Линг Мо чувствовал себя очень неловко, и он сильно удивился. Зомби отвел Ван Рин и Ло Хэн на второй этаж соседнего здания, где находились Линг Мо и девушки. Покинув тело зомби, Линг Мо расположил девушек в комнате. Внутри мебели толком не было, кроме простой односпальной кровати. Это было лучше, чем просто положить раненую Ван Рин на землю.
Шана и Е Лиан смотрели на выживших с сильным любопытством, а Ли Я Линь хмурилась, стоя у двери. Ее красные глаза ярко горели, и Линг Мо предполагал, что такая реакция была вызвана запахом свежей человеческой крови. Линг Мо помахал ей, чтобы она не двигалась с места.
Тот же приказ он отдал и Е Лиан с Шаной — они были понадежнее, но все же не совсем контролировали свои инстинкты. Это было видно по взгляду Шаны на тело Ван Рин. Шана почти бессознательно прикоснулась к ее груди. Руки ее были нерешительными, но лицо ничего не выражало.
Теперь самое главное — чтобы полицейская и Ван Рин справились с ранениями.
Линг Мо быстро оценил их состояние — они страдали от большой кровопотери. Он достал антисептики и бинты из рюкзака, чтобы поскорее вытащить осколки и продезинфицировать раны. Вытаскивание стекла надо было доверить Е Лиан.
Руки у нее были белые и нежные, но сильные и решительные. Она могла сделать все быстро.
Е Лиан быстрыми движениями вытаскивала куски стекла. Ван Рин очнулась и вскрикнула от боли. Из ран потекли струйки крови.
— Не надо так быстро! — Линг Мо тут же стер кровь и начал завязывать раны.
Стекло попало очень глубоко, так что положение Ван Рин было серьезным. Полицейская тоже пострадала, но не так сильно, поэтому пока держалась. Интересно, какова будет реакция Шаны, если Ван Рин умрет? Все-таки это ее двоюродная сестра. Будет ли она сожалеть?
«Тебе повезло, что есть кто-то вроде меня, кто может спасти твою сестру».
Линг Мо остановил кровотечение и даже немного очистил раны. Е Лиан продолжала вытаскивать осколки. Вскоре одеяла, на которых лежала Ван Рин, были полностью пропитаны кровью, а ее дыхание стало рваным. К счастью, Линг Мо и Е Лиан в четыре руки быстро справились, так что раны были обработаны хорошо.
Теперь Ван Рин вся была в бинтах, словно мумия. Остались только самые большие куски стекла в ягодицах. Глаза Шаны окрасились в кроваво-красный. О, восхитительный вкус человеческой крови… Линг Мо начал тревожиться.
— Братик Линг, я…
Линг Мо отослал Шану и Е Лиан за дверь. Их было опасно оставлять здесь. Ли Я Линь оказалась тверже — она лишь хмурилась, глядя на сцену перед ней.
Линг Мо тяжело вздохнул, протянул руку к самому крупному куску стекла и резко вытащил его из плоти. Ван Рин громко вскрикнула, ее тело дернулось от сильной боли. Линг Мо решительно стянул с нее брюки вместе с полосатыми трусиками, чтобы добраться до более мелких осколков.
Он вовсе не собирался видеть то, что ему было не положено, но так было удобнее. Линг Мо вдруг понял, что она и Шана очень похожи. Все-таки они были сестрами. У них у обеих была плоская грудь, но довольно выдающиеся бедра. Он не знал, генетическое ли это, но, возможно, просто особенность строения. В любом случае, ее ягодицы были просто потрясающими. Она была так похожа на Шану.
Ван Рин почувствовала, что с нее стянули одежду, и испуганно вскрикнула, пытаясь бороться. Но из-за ран боль в спине была невыносимой, так что она быстро обессилела и упала обратно на кровать. Ей было страшно оборачиваться назад — она боялась, что какой-нибудь из зомби собирался сделать с ней что-нибудь…
— Не бойся. Это я.
Ван Рин сжала кулаки и повернула голову на голос. Линг Мо насмешливо глядел на нее. Она очень удивилась.
— Ты!.. Ты?
Линг Мо протянул руки к ее бедрам, чтобы стереть с них кровь, но Ван Рин гневно закричала:
— Руки прочь!
— Не кричи! Или ты хочешь привлечь еще зомби?
Она прикусила губу. Пусть он и парень ее сестры, ему нельзя видеть Ван Рин обнаженной.
Вдруг она заметила Ло Хэн. Линг Мо в это время наносил на раны антисептик. Он очень волновался, надевая на нее белье обратно.
Ван Рин с облегчением вздохнула, когда ее, наконец, одели. Вдруг она задумалась — как это вообще произошло? Как вместо зомби появился Линг Мо? Она раскрыла рот, чтобы сказать все, что думала, но Линг Мо прервал ее:
— Я снова спас тебя, так что лучше поблагодари меня без лишних слов.
Ван Рин с сомнением взглянула на него. В любом случае, он спас ее — она была жива и почти здорова. Ее не съели зомби, не поглотил огонь. Но на Линг Мо не было ни одной царапины. Что же случилось? Сомнения еще глубже закрались в ее сердце.
Может, ему просто удалось убежать? У него не обгорели ни волосы, ни брови. Пока она думала, усталость после пережитого одолела ее, и Ван Рин уснула. Последнее, что она помнила — Шану у двери. Та хмурилась и не сводила с нее взгляд.
Линг Мо вытащил последние осколки из тела Ван Рин, но та лишь пару раз дернулась во сне и не проснулась.