«А…» — сухой стон донесся из-за занавески, должно быть его издал хозяин руки.
В сущности, когда персонаж фильмов ужаса сталкивается с такой ситуацией, чаще всего, он начинает визжать от страха, ноги становятся ватными, и он валится на пол.
Но Фэн Буцзюэ остался спокойным, он продолжал делать умозаключения…
«Левая рука, на тыльной стороне отчетливые морщины, ногти сухие и утолщенные, похоже на руку пожилого человека, но хватка потрясающая; из-под кожи выпирают вены, на них многочисленные следы от уколов, признак частых капельниц. Не слишком естественный белесый цвет кожи, присутствует стойкий запах формалина; то, что будучи отгороженным занавеской, он смог так точно схватить меня — не совпадение…»
Брат Цзюэ огляделся вокруг, изобретая план.
В этот момент, в его голове уже родилось три варианта: первый — ударить перочинным ножом, второй — схватить за руку, вытащить противника наружу и бросить через плечо, третий — отодвинуть штору и посмотреть, а остальное решить потом…
Приняв во внимание то, что его нынешняя боевая мощь находится на уровне обычного человека… Фэн Буцзюэ, в итоге, все же выбрать самый надежный способ. Потому, он протянул другую руку (перочинный нож, по-прежнему, был зажат в его ладони), указательным и большим пальцами схватил занавеску и потащил ее в сторону.
Дззззззз…
Пластиковые кольца на шторе заскользили по металлической перекладине со странным дребезжанием.
Человек на больничной койке очень быстро предстал перед глазами Фэн Буцзюэ…
Все, что увидел парень, это похожего на высохшую мумию старика. Он лежал на кровати лицом вверх, одетый в голублю больничную одежду, бледный и застывший.
С первого взгляда брат Цзюэ понял, что почти наверняка, это не ‘живой человек’, ведь все тело старика было окутано сотней трубок капельниц…
Задние концы этих трубок скрывались в стене над кроватью, по ним текла черная жидкость. А концы заканчивающиеся иглами, все под углом девяносто градусов были воткнуты в кожу старика, покрывая почти все его тело. Иглы были воткнуты в: лоб, шею, туловище (через одежду), ступни и так даже, во все эти места были вставлены трубки. Но самое поразительное было в том… Даже в оба его глаза были вставлены капельницы… В прямом смысле слова, на него было ‘больно смотреть’.
«Ээээ…» — старик не отпуская запястье брата Цзюэ, медленно повернул голову. Хоть в оба его глаза были воткнуты иглы, но он все же ‘посмотрел’ на игрока и с трудом сказала. — «Хочу пить… Я очень хочу пить…»
«Дядюшка». — Проникновенно сказал Фэн Буцзюэ. — «‘Если можешь принимать лекарства — инъекции не нужны, если нужны инъекции, пить нельзя’ разве вы не слышали эти слова? Всемирная организация здравоохранения постоянно обращает на это внимание…»
«Хочу пить…» — старик проигнорировал его и продолжал повторять свою реплику.
Фэн Буцзюэ вздохнул и пошел на поводу у NPC: «Хорошо… Мне налить вам воды?»
«Я хочу выпить… Охлажденного пива…» — ответил старик.
«Дядюшка, ‘трезвость — забота о печени’, слышали такую фразу?» — сказал Фэн Буцзюэ. — «В вашем положении, как можно употреблять алкогольные напитки?» — он поднял глаза к изголовью кровати и сказал. — «Скажите… А что это течет в ваше тело из стены? Нефть или кола?»
«Доктор Пеппер…» — ответил старик.
«Тогда вам, и правда, тяжко приходится…» — пробормотал Фэн Буцзюэ, дернув уголком рта.
(Доктор Пеппер — название безалкогольного напитка, по-английски звучит Dr Pepper, во всем мире, есть множество защитников, которые хвалят и порицают вкус этого напитка. Его вкус очень сложно описать, в «Южном Парке» этот напиток был высмеян, как ‘особый напиток агностиков’).
«Я хочу выпить… Холодного пива…» — снова повторил старик.
«Ладно-ладно… Понял…» — все время диалога, Фэн Буцзюэ не останавливал попытки вырвать руку, но все безрезультатно, потому, он определил, что это активатор какого-то неизбежного задания ответвления. — «Я поищу».
