Вечер, одиннадцать часов три минуты.
Из-за того, что близилась полночь, Фэн Буцзюэ больше не мог медлить, потому он велел Хиллу ехать по основной дороге прямо к замку, а со встреченными войсками решил разбираться по ситуации.
Кто бы мог подумать, что находясь от замка еще на расстоянии двух километров, они уже встретят несколько десятков бегущих в панике солдат и полицейских.
Все эти люди были напуганы, едва держались на ногах, некоторые из них были ранены, другие залиты кровью и забрызганы внутренностями…
Увидев происходящее, Фэн Буцзюэ быстро сделал вывод о том, что же случилось, и холодно ухмыльнулся: «Пф… Похоже… Граф вместо нас решил проблему с окружением». — С этими словами он обернулся и обратился к Хиллу. — «Жмите на газ, воспользуемся тем, что они не реагируют адекватно и прорвемся».
«Понял». — Отозвался Хилл и тут же выполнил приказ.
Вся эта толпа полицейских и солдат в панике бежала от замка на ватных ногах, многих тошнило… Их транспортные средства были уничтожены, оружие в панике потеряно. Увидев приближающуюся машину, лишь несколько из них отреагировали, замахали руками, приказывая остановиться. Но следуя указаниям брата Цзюэ, Хилл, естественно, проигнорировал их, нажал на газ и очень быстро оказался позади этой паникующей толпы.
«Чудесно». — Похвалил Фэн Буцзюэ. — «Мистер Хилл, вы отлично справились, на этом все… Ваше задание закончено».
С этими словами брат Цзюэ засунул руку в рюкзак и опять достал [Комбинированную Антигравитационную Катапульту].
«Нет! Не убивай меня!» — испуганно закричал Хилл, краем глаза увидев движение брата Цзюэ.
«Чего так дергаться…» — спокойно отозвался Фэн Буцзюэ. — «С чего вы взяли, что я собираюсь вас убить?»
«Не прикидывайся дураком!» — взволнованно ответил Хилл. — «Я множество раз видел такое в фильмах, слова ‘твое задание закончено’ означают ‘ты бесполезен’! К тому же, ты такой же, как те люди в фильмах, что убивают свидетелей, и еще оружие достал!»
«Ха-ха-ха…» — Фэн Буцзюэ расхохотался. — «За кого вы меня принимаете? За психа, который вырезает всех подряд?»
Хилл не осмелился вслух произнести ответ на этот вопрос, в любом случае для него… Это было очевиден.
«Действительно, в эти несколько часов я напрямую угрожал вашей жизни, чтобы добиться сотрудничества». — Брат Цзюэ подождал несколько секунд и продолжил. — «Но когда дело сделано, для убийства… Требуется причина». — Он пожал плечами. — «В большинстве случаев убивают, чтобы избавиться от свидетелей или, чтобы не платить за работу… Но у меня нет таких намерений. Наоборот, я с радостью сдержу свое обещание… И позволю вам жить».
«Ты…» — Хилл подумал несколько секунд, набрался храбрости и спросил. — «Не боишься, что я расскажу всем о том, что пережил сегодня?»
«Что с того?» — сказал Фэн Буцзюэ. — «Думает,е это как-то на меня повлияет?» — он наклонил голову и выразительно поглядел на собеседника. — «Кроме того… Почему вы так уверены… Что ваш рассказ о том, ‘что вы пережили сегодня’… Не входит в мои планы?»
Этими словами он просто пытался запутать собеседника, но Хилла это впечатлило.
«Ладно…» — Хилл не стал продолжать этот разговор, он уже был благодарен Богу, что сможет уйти живым. — «Тогда… Чип в моей спине, ты его вытащишь?»
«Не нужно». — Ответил Фэн Буцзюэ. — «Эта штука может находиться в человеческом теле лишь ограниченный период времени, через несколько дней он сам растворится и выйдет из организма естественным путем, максимум может вызвать диарею или запор».
«Что? Значит, его можно не доставать?» — удивился Хилл.
«Ха-ха… А вы как думаете?» — сказал Фэн Буцзюэ. — «Хоть этот чип и можно считать продуктом слияния магии и науки, но, в конце концов, его седлали на коленке за десять минут, а работает он на биологическом электричестве, генерируемом вашим движением и перепадами настроения, или вы думаете, что предмет, размером с ноготь, может долгое время работать на собственной энергии?»
«Другими словами…» — задним числом понял Хилл. — «На самом деле, мне лишь нужно было уйти от тебя подальше, найти место, сесть там и сохранять спокойствие… Тогда чип очень быстро разрядится».
«Верно, мистер Хилл, все именно так». — Ответил Фэн Буцзюэ.
«Ха… Ха-ха-ха…» — Хилл рассмеялся, давненько он так не хохотал. — «Если бы знал раньше… То уже давно бы сбежал».
«На самом деле, если бы вы несколько часов назад просто послушно отдали мне дневник Ван Хельсинга, то ваше задание закончилось бы намного раньше». -Продолжал Фэн Буцзюэ. — «Однако, как я и предполагал, вы решили сопротивляться… Ха-ха… Люди вроде вас, недостаточно умные и недостаточно тупые, в самом деле, настоящая головная боль».
Пока они разговаривали, машина подъехала к висячему мосту через ров.
Хилл медленно остановился, Фэн Буцзюэ отстегнул ремень безопасности и собрался выходить.
«Эй, ты забыл эту штуку». — Хилл повернулся к нему и обнаружил, что Фэн Буцзюэ оставил катапульту на сиденье.
«Это вам подарок». — Выходя, ответил брат Цзюэ. — «Вам лучше надлежащим образом сохранить его, поскольку он вам скоро пригодится».
«Ээээ…» — Хилл хотел спросить еще что-то, но Фэн Буцзюэ уже быстрым шагом, не оборачиваясь, пошел по мосту.
На самом деле предсказание брата Цзюэ очень скоро сбылось… Три дня спустя Хилл был найден и арестован военными. К тому времени… Чип уже исчез, а его устные показания не считались надежными, потому… Эта катапульта, намного превосходящая технологиями уровень науки на этой планете, стала единственным доказательством того, что Хилл совершал преступления под ‘принуждением’.
В тот момент Хилл осознал… Зачем мистер Ф оставил этот предмет в машине.
Поэтому брат Цзюэ неоднократно подчеркивал и утверждал, что если Хилл послушно будет выполнять приказы, то сможет ‘выжить’.
Фэн Буцзюэ обещал и выполнил, пусть даже ему пришлось заплатить за это экипировкой и не получить никакой награды…
Такой уж он противоречивый человек, иногда он все настолько тщательно просчитывает, чтобы комар носа не подточил, ни о каких напрасных растратах и речи быть не может. Но порой ради одной фразы, одной идеи, он делает то, что не принесет никакой выгоды, и цену этого поступка он считает справедливой…