↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя девушка — зомби
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 81. Настоящее безумие

»

Увидев, что Линг Мо с товарищами уходят, выражение лица Сю Цая стало мрачным. Он схватил за шкирку Ши Бина и шепотом спросил: “Кто этот человек?”

Ши Бин удивился, и чуть не сказал “обладатель способности”, но вспомнив жуткий взгляд Линг Мо, передумал: “Он… Я не знаю его, но он точно парень Е Лиан….” Сказав так, он уныло прибавил: “У него неплохие навыки”.

“Хм”. Сю Цай кивнул, внезапно наклонился и очень тихо произнес: “У тебя есть еда? Можешь помочь нам? Честно говоря, у нас почти ничего не осталось.”

Ши Бин печально ответил: “Откуда у меня еда! Но у этого Линга пищи полным-полно, но он ненавидит меня, так что ничего не дает мне!!! Но мне и не надо!” В этой фразе отразился весь его гнев.

“Вот как….” Сю Цай похлопал Ши Бина по плечу и сказал: “Кажется, брат, тебе тоже нелегко пришлось. Не знаешь, вы тут надолго останетесь?”

“Я не знаю, но уже поздно и надо где-то переночевать.”

“Давай сделаем так, когда представится удобный случай, мы встретимся на лестничной клетке”.

Предложение Сю Цая заставило Ши Бина колебаться, но он сразу добавил: “Я просто хочу обсудить кое-что, не волнуйся, разве мы не братаны? Или этот Линг ограничивает твою свободу?”

“Тогда…. Я пошел”.

После этих слов Ши Бин быстро попрощался с Сю Цаем и поспешил за отрядом Линга.

Сю Цай молча стоявший в дверях, расцвел жестокой усмешкой. Похоже, Ши Бин из-за прессинга Линг Мо, едва сдерживает ярость.

Этого тип был очень жестоким, лишь притворяющимся добряком перед другими, чертовски завистливым и считал себя самым лучшим, но Сю Цая уже давно раскусили.

“Значит в рюкзаке того парня есть оружие…. ” Сю Цай медленно сжал кулак, затем, будто приняв какое-то решение, повернулся лицом к той группе сохранявшей до сих пор удивленные выражения.


“Сю Цай! Зачем ты нам помешал! Разве ты не слышал, что сказал тот парень? Они пришли с улицы Красных фонарей! Мы не можем дожидаться тут смерти, надо попросить их забрать нас отсюда!” — взволнованно сказал один из студентов.

Сю Цай рывком захлопнул дверь, а затем угрожающе уставился на того парня что говорил: “Что ты сказал?”

Тот студент был высоким и толстым, но тем не менее очень боялся Сю Цая, поэтому заткнул рот и потупил взгляд, не осмеливаясь смотреть на Сю Цая.

Толпа сразу умолкла, но вскоре еще один парень, собравшись духом, высказался: “Он прав! Сю Цай, каждый раз, когда ты берешь с собой несколько человек для поисков пищи, в итоге все кроме тебя умирают, однако принесенной еды даже не хватит, чтобы мы продержались несколько дней…. Если так продолжится, мы…. Мы не хотим умирать! Надо попросить их!”

“Что, думай о чем говоришь, я бросил их на погибель? Говоришь, вы все обречены?” — глаза Сю Цая округлились, а тон голоса стал зловещим: “Вы все жрете еду, которую я приношу, рискуя жизнью, и еще смеете так говорить со мной? Если б не я, вы бы давно сдохли! Вы все думаете, что я мешаю вам спастись? А вы не подумали своими свиными мозгами, зачем они вернулись сюда с улицы Красных фонарей? Смехота! Они чужаки, из них я знаю только Ши Бина. Другой парень выглядит слабым, пусть и немного лучше Ши Бина”.

“Хотя Е Лиан и та девушка выглядели достаточно сильными, они таскают с собой больную!”

