↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя девушка — зомби
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 70. Зараженное оружие

»

Слыша приглушенные стоны выжившего, Линг Мо не стал останавливать Шану, а достал флягу, чтобы промыть глаза.

Хотя он вполне мог видеть окружение с помощью видения Шаны и Е Лиан, но ситуация с этим баром оставалось неясной, поэтому нужно было как можно скорее восстановить зрение.

Что касается выжившего, он сам был ранен, чем хоть немного заплатил за злодеяние.

Пока Линг Мо промывал глаза, выживший продолжал стонать от боли.

К моменту, когда Линг Мо открыл покрасневшие глаза и взглянул на него, волосы выжившего промокли от холодного пота, и его некогда красивое лицо исказилось от боли, если бы он не стиснул зубы, его громкий вопль разнесся бы по всей улице, привлекая зомби.

“Отлично, Шана, отпусти его”. Одно слово Линг Мо и этот выживший как будто получил амнистию, он поднял голову и мельком взглянул на Шану, его взгляд наполнился страхом и настороженностью.

Эти две девчонки выглядят бесполезными, но его нога едва не была раздроблена, когда на неё наступили, такой жуткой силы не может быть у обычного человека.

И ее удар был остановлен не раньше и не позже, с высокой точностью, если б она хоть немного не рассчитала силы, он, вероятно, уже лишился бы головы.

Услышав Линг Мо, Шана мрачно взглянула на выжившего и медленно опустила длинный нож.

Выживший сразу выпрямился, в глазах вдруг вспыхнула злость, однако, прежде чем он сумел что-либо предпринять, промелькнула тень, и кулак врезал ему в правый глаз, одновременно вызвав крик, оружие, сжимаемое им в руках, Линг Мо отобрал.

Впервые видя такое оружие, Линг Мо просто не мог не удивиться в глубине души: этот тип был поистине жестоким ублюдком….

Точнее говоря, эта вещь не являлась оружием, основой его послужил точильный камень для кухонного ножа. Весит эта штука прилично, но у неё не было острого верха. Этот молодой человек даже не осознавал, что за множество дней из-за использования грубой силы верхушка точила стерлась, к тому же оно сверху до низу было перемазано кровью зомби. Судя по сверх жизнеспособности вируса, с такой точилкой, если применить её против другого выжившего, одной царапины хватит, чтобы заразить противника.


(п/п. Вот такая точилка ножей была у выжившего. Cм. внизу или тут http://img02.taobaocdn.com/bao/uploaded/i2/15603035824848195/T1fhKBXDVjXXXXXXXX_!!0-item_pic.jpg )

Очевидно, это было сделано специально для сражения с выжившими.

Еще раз взглянув на выжившего, Линг Мо одним ударом свалил его на землю, а Е Лиан молча наступила на его запястье, по сравнению с испытанной ранее болью, на этот раз он согнулся, как сушеная креветка.

Недавно Шана атаковала по собственной воле, но теперь это было из-за приказа Линг Мо.

Сперва атаку этого выжившего можно было списать на случайность, но когда Шана отпустила его, он явно собирался продолжить битву. Если бы Линг Мо промедлил, этому пропитанному вирусом оружию достаточно было лишь оцарапать его, что возможно привело бы к угрозе его жизни.

К тому, кто имел намерения атаковать других людей, Линг Мо не собирался быть милосердным.

Впрочем, этот выживший был весьма упрям, хотя его скрючило от боли, он не издавал громких воплей.

Судя по виду, ему было около двадцати, одет в грязную мужскую куртку, на ногах кроссовки, грязные лохматые короткие волосы, хрен знает, когда мытые в последний раз.

Но заостренный подбородок и плотно сжатые потрескавшиеся губы, вынудили Линг Мо признать: этот тип был смазлив.

“Хватит”. Приказав Е Лиан отпустить его, Линг Мо присел и приставил точильный брус к шее выжившего.

Это действие заставило трепыхающегося человека замереть, ему была известна ужасающая мощь этой вещи.

“Что ты задумал?” Он с опаской посмотрел на Линг Мо, в его голосе послышалась нервозность: “Я не специально напал на тебя”.


“Нет, ты сделал это осознано”, — холодно сказал Линг Мо.

Во взгляде этого человека промелькнул странный блеск, и он сказал: “Я просто хотел прогнать вас”.

(п/п. «Блеск»: на китайском 一丝异色 — «одна нить другого цвета», что на агл. переводится как «загрязнение отходами эмали». Спасибо, гугл, ты прямо жжешь.)

«Бред, ты утверждаешь, что спрятался в баре, чтобы напугать?» — съязвил Линг Мо, боевые качества этого типа были неплохими, но лжец из него паршивый.

(п/п. Еще один подвох китайского языка. «Прогнать/напугать» было написано как «выживший убежать», а из-за этого было трудно понять кто и куда должен бегать.)

Никто бы не стал намеренно забегать в этот бар, к тому же, по мнению Линг Мо, за исключением вошедших в него сегодня двух марионеток, обычно в этом баре даже волосинки зомби не появилось бы. С этой позиции, тут отличное место для укрытия.

Когда он закончил говорить, Линг Мо вдруг пришла в голову странная мысль, он пристально посмотрел на выжившего, и вдруг спросил: “Ты думал, что мы уйдем? С чего вдруг? Тут есть кто-то еще?”

