Когда подчиненные окружили Линг Мо, Ли Дань Ян спрятался позади, чтобы провести внезапную атаку из засады, если бы Линг Мо не применял духовные щупальца, чтобы исказить его взор, боюсь, он уже множество раз был бы ранен.
Но стоило Линг Мо сфокусировать атаку на его тело, как он сразу же далеко отбегал, крича, чтобы толпа плотнее окружила Линг Мо.
Эти люди, поддавшись провокации, прониклись мыслью, что надо обязательно обменять припасы Линг Мо на “место”, поэтому каждый из них выкладывался, как будто от этого зависела его жизнь.
Именно это отличает выживших от зомби: выжившие умеют пользоваться оружием, и к тому же используют разнообразные техники атаки, поэтому драться с ними намного сложнее, чем с зомби.
Когда с начала сражения прошло чуть более часа, духовные щупальца Линг Мо стали слабеть, и ему пришлось запрыгнуть на длинный стол, чтобы избежать окружения этими типами.
Одновременно с тем как Линг Мо вскочил на длинный стол, избежав окружения толпой, Ли Дань Ян издал приглушенный рык, а затем словно вепрь бросился вперед, и когда его жирное тело почти столкнулось с краем стола, он подпрыгнул и ударил арматурой, целясь в бедро Линг Мо.
Остальные, размахивая ножками стульев, пытались разбить ноги Линг Мо, из-за чего Линг Мо пришлось подпрыгнуть, чтобы увернуться.
Когда Линг Мо подпрыгнул, Шана не смогла сдержать ухмылки, прошептав стоявшей рядом Е Лиан: “ Сестренка Е Лиан, твой братик Линг такой глупый…”.
Е Лиан замялась, как будто не могла ничем возразить, но и не могла принять доводы Шаны, и некоторое время не понимая как поступить, она, наконец, гневно крикнула: “Он также и твой братик Линг…”.
“Ха-ха…”, — холодно рассмеялась Шана, отчего её казавшееся белоснежным личико, стало очень похожим на лицо злого духа: “Его оружие никуда не годится, те железные палки вдвое длинней его короткого ножа”.
Это действительно было так, короткий нож Линг Мо был намного короче оружия этих людей, когда сражаешься один на один такое трудно заметить, но когда тебя окружает и атакует более двадцати человек — это естественно вызовет проблемы.
“Убейте его!” Вслед за криком Ли Дань Яна, эта группа людей еще раз вдарила палками, но Линг Мо уже спрыгнул с другой стороны длинного стола, одновременно остановив духовными щупальцами ближайшего человека (застанил его), и ударил его коротким ножом меж рёбер.
Увидев, что Е Лиан и Шана избрали роль зрителей, Линг Мо был немного раздосадован.
Это, явно, идея Шаны, с тех пор как эта девчушка восстановила свою память, она стала хитрой, как бес, и притом не позволяла управлять собой посредством контроля. Похоже, как выпадет свободное время, придется преподать ей урок, чтобы она знала, что за представление надо платить, особенно, если это потеха над братцем Лингом!
(п/п. 小妮子 «Сяо нидзу» — значит: девушка, девочка, служанка, певичка, проститутка. Велик и могуч китайский язык: обратившись к девушке, есть шанс обругать её последними словами, причем не намеренно.)
Однако то, что в данный момент они не применяли силу, было неважно, у него всё еще имелся козырь….
У библиотеки стоят двадцать зомби ожидающих приказа, которые тут же примчатся, услышав зов!
“Мать вашу, думаете, вы можете просто тупо нападать толпой!”
В тот же миг как раздался гневный крик Линг Мо, двадцатка зомби появилась у входа!
Кто-то из толпы сразу заметил их, и тотчас испустил пронзительный вопль: “Тут зомби!”
“Зомби?!”.
По сути, если обычные зомби не услышат шум, или не обнаружат присутствие людей, или не почуют запах крови, они не станут по собственной инициативе искать добычу. Что касается мутировавших и продвинутых зомбарей, их модели поведения похожи и несколько отличаются от поведения обычных зараженных, особенно у продвинутых, судя по наблюдениям Линг Мо, они имели четкую специфику охоты.
Что касается этих людей, самое большее они сталкивались с обычными зомби, и изредка могли встретить мутировавших, но разве те могли внезапно ворваться в убежище?