«Спас… Спасибо…» — услышав эти слова, старик отпустил руку брата Цзюэ.
В тот же момент прозвучало системное уведомление: [Активировано задание ответвления]
В панели заданий появилось новая инструкция: [В холле столовой в торговом автомате купить бутылку холодного пива и принести ее мистеру Харперу в палату 216]
«О, вы — мистер Харпер, верно?…» — Фэн Буцзюэ заглянул в игровое меню, а потом перевел взгляд на старика. — «Можете подсказать, как протии в столовую?»
«Хочу пить… Пить хочу…» — продолжал бормотать Харпер, игнорируя брата Цзюэ.
«Хм… Хорошо». — Фэн Буцзюэ потряс рукой, которая была схвачена, пожал плечами и пробормотал. — «Никаких подсказок от него не добиться».
Хоть он был вынужден принять задание ответвления, но как бы Фэн Буцзюэ не хотел его выполнить, все же колебался.
«Теоретически, разве я не пройду этот сценарий, если останусь в этой палате до рассвета?…» — размышлял Фэн Буцзюэ. — «Но этот сценарий так крут, что не позволит мне находиться на одном месте слишком долго. Когда я задержался в коридоре, это вызвало Чада, в таком случае, если я задержусь здесь долго, то это вызовет еще что-то…»
Приняв это во внимание, он направился ко второй койке, стояще по соседству с кроватью мистера Харпера.
В этот раз, Фэн Буцзюэ сразу отодвинул шторку, но на кровати никого не оказалось.
«Пф… Мне нужно использовать это?» — брат Цзюэ холодно фыркнул и вынул темные очки.
В следующие пять минут он, то в очках, то без оных, обследовал койку и пространство под ней, тщательно проверил каждый уголок. Перевернул все постельные принадлежности, ощупал, обнюхал, разве что на вкус не попробовал… Проделав все это, он не успокоился, вспорол матрас перочинным ножом, желая убедиться, что в нем не спрятано ничего вроде ключей.
В итоге, перевернув его еще раз, потратив массу сил, он, наконец, на сто процентов уверился… Что это лишь пустые декорации сценария.
«ОК, следующий». — Брат Цзюэ не относился к этому серьезно, все это был мартышкин труд, но он все равно находил в этом удовольствие.
«Эй, парень». — Когда Фэн Буцзюэ приготовился подойти к третьей кровати, у него за спиной внезапно раздался голос, на слух принадлежащий мужчине средних лет. — «Я здесь, у тебя за спиной».
Услышав голос, Фэн Буцзюэ обернулся. Звук шел от средней койки с другой стороны комнаты, та кровать тоже была наглухо закрыта шторой.
«Ты меня зовешь?» — задал пробный вопрос брат Цзюэ.
«Верно». — Отозвался голос. — «Ты можешь подойти?»
«Хорошо». — Сказал Фэн Буцзюэ и крадучись приблизился. Подойдя на определенное расстояние, он резко протянул руку и отдернул штору, после чего молниеносно отскочил.
«Ты чего делаешь?» — спросил сидящий на койке парень средних лет, его взгляд словно бы говорил. — «Этот парень больной?»
Фэн Буцзюэ окинул собеседника взглядом и тут же спросил: «Э… Ты — вампир?»
Он задал этот вопрос потому, что внешность собеседника была очень специфической, у него была внешность классического диснеевского вампира. Белое лицо, красные губы, зачесанные назад волосы, острые клыки, худое лицо, угрюмый вид. Если бы сейчас этот парень был одет в костюм, а не пижаму, брат Цзюэ даже спрашивать бы не стал…
«Эй, парень, такие вопросы задавать не вежливо, знаешь?» — ответил вампир. — «Неужели ты расист?»
«Нет-нет… Считай, что я ничего не говорил». — Фэн Буцзюэ замахал руками и головой.
«Меня зовут Ричард Сазерлен, ты можешь звать меня граф». — Сказал граф.
«Поменьше слушай треп этого брехуна». — Другой резкий голос раздался с кровати по правую руку от графа, эта кровать стояла напротив койки мистера Харпера. — «Никакой он не граф».
«Закрой рот! Алкаш!» — крикнул соседу граф.