Сказав это, Линг Мо поднял голову, взглянув на Е Лиан.

Ранее Е Лиан показала наличие здесь зомби, однако неожиданно появился выживший. Но инстинкт Е Лиан не мог ошибаться, к тому же поведение этого человека было странным, возможно этот бар хранит какую-то страшную тайну.

Неужели есть кто-то еще способный управлять зомби? Нет…. Если б было так, живой человек не стал бы выходить наружу, рискуя жизнью. Но, так или иначе, этот бар вызывает много вопросов.

Разумеется, после вопросов Линг Мо, в выражении лица этого парня проявились признаки паники, хотя он пытался их скрыть, отвернувшись в тень, чтобы никто не заметил эту странность, вот только Линг Мо был связан со зрением Е Лиан и Шаны. И к несчастью, зомби обладают отличным ночным видением.

“Кажется, ты очень нервничаешь? Судя по всему так и есть”, — равнодушно сказал Линг Мо.


Этот тип со злобным видом, скрипнул зубами и вдруг сказал: “Что тебе надо? Еда? Клянусь, я нищий, у меня нет еды”.

Линг Мо сперва остолбенел, а затем презрением промолвил: “Я не собираюсь отнимать еду, я хотел спросить… Но раз ты не собираешься отвечать, я сам поищу”.

Сказав это, Линг Мо встал. Тот тип увидел в этом возможность, и сразу же попытался вскочить, но Линг Мо пинком заставил его угомониться, а Е Лиан подтащила его за ноги и связала руки за спиной.

Этот человек был не высоким, по сравнению с Е Лиан даже немного ниже ростом, хотя его противником была девушка, но Е Лиан была настолько сильнее, что он не имел возможности сопротивляться.

Однако Линг Мо мельком кинув взгляд, заметил в глазах этого человека ужас, что еще сильнее подтвердило правильность его догадки. Тут определенно что-то нечисто!

Проследовав по коридору к открытым комнатам, и не найдя никаких припасов, Линг Мо даже заглянул в туалет… подвергшись ранее атаке продвинутого зомби, Линг Мо подозревал, что этот тип зараженных может иметь пристрастие к узким темным местам вроде этого туалета.

Но, к сожалению, в туалете тоже ничего не было.

Вернувшись в коридор, разочарованный Линг Мо нахмурился, и вдруг обнаружил, что на лице выжившего промелькнуло облегчение.

Линг Мо проследил за его взглядом и вдруг улыбнулся: “Я шел туда, куда был направлен твой взгляд, и не заметил место, куда ты не смотрел, чтобы намеренно его скрыть?”

Выражение его лица стало испуганным, он отчаянно попытался встать, к сожалению, по сравнению с силой рук Е Лиан, он был, как слабая больная кошка.

“Ты…. Как ты заметил!” — хриплым голосом рявкнул он. От осознания, что не может освободиться, взгляд этого человека стал слегка безумным.

Увидев бурную реакцию оппонента, Линг Мо окончательно подтвердил свою догадку.


Этот тип думал, что в полумраке Линг Мо не заметит изменения направления его взгляда, притом, что он шел лицом к входу, если только у него нет глаз на затылке, как он мог увидеть?

Оставив его ломать голову над решением этой загадки, Линг Мо не стал ему ничего объяснять.

“Постой! Я просто случайно тебя обидел! Моих извинений не достаточно?” Этот человек, выглядел очень взволнованным и тараторил.

Линг Мо холодно фыркнул: “Когда я говорил, что ты сделал это намеренно, я не был уверен. Но только что ты явно собирался убить меня. Это….” Сказав так, Линг Мо помахал точильным прутом: “Похоже, ты весьма враждебно настроен против выживших”.

“Тогда… это просто моё оружие. Если ты чувствуешь, можешь снова ударить меня.” Этот человек всё ещё пытался оправдать.

Линг Мо улыбнулся и покачал головой, не обращая внимание на его слова.

В самом деле, обычному человеку вряд ли придет в голову смочить точило в человеческой крови или крови зомби. Однако у Линг Мо и зомби почти одинаковые духовные силы!

Хотя у него не возникает трансформации от запаха крови, однако что касается запаха вируса, его реакция отличается от реакции обычного человека.

Этот точильный прут пробудил обоняние Линг Мо, кроме сильного запаха крови, от него исходил легкий аромат. Очень слабый, но он доказывал наличие вируса, что был нанесен, по меньшей мере, несколько раз для того, чтобы добиться такого эффекта.

Возможно, этот болтливый тип, убивая зомби, не чистил оружие…. Но только глупец поверил бы в такое.

Обычный человек будет держаться от крови зомби на почтительном расстоянии, как от опасной ядовитой змеи, даже Линг Мо после сражения всегда дочиста протирал короткий нож, кроме кровостока, где это сделать было просто невозможно.

Кроме того, разве его плохо скрываемые намерения, не вызывают сомнения? Боевые навыки не преступление, все люди хотят жить, и неизбежно пойдут на всё ради этого, но к использующим такие злодейские методы, Линг Мо не испытывал никаких добрых чувств, и тем более не мог принять эти отговорки другой стороны.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть