В мгновение ока, включая Ю Яна, было ранено три человека, жестокость Линг Мо полностью остудила пыл остальных.
Хоть они и были свирепыми, в конце концов, оставались обычными людьми, разве могли они, узрев такую скорость реакции, без колебаний ринуться в атаку?
Пырнуть человека — всё равно, что пырнуть зомби, движения зачастую не видны из-за скорости, однако в данном случае из-за хитрого угла атаки люди даже не успели отреагировать.
После повышения духовной силы Линг Мо не только усовершенствовал способность контроля, но и всесторонне усилился. Его скорость передачи нервных импульсов по-прежнему была гораздо быстрее реакции тела, зато наблюдательность и концентрация были намного лучше, чем у этих людей.
Движения этих типов выглядели быстрыми и стремительными, но по сравнению с обычной скоростью Линг Мо это был пустяк, и он с легкостью мог увернуться.
Тот, чья реакция лучше — имеет преимущество и естественно раздавит другого. К тому же Линг Мо оттачивал технику в смертельных битвах, и даже если он не мог сравниться с профессиональными бойцами, разве могли эти любители победить его?
Короткий нож Линг Мо уперся в заднюю часть шеи этого человека, свежая кровь покрывавшая кончик ножа скатилась вниз по его телу и одежде, из-за чувства безумного страха этот тип поневоле разрыдался, из его рта вырывались сдавленные вопли ужаса, как будто рыдания застревали в его глотке.
(п/п. у автора не вопли, а «урчание»)
Кто бы мог подумать, что взрослый парень вдруг испугается и расплачется, но хотя это было немного стыдно, присутствовавшие тут люди не смеялись.
Вероятно, даже считавшие себя очень храбрыми люди перед лицом смерти не смогли бы сохранять спокойствие! Не испытав этого, очень трудно понять такое своеобразное чувство!
Несколько других парней замерли глядя на Линг Мо, не произнося ни слова. У Ю Яна кишки позеленели от сожаления, если б он знал, что Линг Мо окажется настолько суров, то не стал бы болтать не подумав.
Хотя его внезапная атака не удалась, и Линг Мо чуть не убил его, он не осознавал реальную силу Линг Мо, и думал, что тот лишь немного сильнее.
Неудивительно, что он неправильно всё оценил, откуда простой человек мог узнать об обладателях способностей имеющих духовную силу, он всё еще полагал, что ему просто не повезло.
Даже сейчас он сожалел: если бы раньше он был чуть более метким, разве сейчас Линг Мо был бы настолько высокомерным?
Однако два кулака не сравнятся с четырьмя руками, он чуть не умер от рук Линг Мо, его сердце кипело от ненависти, увидев, что его товарищи готовы влезть в драку ради него, как он мог не воспользоваться шансом, чтобы исказить истину.
Вот только нынешний результат находился за границами его ожиданий!
«Не убивай меня, не убивай…».
Тот человек отчаянно молил о пощаде, Линг Мо с отвращением взглянул на него, и ударил рукоятью ножа «бац» по лицу этого человека, от боли тот тип жалобно пискнул и упал набок, прикрыв лицо руками.
На самом деле пострадавший от ножевого ранения и упавший человек пока еще не умер, и сейчас стонал, валяясь на земле, но на его спину наступила Шана, и он не мог двигаться, только видел, что из его тела хлещет кровь.
Хотя безжалостный удар ножом Линг Мо не задел жизненно важных органов, тот мог помереть от кровотечения.
Изначально, Линг Мо, обнаружив выживших, не собирался оставаться в этом месте, но сейчас после драки с этой группой, он наоборот решил не уходить.
Ему еще нужно было задержаться в этом месте. Услышав, что тот парень зовет людей, Линг Мо понял, тут достаточно много выживших, но если бы остальные не заметили припасов, он не стал бы сражаться с ними. Имея в запасе двадцать зомби, которые стояли снаружи и ждали приказов, Линг Мо нисколько их не боялся.
Эта группа людей решила, что легко справится с парнем и двумя девушками, и вместо расспросов о случившемся, эти негодяи сразу же решили напасть!
(п/п. В оригинале «толпой нападающие на одного».)
Услышав доносившиеся снаружи вопли ужаса и крики по-прежнему прятавшихся в комнатах выживших, несколько парней вышло из комнат, среди которых был одетый в костюм охранника мужчина со штанами с руках, вероятно, только недавно развлекавшийся с девушкой.
Он выглядел очень толстым, но судя по виду, этот мелкий охранник был главарем данной шайки, как только он вышел, увиденное испугало его.
Но этот приближающийся человек был гораздо умнее, чем шайка Ю Яна, по крайней мере, он не стал призывать к убийству Линг Мо.
Беглым взглядом оценив ситуацию, он быстрым шагом подошел ближе, остановившись в нескольких метрах, и настороженно глядя на Линг Мо, спросил: «Что происходит?»
Линг Мо, которого в данный момент распирало от ярости, проигнорировал его. Один их тех типов нервно вздрогнул, медленно отступил на два шага назад, увеличив расстояние между ним и Линг Мо, только тогда сказал: «Это Лонг Фэя… «.
Охранник глядя на Линг Мо мрачно спросил: «Ты, правда, человек Лонг Фэя? Почему я не видел тебя раньше?»
Твою мать, кто-нибудь скажет мне кто такой Лонг Фэй? Я тебя не знаю, так откуда ж ты мог встречать меня? — ругнулся по себя Линг Мо злобно уставившись на Ю Яна.
Разве мог Ю Ян осмелиться что-либо сказать сейчас, увидев взгляд Линг Мо он вздрогнул от страха и стал отползать назад, зажав рану рукой, боясь даже пикнуть.
Хотя он лично «подтвердил», что Линг Мо был прислан Лонг Фэем, но в глубине души он не был в этом уверен. На самом деле в глубине души он чувствовал, что когда Линг Мо только вошел в помещение, то вел себя как будто не знал, что внутри кто-то есть, поэтому войдя сюда оказался полностью не подготовлен. Разве мог человек присланный Лонг Фэем вести себя так?
Но главарь был напуган, к тому же два человека в результате схватки раненные Линг Мо валялись на полу, поэтому он мог только стиснуть зубы и молча терпеть.
Видя что все молчат, Линг Мо мрачно осмотрелся, отчего побледневший толстый охранник в глубине души засомневался стоит ли его провоцировать. Если он настолько свирепый тип, может ли он быть подручным этой сволочи Лонг Фэя?
Хотя он собрал группу слабаков и смог дожить до сегодняшнего дня — что само по себе непростое дело, увидев свирепость Линг Мо, разве мог он решиться необдуманно начать драку.
(п/п. Слабаки — оригинал: болваны, размазни, никчемыши.)
«Лонг Фэй…. Что босс Лонг задумал на этот раз? Хотя сейчас в этом районе действительно осталось мало припасов, не может же он сделать так? К добру или худу мы находимся в университете, и он со мной, Ли Дань Яном можно сказать коллеги! За последние дни вы много раз присылали людей, а в прошлый раз, пользуясь тем, что мы отправились собирать еду, вы отняли немало наших вещей, неужели вам мало?»
Нахмурившись сказал бледный толстый охранник, то есть Ли Дань Ян. Но он, судя по всему, очень боялся Линг Мо, и из-за возможной связи с Лонг Фэем его обращение улучшилось.
Сперва Линг хотел оспорить это утверждение, но услышав, что толстяк, как будто знает скрытую подоплеку, решил подыграть ему, и приглушенно хмыкнул.
Взор Ли Дань Яна стал мрачным, он перевел взгляд на Шану и Е Лиан, и почувствовал что это очень странно, парень с двумя девушками, эта группа не выглядела будто специально пришла грабить. К тому же с учетом характера Лонг Фэя, разве смог бы он отказаться от таких красивых девушек и позволить этому человеку вывести их наружу? Даже, чтобы привлечь его на свою сторону, самое большее он прислал бы ему одну поразвлечься, а во-вторых, он вряд ли отправил бы красивых девушек….
Однако, несмотря на гложущие его сомнения, из его рта вырвалось: «Притом, что брат Вэй стоит над вашим боссом Лонгом? Если ты ограбишь меня — это равносильно ограблению брата Вэя…».
(п/п. Оригинал «установил связь выше». )
Брат Вэй? Тот, кто назван так пафосно — это Вэй Чунь Ен?
Это второй раз, когда Линг Мо слышал от выживших имя Вэй Чунь Ена, первый раз он услышал его от Тан Сяо Сюэ, кажется, этот обладатель способности развил активную деятельность, может он уже успел подчинить всех выживших в центральном районе?
Судя по словам Ли Дань Яна, Лонг Фэй должно быть создал еще одну группу из сильных выживших, к тому же Вэй Чунь Ен приказал ему ускорить сбор припасов, но в этом районе была нехватка провизии, и ближайшей целью его налета стал Ли Дань Ян.
Похоже, в последнее время между двумя группами выживших постоянно вспыхивали конфликты, поэтому, когда появился Линг Мо, его по ошибке приняли за посланца Лонг Фэя.