через три… максимум пять дней он пришлёт меня за тобой. В это время, пожалуйста, Старший Лин, не создавай новых проблем…».

Увидев кивок Лин Мо, на лице Джейсона снова появилась наивная улыбка, одним рывком забравшись в кабину, он с торжественной миной на лице, отсалютовал провожающим его людям.

«Я не совсем солдат, и раньше меня звали не Джейсон. Но с тех пор, как я присоединился к их лагерю и встретил капитана Тома, я чувствую, что нашёл свой путь. Честно говоря, я не испытываю особого чувства принадлежности к Соколам, и он единственный человек, судьба которого мне не безразлична. Но, капитан восхищается тобой. Он рассказал мне достаточно, чтобы и я тоже начал испытывать схожие чувства. В этом мире и так трудно выжить, и то, что человек способен жить не только ради того, чтобы жить… это достойно восхищения».

«Эээ…», — Лин Мо внезапно почувствовал себя немного неуютно. Ему было непонятна причина, по которой Джейсон внезапно стал таким лиричным…

К счастью, Джейсон не заметил реакции на свои слова. Попрощавшись, он уселся в кабину пилота и просто махал рукой с такой искренней улыбкой, что Лин Мо был вынужден улыбнуться и помахать в ответ.

«До свидания!», — неожиданно ласково проворковала Шана, однако её слова утонули в реве мотора быстро набирающего высоту вертолета.

Но, не успел он улететь, как до них донесся чей-то истошный вопль. Очень отдаленно напоминавший человеческий.

«Что-то случилось», — констатировал ученый Лан, показывая кривым пальцем в сторону дома.

«А?».

«Ты разве не слышал, кто-то кричал…».

«Не бери в голову. Что там может случиться страшнее, чем жучок, ползающий по кровати…», — Лин Мо небрежно отмахнулся от старика, но, когда увидел, в каком состоянии были Лан-Лан и Ван Линь, присел от испуга.

«Что у вас тут произошло?».


Конечно, это девчонки не были чистюлями, но теперь их вид превосходил любые ожидания. Казалось, что их только что вытащили из ада. Испачканные какой-то разноцветной гадостью они с радостью обсуждали новые трофеи, которые им удалось найти, и не замечали, какими глазами

смотрел на них Лин Мо.

Их находки заинтересовали только Е Лиань, которая с детской улыбкой принялась рассматривать странные диковинки в руках своих новых подруг.

Остальные просто отдыхали у стены, полностью игнорируя происходящее перед ними.

«Вы, оба, подойдите-ка сюда», — позвал Лин Мо и строго зыркнул на очкарика.

Последний вздрогнул, поднялся, но подходить не спешил.

«Инструктор, ты вообще начеку? Что творится под твоим носом», — Лин Мо выразил своё недовольство увиденным ранее.

«С тех пор как я им стал, работы только прибавилось», — проворчал подходивший к нему Му Чен.

«Эй! Ты действительно сделал вид, что не слышал меня?!», — Лин Мо нахмурился и посмотрел очкарику прямо в глаза.

*

*

*

(Продолжение следует).

ПП. Из удалёнки. В этой главе автор вводит новый термин — очаг поражения/болезни, используемый для обозначения источников заражения на теле. Переводчик вынужден признаться, что не силен в китайской медицине, ни в народной, ни в фентезийной, а по сему понятия не имеет, что конкретно имел в виду автор.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть