↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя девушка — зомби
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 491. Поздравляем, вы в списке жертв

»

Новость о том, что Ли Хао вернулся, взволновало все ВВС. Все перешептывались, распространяя самые нелепые слухи, и хотели посмотреть на капитана-неудачника. Но так как он был заперт в своей комнате, они не имели к нему доступа.

Линг Мо вывернул всю кровать изнутри, но не нашел того, что искал. Ли Хао не вел при жизни заметок, записок, дневников, учетных книг. Это было явно небезопасно для ВВС, и руководство запрещало это делать. Линг Мо вздохнул и лег на жесткую кровать. Тревожно, но надо оставаться в штабе, пока есть возможность.

Через несколько часов уже стемнело, допроса не произошло, никто не появился, только охранник принес еду. Это было похоже на сухой паек, но невероятно питательный и сытный. Линг Мо почувствовал, что хочет есть, и с жадностью съел всю порцию. Затем он подумал — неужели зомби тоже надо есть? Возможно, это какие-то человеческие рефлексы.

Линг Мо потер живот и тут же обнаружил странную выпуклость. Он вспомнил, что это Шана положила заботливой рукой — немного вирусного геля, если «Ли Хао» захочет есть.

«Пока могу питаться едой — буду питаться едой».

Линг Мо вернулся в свое тело, поднял голову и увидел, как вокруг столпились девушки. Е Лиан помахала ему рукой, а где-то сзади слышалась возня других девушек, которые играли друг с другом и весело визжали.

Внезапно за дверью раздались шаги, и Линг Мо снова перенесся в тело зомби и открыл мертвые глаза. Мужчина средних лет вошел в комнату и вздрогнул — неподвижно лежащий на кровати человек был копией обычного зомби. За ним зашел старик-капитан.


— Капитан Ли.

Мужчина пододвинул стул к кровати и сел со свирепым лицом.

— Руководство встретится с вами завтра. Что случилось?

— Кто вы?

Линг Мо понял — никто ничего еще не знает. Но также он понял, что понятия не имеет, кто сидит перед ним, и это было очень опасно.

— Это я задаю вопросы. Вы были уничтожены?

Офицер просто спросил, но старик тут же захихикал где-то сзади. Линг Мо осторожно кивнул.


— Молчишь? Тебе есть чего стесняться? — насмешливо спросил старик.

Линг Мо понял, как он рад, что уничтожил посланных к нему людей.

— Оказалось, что враг сильнее, чем нам кажется, — подавленно сказал Ли Хао.

Кажется, люди заподозрили, что он не сильно расстроен своим провалом. Возможно, он просто утомлен. Линг Мо понял, что должен внешне испытывать страх.

Офицер вздохнул и неловко произнес:

— Вы действовали слишком отчаянно. Так ли он силен? В чем была ваша ошибка?

Старик сказал:


— Ты сказал, что он силен, но у тебя тоже есть духовные способности! Как ты мог проиграть Линг Мо?

— Да, у меня тоже есть… Но он не просто силен. Он может с пустыми руками уничтожить целый вертолет. Он умеет безупречно скрываться и наносить ошеломляющие удары в спину. Я и мои товарищи не смогли отбивать одну его атаку за другой. Они все погибли, а я… Тяжело раненный, я отступил и с трудом вернулся сюда.

— У вас была Инь Цзе, которая собрала наиболее полную информацию. Разве вы не владели достаточным количеством информации?

Линг Мо чуть не улыбнулся, вспомнив Сяо Бай. ВВС явно не знали, с чем имеют дело.

— Да, нам было немного более удобно… — Линг Мо вяло кивнул головой. — Но она не дала нам достаточно ясности, и…

— Перестаньте оправдываться! — крикнул старик. — Ты будешь говорить это руководителю! Ты мог проиграть, будь ты обычным человеком, и пусть бы у Линг Мо было хоть десять ошеломляющих атак! Но ты — лицо нашего штаба и ты подвел нас!

Линг Мо опустил глаза, изобразив сильное смущение. Офицер обернулся на старика и сказал:


— Вашум очень энергичен, но этого оказалось недостаточно. Нам нужно будет обсудить это всем вместе и отправить туда самых лучших людей нашего штаба.

— Каких? Кого? Они взорвали даже наш вертолет!

Линг Мо чуть не покачал головой. Вот и весь контроль ВВС над регионом, даже включая силу лагеря Сокола. По сути, на этом их воздушные силы и заканчиваются. Интересо, у них есть артиллерия? А где их бомбардировщик, от которого пострадал весь город? Если они выставят и это, бороться с ними будет глупо, останется только бежать.

— Мы уже обсуждали это! — беспощадно продолжал старик.

Линг Мо в душе усмехнулся этой бесполезной болтовне. Он сильно демотивировал этих людей.

— …что касается этих женщин — я лично переломаю им ноги и скормлю их братьям-зомби! А Линг Мо будет висеть рядом на проволочной сетке, наблюдая за всем этим! — затем он победоносно взглянул на Ли Хао, словно говоря: «Да, Линг Мо, я расщеплю тебя на части».

Но что больше всего поражало его — он видел в глубине глаз Ли Хао насмешливое выражение самого Линг Мо: «Старик, ты первый в моем списке».




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть