— Сотрудничать? Ха-ха… Я так не думаю, — с ухмылкой ответил мужчина в татуировках, глядя на испуганного Ху Гэ.
Ху Гэ вспомнил, как маленькая девочка дважды его опрокинула, от этого он смутился и выглядел беспомощным. В сравнении с татуированным человеком, у которого была кровь на правой стороне лица, Ху Гэ выглядел хуже.
— Что ты имеешь ввиду? — спросил Ху Гэ, который внутри всё ещё паниковал, но старался выглядеть более достойно.
— Пойдём, не будем говорить здесь, — с ухмылкой сказал татуированный мужчина и, сделав шаг вперёд, он схватил Ху Гэ за шиворот и прошептал, — если бы не ты, то мы бы не оказались сейчас в таком положении! Когда ты умрёшь, то поймёшь, что этот план не сработал!
— Не спорю… — удивившись, сказал Ху Гэ, — мне жаль, что мы в таком положении.
Татуированный мужчина увидел, что Ху Гэ нисколько его не боится.
— Мы всё слышали по рации, когда связывались с тобой, — сказал мужчина.
Ху Гэ неловко улыбнулся и сказал:
— Нам нужно держаться друг друга, чтобы избежать проблем, иначе ты, я, никто не выживет.
Мужчина в татуировках с презрением посмотрел на него и сказал:
— Пошли за мной, у нас есть два врага, нужно принять меры. Но теперь мы не сотрудничаем, а только лишь помогаем за определённую выгоду.
Ху Гэ был в растерянности и, посмотрев на мужчину в татуировках, который скрылся в темноте, повернул голову в ту сторону, в которую пошёл Линг Мо. Ху Гэ задумался — потерять своё лицо и пойти за мужчиной, или же просто убежать…
В этот момент, вдалеке послышалась песня, которую Ху Гэ хоть и не расслышал, но мотив заставил его вспомнить, что эта песня маленькой девочки. Ху Гэ не забыл этот голос, на который с ужасом отреагировала каждая частичка его тела. Дыхание Ху Гэ участилось, а сердце забилось сильнее.
«Ладно, лучше забыть про своё чувство достоинства, сейчас куда важнее спасти свою жизнь…» — подумал Ху Гэ и, направившись за татуированным мужчиной, растворился в темноте.
После того, как они ушли, из-за столба появилась фигура. Это был Линг Мо. Он улыбнулся и посмотрел на Ху Гэ и мужчину в татуировках. Линг Мо не слышал, но примерно представлял их точное местоположение.
«Я ненавижу людей, ненавижу людей» — доносилась песня маленькой девочки.
«Такая мелодия, что душа радуется» — подумал Линг Мо. Когда Ши Жан увидела Линг Мо, то, заворчав, сказала:
— Человек!
— Хватит! Не забывай, мы тут не одни. Эй, что ты делаешь с Хэй Сы , зачем ты её сосёшь? — сказал Линг Мо и, схватив за шиворот Ши Жан, повёл её в ту сторону, куда ушли мужчины.
— Отпусти меня! Отпусти, человек! — нервно кричала Ши Жан.
— Тише! Не надо шуметь! Ты думаешь мне нравится, что ты тут? — прошептал Линг Мо.
— Ты плохой человек! Ты говоришь глупости!.. — крикнула Ши Жан, но её крик неожиданно прервался, она больше не могла пошевелить губами.
Находясь в маленьком и тесном лифте, татуированный мужчина попытался вылезти через аварийное окно. Наблюдая за тем, как Ху Гэ пытался втиснуться в узкий проём, мужчина засмеялся.
— Что ты хочешь сделать? — смущённо спросил Ху Гэ.
— Здесь мы проберёмся на первый этаж торгового центра. Нам будет нелегко противостоять им, нужно выманить их и убить, — сказал татуированный мужчина и вскочил в сторону окна, его же примеру последовал и Ху Гэ, но, в тот момент, когда он почти схватился за край окна, его ноги были схвачены невидимой верёвкой. Ху Гэ свалился вниз, татуированный человек некоторое время его ждал, после чего, выглянув в окно, ничего не увидел: «чёрт! Этот жирный ублюдок решил сбежать! Пусть теперь сам решает свои проблемы!» — подумал мужчина и, посмотрев на здание торгового центра, где уже прятался его напарник, он достал рацию и сказал:
— Передай ей нынешнюю обстановку. Теперь за нами гонится ещё один. Мы должны быть более осторожными.
Когда Линг Мо оказался внутри торгового центра, он увидел, что вокруг были разбросаны различные продукты и останки мёртвых тел. «Да, это и правда хлопотно…» — беспомощно подумал Линг Мо. Ши Жан была рядом и с невинным видом сказала:
— Послушай, я не хочу идти с тобой, моя добыча это Ху Гэ!
— Следуй за мной! — сказал Линг Мо.
Ши Жан хоть и с неохотой, но под контролем Хэй Сы, пошла вперёд. Линг Мо исследовал всё с помощью духовных щупалец, а Хэй Сы пыталась поймать след противников, которые умели прятаться и скрываться, поэтому найти их было не так просто. Но всё же запах, который они оставляли, был не способен быстро пропасть, поэтому Линг Мо мог определить примерное направление.
Неожиданно, сверху что-то послышалось.
— Наверху! — сказала Ши Жан и обернулась в сторону лестницы, — пошли наверх… Мы сможем их там заблокировать.
Линг Мо улыбнулся, и они быстро направились наверх. На лестнице Линг Мо нашёл натянутую нить. Если бы они слепо бежали за ними, то нарвались бы на эту нить, на другом конце которой был тяжёлый предмет, готовый упасть на них. Эта была очень простая и типичная ловушка, которую сделали на скорую руку, в надежде на то, что преследующий будет невнимателен. Линг Мо решил подыграть им и, отойдя вместе с Ши Жан в сторону, перерезал нить. Ловушка пришла в действие, и раздался грохот. В этот же момент выпрыгнул татуированный мужчина, готовый нанести атаку, но, приземлившись, он понял, что что-то не так. Когда Линг Мо вышел к нему, мужчину бросило в жар. Одновременно с ним, другой мужчина тоже выпрыгнул для атаки, но был очень напуган, когда позади себя увидел маленькую девочку.
— Поиграешь со мной? — с невинной улыбкой спросила Ши Жан.