— Ха-ха, я сейчас найду Бан Ю! — Ши Жан отряхнула детские ножки и затем вдруг воскликнула: — Ну? Это что, снова штаб ВВС?
Девочка замерла в раздумьях, как вдруг заметила, что панда странно дрожит.
— Сяо Бай, что с тобой? — она погладила ее за ухом, улыбаясь.
— Кажется, ты там хотела кого-то найти? — за девочкой стоял Линг Мо, поддерживаемый за руки Е Лиан и Шаной. — Ну привет.
— Ничего подобного, — она опустила взгляд. — Это все Сяо Бай! — и указала пальцем на панду.
Зверь поднял голову, глядя на Линг Мо.
Опираясь на обоняние Ши Жан, команда быстро нашла тело Чжиюаня. Без своей духовной энергии тело выглядело как обтянутый кожей скелет. Если зомби не найдут его, со временем от него ничего не осталось бы кроме костей.
Линг Мо пригляделся и увидел рядом тела Черной Кошки и Восточного Дракона.
«Интересно, что это?» — Линг Мо нащупал в кармане баночку со странной жидкостью. Когда Люси придет, он должен будет спросить ее об этом.
Линг Мо посмотрел в пустые глаза Чжиюаня, холодно фыркнул и больше не обращал на него внимание. Однако все заметили, что Сяо Бай беспокойно прыгала на одном месте.
Кроме того, из черных шелковых нитей на шее Ши Жан тоже исходили тоненькие серебряные нити, словно чуя кого-то в воздухе.
— Что?..
Девочка-зомби взглянула на него.
— Странный запах вон в той стороне.
Кто же еще? Чжиюань, Черная Кошка, Восточный Дракон… Неужели есть четвертый?
— Кто-то нехороший хочет убить меня, — Линг Мо похлопал панду по шее. — Но я им не позволю.
Панда заурчала и резко рванула с места, быстро побежав куда-то вперед.
Тем временем сквозь высокую траву бежал Лю Баодун к штабу ВВС. Он видел смотровые башни, но понимал, что до них еще далеко. Он запыхался, спотыкаясь в сорняках, и вдруг упал на землю лицом в дикие побеги риса.
«Мне определенно не везет», — подумал он.
Когда он поднял голову, он обнаружил, что упал в искусственную яму. Кто набросал сюда травы, и Лю Баодун не заметил, как угодил в ловушку. Кому она принадлежала — нетрудно было догадаться.
Над ним нависла тень — кто-то заглянул прямо в яму.
— Кто это? — Лю Баодун сглотнул, почувствовав холодный пот на лбу.
Не получив ответа, он поднялся на ноги и схватился руками за край ямы, пытаясь залезть наверх.
— А-а!
Кто-то больно наступил прямо на его пальцы. Он поднял глаза — это был какой-то пушистый белый зверь с острыми когтями и кроваво-красными глазами. Лю Баодун задрожал и почувствовал, как в брюках стало тепло и мокро.
Панда-мутант прикрыла мясистый нос большой лапой и зарычала. Затем она покачала головой и отошла от края ямы на пару метров.
Лю Баодун понимал, что надо бежать, но не мог.
— Это же ты! Животное, убирайся от меня, не ешь, я не вкусный!
— У тебя какие-то проблемы? — нахмурился Линг Мо.
Насколько он знал, Лю Баодун не был таким уж робким, добро и зло балансировало в нем на грани.
— Линг Мо, брат, это ты?
— Не думал, что останется еще человек из отряда врага, — ответил тот, усмехнувшись. — Еще и ты.
Он смотрел на Лю Баодуна с сожалением и удивлением. Он понимал, что врагов много, и никогда не был к ним снисходителен, но с Лю Баодуном его связывало сотрудничество, и когда-то давно — искренняя симпатия и товарищество. Линг Мо поверил ему когда-то, но, видимо, все люди подлы.
— Я… — Лю Баодун дрожал, открыв рот. — Я не хотел… Ли Хао заставил меня вести дела перевозок, угрожая мне смертью… Я ничего не сделал, я только пришел с ними! Я не думал, что одноглазый нападет на тебя… Я дам тебе все, что угодно!
Слушая крики Лю Баодуна, Линг Мо только холодно смотрел на него. Промолчав некоторое время после такой тирады, он произнес:
— Все, что угодно? Например, нападение на меня?
— Я не хотел…
— Я не рассматриваю это как предательство, потому что мы не были друзья.
Таким образом Линг Мо вынес Лю Баодуну смертный приговор.