Сказав это, он облизнул губы и презрительно усмехнулся: “Вы, правда, верите, что они способны вернуться с улицы Красных фонарей? Тогда скажите мне, зачем они пришли сюда? Зачем им возвращаться с трудом выбравшись отсюда? Тот тип сказал по делу…. Тьфу! У вас совсем нет мозгов? В такое время, даже если б его родная мать была здесь, он бы не стал возвращаться! Мне кажется, они только готовятся бежать отсюда!”

“Тогда…”

Из-за слов Сю Цая все присутствующие растерянно посмотрели друг на друга, тот студент немного помешкал, но всё же спросил: “С чего бы им врать?”

“Зачем? Чтобы напугать вас, стадо баранов! Видели того парня? У него на спине здоровый рюкзак! Думаете там много припасов? Не считая его и Е Лиан, есть еще длинноволосая девушка с отличным ножом! Вы видели какое у нас оружие? Бейсбольная бита! А еще обрезок трубы! Если бы у нас было хорошее оружие, разве бы мы потеряли так много людей?”

Когда Сю Цай орал, брызжа слюной, его глаза покраснели от возбуждения: “Сейчас уже за полдень, и, по-моему, они очень устали, еще и с ними больная девушка, полагаю, сегодня они никуда не уйдут….”

“Неужели ты имеешь ввиду…”, — догадался кто-то.

Сю Цай сжал кулаки, видя, что остальные колеблются, и во взгляде появилась нескрываемая кровожадность: “Как считаете, легче отнять еду у выжившего или у зомби? ”


В комнате повисла тишина.

Они были заперты тут уже долгое время, и встречали немало выживших, но откуда было взяться еде у этих выживших, чаще они просили приютить их, не только не принося никакой пользы, но и прибавляя хлопот.

Сю Цай был очень сильным, естественно, для остальных он был тем, кто добывает еду, и хотя он каждый раз выходил на улицу в поисках пищи, всегда были недовольные, однако для остальных он был своеобразной надеждой. Пока не надо рисковать своей шкурой, всем по фиг…. Это доходило до того, что некоторые думали, что если понадобится жертва, чтобы добыть еды, то неважно сколько людей будут выбраны наживкой, главное, чтобы в числе приманок не было его самого.

Не в силах противостоять судьбе, и не имея мужества, чтобы противиться обстоятельствам, они становились всё более бесчувственными, таково было нынешнее душевное состояние студентов.

Поэтому, когда Сю Цай внес такое предложение, пусть они были шокированы на мгновение, но вскоре в них взыграла алчность и азарт.

“Да, они определенно нам соврали….”

“У них столько хороших вещей, а нам ничего не дали? Разве мы не одноклассники?”

“Точно, неужели они решили уморить нас с голоду? Это слишком жестоко!”

“Сперва спросим их, а если откажутся, отберем силой!”

Слыша разгорающуюся дискуссию этих студентов, Сю Цай довольно улыбнулся.

Долго голодавшие и чувствующие подбирающуюся к ним тень смерти, эти люди утратили последние остатки совести. Теперь они — сборище маньяков, нужна лишь небольшая искра, чтобы они окончательно обезумели.

Но в этот момент, перекрывая гвалт, раздался крик: “Вы говорили, что они собираются бежать, то есть раньше они, как и мы, прятались где-то в университете? Даже если еду они нашли здесь, где они взяли ножи? В нашем университете запрещено носить холодное оружие”.

(п/п. А в каком можно?)


Задавшим этот вопрос оказалась невысокая студентка, Сю Цай был не лучшего мнения об этой девушке, он знал, что обычно она была тихоней, и не ожидал, что она выступит против него.

Вопрос этой девушки попал прямо в точку, эта обезумевшая толпа осознала, что что-то не сходится.

В глубине души Сю Цая в этот момент испытывал отвращение к этой девушке, как жаль что нельзя было как следует надавать ей по морде, но сейчас вынужденный быть предельно сдержанным, он, улыбаясь, сказал: “Можно было незаметно пронести, в конце концов, проверка не строгая. Вы забыли о происшествии случившемся несколько дней назад и не попавшем в газеты? Говорили, что в нашем городе при обыске нашли более пяти тысяч единиц контрабандного огнестрельного и холодного оружия, после чего их уничтожили. Разве это не объясняет всё?”

