Мало того, что Ли Я Лин куда-то пропала, так еще и обнаружилось исчезновение маленького зомби!
— Где этот ребенок? — Линг Мо вернулся немного назад, внимательно смотря на по сторонам.
Не то, чтобы он скучал по нему, но он понимал, что это был очень ценный пленник. Тем более, что они должны были встретиться с Моу Чэном! Куда же мог пропасть этот маленький монстр?
— Я тоже не видела, — Шана была удивлена, как можно скрыться с глаз целой толпы людей. Возможно, он был привлечен громким сигналом Линг Мо?
— Ладно, в любом случае мы сможем его найти… Наверное, — сказал Линг Мо.
Помимо опасных присосок во рту у ребенка, его больше всего волновало местонахождение старшей сестры. Тревога поднималась где-то в душе, заполняя все его мысли.
Вдруг он увидел мелькнувшую к выходу тень. Силуэт исчез прежде, чем Шана обратила на него внимание.
Где-то в подвале торгового центра послышалась возня и звуки борьбы.
— Не шуми ты! — тихо прошипела Ли Я Лин, крепко держа малыша. Перед тем, как отделиться от группы, она воспользовалась моментом, когда Линг Мо ослабил духовный контроль, применила способность зомби Скрытность и ускользнула от всеобщего внимания.
Ребенок вертелся, не желая подчиняться Ли Я Лин, и рычал, обнажая острые клыки, чтобы разозлить ее. Но она только улыбалась, мягко щипая зомби-малыша за щечки. Линг Мо нравилось делать так с ним, но действия Ли Я Лин его только пугали.
— Смотри, тебе нужно восстановить силы, — сказала она, доставая кусочек вирусного геля. — Открой ротик.
Ребенок порычал еще несколько секунд, но наконец замолк и уставился на ее палец.
— Ешь.
Наконец, он раскрыл рот, и Ли Я Лин моментально запихнула в него гель.
— Отдохнешь и сможешь уйти, — улыбнулась она.
— А это место нужно немедленно сжечь. Как раз мы сможем уйти к тому времени… Но ты должен бежать очень быстро, быстрее огня. А далее — никогда не позволяй нам наткнуться на себя. Прячься, — терпеливо объясняла Ли Я Лин, независимо оттого, понимал ее ребенок или нет. — Ты будешь жить, только если мой спутник не найдет тебя. Он будет очень зол, конечно… — она прикусила губу. — Главное, чтобы ты жил. Я очень хотела бы такого же, как ты…
Помолчав немного, она продолжила:
— Очень интересно, кем ты будешь потом? Ты отличаешься от нас тем, что ты самый обычный зомби, — Ли Я Лин внимательно смотрела на него, а он отошел от нее на безопасное расстояние.
Только он обернулся к ней, как вдруг обнаружил, что место опустело.
***
— Где же старшая сестра? — Линг Мо беспокоился о том, что ее мог схватить огонь, хотя он не чувствовал пока сильного дыма. Он даже пожалел о том, что отправил Ли Я Лин туда. Может, у нее включились инстинкты зомби, и ее привлек пожар? Да не может такого быть!
— Не волнуйся, она же не обычный зомби, — сказала Шана.
— Но…
Вдруг послышались шаги, и из темноты прибежала Ли Я Лин. Запыхавшись, она согнулась, глядя с улыбкой на Линг Мо.
— Где же ты была так долго?!
Она взяла его за руку и крепко сжала. Какая сила!
— Огонь там уже вовсю, — взволнованно сказала она. — Такой быстрый!
Линг Мо чувствовал неладное, но не мог понять, что не так.
Через пару минут Моу Чэн и его люди в упор увидели группу Линг Мо на противоположной стороне улицы. Моу Чэн помахал рукой из окна, но никто его не увидел.
— Почему этот ублюдок игнорирует меня?!
На самом деле Линг Мо в этот момент разговаривал с Ши Жан:
— Вам не следует идти рядом с нами. Идите в хвосте, как было до этого. Дело в людях из Нирваны.
Ши Жан молча согласилась. Линг Мо повернул голову, но все еще не в сторону Моу Чэна, а чтобы посмотреть на зомби, которые продолжали залезать на телефонные столбы, а некоторые даже висели на электрических проводах. Они все еще шли в сторону звука, и Шана даже язвительно пошутила о том, что они, видимо, очень увлекаются музыкой.
Линг Мо было не до шуток — он понимал, что будет, если все эти сотни зомби не уйдут как можно дальше на безопасное расстояние.