По мере того как члены этой группы оборачивались один за другим, последовали крики ужаса, и почти все люди ранее бросившиеся атаковать Линг Мо, стали отступать.
Реакция Ли Дань Яна была очень быстрой, хотя ситуация была очень странной, придя в себя он сразу же побежал к одной из комнат.
Однако, как только он отчаянно ломанулся в комнату, перед его лицом промелькнула тень, и холодный блеск преградил его путь.
Линг Мо вставший перед ним, злобно усмехаясь, сказал: “Куда побежал, вы напали на меня толпой, а теперь будет честно, если мы немного позабавимся”.
“Придурок, ты совсем тронулся! Это же зомби! Дай мне пройти!”
Сейчас рожу этого охранника перекосило, и за исключением того, что его глаза не были красными, по виду он мало чем отличался от зомби.
Издав рёв, он яростно ударил арматурой в направлении головы Линг Мо. Сила этого толстяка была не маленькой, этот удар был наполнен силой свирепого тигра, похоже он рассчитывал таким ударом пробить череп Линг Мо.
В то же время, зомби осознанно проигнорировав Шану и Е Лиан, вломились в толпу из двадцати человек.
Те, что ранее были ранены, но пока не умерли, попытались подняться из последних сил, но зомби схватили их за головы и свернули им шеи.
Побежавшие к комнатам люди были перехвачены на полдороге, зомби такие существа, что если уцепятся за человека, то ежели человек не сумеет моментально выкрутить руку зомби, то он вообще не сможет вырваться.
Зачастую будучи схваченными они начинали издавать отчаянные вопли ужаса, а еще от множества сцен кровавой резни.
От услышанных за спиной раздающихся один за другим криков ужаса, выражение лица Ли Дань Яна стало совсем безумным!
Но пусть он и был в отчаянии, на него опять накатило волной странное чувство головокружения! Это чувство постоянно появлялось с начала битвы с Линг Мо, но он не догадывался о связи этой странности с Линг Мо.
Однако на этот раз возникновение этого чувства было равносильно гибели!
Чувство безнадёги охватило Ли Дань Яна, он знал, что его атака провалилась, и в то же время, холод сопровождающийся покалыванием донесся из его груди.
Острое лезвие короткого ножа пробило его кожу и мышцы, и глубоко проникло в его сердце.
“Тум! Тум!”
Стук сердца на мгновение усилился, он посмотрел прямо на Линг Мо, но противник просто равнодушно вынул короткий нож, а потом отпихнул его ногой на пол.
Прежде чем испустить дух, лежавший спиной на полу Ли Дань Ян увидел, как возле его головы появился зомби. И ему пришла мысль, что тому парню и девушкам тоже придет конец….
Однако его глаз тут же дернулся, этот зомби проигнорировал стоявшего рядом с ним Линг Мо, и не обращая на него внимания, бросился на другого пробегавшего тут парня.
Как…. Почему….
Ответ на этот вопрос, бившийся в судорогах Ли Дань Ян, так и не смог найти до самой смерти.
(п/п. Оригинал: «Ответ на этот вопрос, вплоть до прекращения дыхания бившийся в судорогах Ли Дань Ян, не смог понять».)
Неожиданное нападение двадцати зомби почти мгновенно уничтожило больше половины выживших, остальные, хотя и были окружены и пытались сопротивляться изо всех сил, под постоянно сжимающимся кольцом окружения, наконец, были загнаны в угол.
Вдруг один тип увидел стоявшего за окружением Линг Мо, и с ужасом обнаружил, что эти зомби, как будто не видят Линг Мо и его отряд, и хотя проходят рядом, не выказывают намерения атаковать их.
Эта странная ситуация, вскоре привлекла внимание всех людей, отчего они задрожали от ужаса, и тут же кто-то пронзительно крикнул: “Спасите нас, спасите нас!”
Однако Линг Мо лишь медленно поднял руку, затем неожиданно показал большим пальцем вниз.
(п/п. По ходу, как в Колизее. Оригинал: «поднял руку, а затем внезапно махнул/показал вниз».)
“Ах!”
«За жадность приходится платить», — подумал Линг Мо, глядя на происходящую перед его глазами кровавую резню и слыша непрекращающиеся истошные вопли.