(п/п. Автор написал «сожгли оружие». Кхм… учись, сынок, мир познавай, не пиши фигню. )

“И правда, ха-ха-ха-ха, в какой спальне в общаге не хранится что-то запрещенное администрацией университета?”

“Точно, если мы так просто отпустим их, может быть, действительно помрем с голоду”.

“Я не хочу умереть с голоду. Кроме того, не обязательно придется драться, кто знает, может они согласятся отдать нам еду?”

Эта толпа, хоть в душе колебалась, но сейчас они не хотели отказываться от такого благоприятного шанса.

Уголки губ Сю Цая дернулись вверх, когда он холодно смотрел на эту растерянную девчонку. На самом деле Сю Цай был не дурак, и отлично понимал, что те люди сильны, по крайней мере, с Шаной и Е Лиан не следует шутить, имевшиеся в их руках три хороших ножа были достаточным доказательством их мощи. Если бы они действительно были слабыми, стал бы он делиться такой кучей еды с остальными? Он не стал бы прибегать к такому методу, и не дожидаясь ухода Линг Мо, немедленно приступил бы к делу!

Его главная цель — использование этих студентов.

Когда придет время, пусть они идут впереди, эти люди не смогут избить их, оставшись целыми и невредимыми, а он сам будет прятаться позади в безопасности, чтобы получить наибольшую выгоду….

В лучшем случае сильно пострадают обе стороны, а сам он получит не только оружие и еду, но еще, может быть, изнасилует Е Лиан. Даже если она погибнет в заварухе, пока её лицо не обезображено — всё нормально.

“Дорогой в рай ты не ходи, а ад без дверей ворвешься, не вините меня, Сю Цая, за жестокость, вините свое невезение, у меня просто нет другого выхода….”


Сю Цай кровожадно усмехнулся про себя, его взгляд был зафиксирован на девушке, оспорившей его затею.

Он схватил эту девушку, и, когда она собиралась завизжать, закрыл ей рот рукой, после чего у толпы ошеломленных людей появились порочные улыбки:

“Я знаю, что вы раньше не сражались с другими людьми, для того, чтобы повысить вероятность успеха, мы должны заранее набраться смелости, верно? Эта студентка решила пожертвовать собой, чтобы вы как следует развлеклись и набрались храбрости, считайте это вроде поднятия боевого духа перед битвой. Однако, не набравшись смелости, вам останется только встать в сторонку и дрочить, пока те, у кого есть храбрость заняты делом!”

Услышав эти слова, все студенты остолбенели от изумления, по виду Сю Цая было не похоже, что он шутит.

У девушки почти, что висящей в воздухе, полились слёзы, её умоляющий взгляд был направлен на толпу ошеломленных студентов.

Сю Цай не стал дожидаться их ответа и сразу разорвал одежду девушки. Сияющая белая кожа открылась их взорам, Сю Цай внезапно бросил девушку студентам и рассмеявшись сказал: “Среди вас полно людей, которые не пробовали мяса! Неужели не хотите?”

Когда полуголая девушка была брошена в толпу обезумевших маньяков, это моментально пробудило их скотские инстинкты, к тому же из-за пламенной речи Сю Цая….

С диким ревом один за другим они рвались к ней, и ситуация вышла из-под контроля.

Даже двух других девушек не пощадили….

При виде того, как эти звери срывают злобу за все дни страданий и страха на несчастных девушках, взгляд Сю Цая стал очень мрачным.

Он внезапно перевел взгляд на стоявшего у дверей учителя Ло и странно улыбнулся.

От взгляда Сю Цая учитель Ло затрясся от испуга. Он искоса посмотрел на Сю Цая и, наконец, скрипя зубами, присоединился к безумной толпе, к тем из них, кто высоко задрал ноги одной из девушек…




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть