— Если вы устали, то идите отдыхать… — сказала Бай Ю, выдавив из себя улыбку.
— Отдохнуть? Да, сегодня было непросто… Не думал, что тебе не всё равно, — ответил лысый, улыбаясь Бай Ю.
Не только Бай Ю, но и другие выжившие были очень встревожены, ведь на кону были их жизни, но сейчас им необходимо сохранять спокойствие. Даже маленькая девочка, прикусив губу, ничего не говорила и смотрела в сторону лысого мужчины.
— Что ты на меня смотришь? Ты знаешь, что поешь потом! — выругался он, и девочка тут же спряталась за мамину спину. Её глаза слегка покраснели, но она сдержала слёзы и не заплакала.
— Ты ещё и плачешь? Что же ты ещё можешь делать, кроме как реветь? — яростно сказал лысый, и пошёл в сторону маленькой девочки, протягивая руку в её сторону. Женщина преградила ему путь и встала перед ним:
— Ян Тянь Синь, простите, пожалуйста…
— Ты, бесполезная вещь, ты должна слушаться меня! — сказал Ян Тянь Синь и оттолкнул женщину.
Она упала на пол и ушибла руку. Люди стояли и смотрели на неё, никто не смел помочь, но в их глазах было сочувствие.
— Если бы ты не продавала себя, то как бы ты смогла оставить её кормить?
— Ян Тянь Синь, пожалуйста, не говорите это перед Тон Тон, — женщина быстро встала и попыталась закрыть собой дочь.
— Не бойся! Она выглядит лучше, чем ты, и через несколько лет ты будешь полагаться на неё, чтобы она могла тебя прокормить, — сказал Ян Тянь Синь и улыбнулся, потянувшись рукой к девочке. Но женщина встал перед ним:
— Ты не посмеешь трогать Тон Тон…
— Не беспокойся! — сказал он и ударил её, от этого она упала и закричала. Потом он рукой ударил девочку и, подтянув к себе, сказал, — ты не должна передо мной плакать! Я устал от ваших слёз!
— Остановись! — крикнула Бай Ю и схватила его за руку.
Девочка сразу же начала плакать от страха, она посмотрела на маму, которая ушибла лоб — у неё шла кровь и глаза были потерянными.
— Мама! Мама, ты в порядке? — кричала девочка.
— Ян Тянь Синь, почему ты обижаешь ребёнка? Не будь таким злым! — сказала Бай Ю, чтобы утихомирить его.
Ян Тянь Синь посмотрел на выживших, они были напуганы и боялись его, никто не поднимал глаз и не смотрел на него. Несмотря на то, что все его ненавидели, никто не смел сказать ему слово. Ян Тянь Синь был доволен этим. «Это власть… Даже в таких условиях, он может жить лучше, чем другие» — подумал он. Но его власть над ними была только лишь из-за того, что выжившие находились в неудобном месте для побега и выживания.
Ян Тянь Синь развернулся и пошёл вверх по лестнице. Конечно же, они не жили в таких условиях, как женщины. Их комнаты были светлыми, сухими и чистыми, в них наводили порядок женщины. Один из выживших хотел утешить Бай Ю:
— Пойми, что ежедневные выходы на поиски пищи несут большой риск… — когда он говорил, то видел, что Бай Ю не хочет его слушать и очень раздражена. Выживший загрустил, он понимал, что Ян Тянь Синь любит быть сильным, но он не сравнится с самонадеянной Бай Ю. Он хотел слушаться только её. — Ладно, я тоже пойду, — сказал он и начал подниматься по лестнице.
Как только он ушёл, Бай Ю ощутила в тебе сильное напряжение, на её лице читался страх. Может быть этот выживший согласился с ней бежать, но он испугается и не сделает этого. Бай Ю с нетерпением ждала, когда придёт Линг Мо, он может появиться в любое время.
«Каждый раз, когда Ян Тян Синь возвращается с поисков пищи, всегда берёт к себе наверх одну из женщин. В этот раз его выбор упал на Тон Тон, но её мать не могла спокойно на это реагировать, поэтому она правильно сделала, что вступилась. Хорошо, что всё обошлось» — размышляла Бай Ю.
В это время все вернувшиеся с поисков пищи ушли наверх, за исключением одного, он сидел внизу и смотрел на самую красивую девушку:
— Эй, ты пойдёшь со мной, — сказал он неуверенно и шёпотом, проходя мимо неё.
— Ты не боишься, что Ян Тянь Синь узнает, что ты лезешь ко мне? — спросила она, рассмеявшись.
Выживший поперхнулся и шёпотом продолжил:
— Он же не забрал тебя к себе.
Девушка оглянулась на Бай Ю и, улыбнувшись, прошептала выжившему:
— Ну тогда иди наверх.
— Да? — удивился он, понимая, на что она намекает. Он хотел взять её за руку, но она убрала её, и они вместе пошли наверх. Бай Ю была удивлена, но не показала вида.
— Ты всё собрала? — шёпотом спросила Бай Ю у маленькой девочки, которая вытирала слёзы. — Тон Тон, не плачь, твоя мама порядке.
— Хорошо, — сказала Тон Тон, держа маму за руку. Травма была не опасной, но девочку пугала кровь на лице.
— Не переживайте, я вас выведу, всё идёт по плану. Когда я скажу, вы пойдёте за мной, — прошептала Бай Ю и выбежала к дверям.
«Похоже, эта красивая девушка с нами не пойдёт» — подумала Бай Ю.
Линг Мо и его девушки могли прийти быстрее, но по пути они наткнулись на два развитых зомби. Когда они уже подходили к замку, то Линг Мо помахал в сторону замка. Выжившие мужчины не должно были их заметить, так как их комнаты были с другой стороны, и через главный вход никто не заходит.
— Ты… — Линг Мо только открыл рот, но Бай Ю нервно вышла из-за двери, схватила его и сказала:
— Подожди нас здесь.
— Почему?
— Долго и сложно объяснять, — сказала Бай Ю, так как не представляла, как это всё рассказать. Бай Ю нервничала ещё и потому, что выжившие немного боялись Линг Мо, но всё же они понимали, что этот страх нужно преодолеть, назад пути нет.
— Пожалуйста, просто подожди здесь, зачем тебе наши неприятности, — сказала она и почувствовала себя немного глупой. Линг Мо чувствовал, что здесь что-то происходит, но не стал ввязываться.
— Хорошо, иди, — согласился Линг Мо.