Названый «алкашом» ответил: «У графов есть замки! А у тебя?»
«Это чушь!» — контратаковал граф. — «Кто так решил?»
«Короче, ясно!» — ответил алкаш.
Пока они спорили, Фэн Буцзюэ сместился на несколько шагов вбок и, воспользовавшись случаем, отодвинул занавеску на кровати ‘алкаша’.
На кровати седело зеленокожее, низкорослое существо, у него были заостренные нос и уши, большие глаза и рот, вне всякого сомнения… Он был гоблином. К тому же, сейчас он так же был одет в больничную пижаму.
«Чего делаешь? Ты не знаешь, что нужно уважать личное пространство других?» — закричал гоблин на Фэн Буцзюэ, когда тот отодвинул штору.
«Сожалею… Я никак не ожидал, что тот, кто подслушивал и самовольно влез в чужой разговор, еще обращает внимание на личное пространство». — Фэн Буцзюэ тяжелым взглядом уставился на него.
«Э…» — гоблин тут же прикусил язык.
«Ха-ха…» — граф рассмеялся. — «Сел в калошу! Виктор, и ты отхватываешь порой!»
«О… Тебя зовут Виктор?» — сменил тему Фэн Буцзюэ.
«Великий Виктор Редвокерс!» — ответил Виктор. — «Всем известный торговый магнат!»
«Он просто занимается контрабандой спиртного и боеприпасов». — Поддел граф.
«Не нуди! Ты вообще прикидываешься аристократом!»
«Заткнись! Бесчестный спекулянт!»
Они снова стали бесконечно препираться.
Фэн Буцзюэ вздохнул, долгое время наблюдал за ними, ожидая, когда интенсивность их перепалки немного снизится, а потом улучил момент и обратился к графу: «Итак… Зачем ты меня звал?»
«О, точно». — Обернувшись, ответил граф. — «Ты согласился принести пива Харперу? Я хочу попросить тебя, по пути заскочить в банк крови и принести мне плазму крови. Лучше всего группы В, много не нужно, двух пакетов будет достаточно».
«Ха?» — вяло отозвался Фэн Буцзюэ. — «Хочешь крови… Разве рядом с тобой не сидит готовенький гоблин?»
«Эй!» — тут же возмутился Виктор.
«Это варварство, сосать кровь из живого существа могут только животные». — Граф недоуменным взглядом уставился на брата Цзюэ. — «Парень, ты фильмов пересмотрел?»
«Ха… Ха-ха…» — уголки губ Фэн Буцзюэ растянулись в неестественной улыбке. — «В некотором смысле, твой ответ очень меня успокоил».
«Эй! Кстати, когда пойдешь в банк крови, можешь, заодно, помочь мне и принести одну вещь». — В этот момент заговорил Виктор. — «Вчера я потерял свой ключ. Предполагаю, что оставил его в кабинете внеочередного приема педиатра на первом этаже, если ты сможешь его найти, я дам тебе солидное вознаграждение!»
«Без проблем!» — такой быстрый ответ Фэн Буцзюэ на просьбу Виктор, без сомнения, вызвали последние два слова…
«Я тоже не могу позволить тебе сходить просто так». — Сказал граф. — «Ты принесешь кровь, а я дам тебе кое-что в обмен».
«Хорошо, идет». — К этому моменту, Фэн Буцзюэ уже понял, что выйдя отсюда, он сможет сразу выполнить много заданий, нужно лишь собрать предметы и вернуться.
[Активировано задание ответвления]
Затем прозвучало системное сообщение, и брат Цзюэ обнаружил в панели задач еще два новых задания.
[Взять в банке крови два пакета плазмы крови группы В и принести ее графу Ричрду Сазерлену в палату 216]
[На этаже 1F, в кабинете педиатра найти ключ Виктора и принести его Виктору Редвокерсу в палату 216]
«И последнее… У меня есть вопрос». — Фэн Буцзюэ посмотрел на этих двоих и спросил. — «У вас двоих руки-ноги на месте, вы не прикованы к постели, почему сами не сходите?»
«У меня цирроз печени, мне не следует двигаться». — Ответил Виктор.
Ответ графа был еще более лаконичен и состоял из всего одного слова: «Малокровие».