↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Триллер Парк
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 356. Игрушечная война (часть 9)

»

Врожденный инстинкт мастера говорил Зоро, что прием Фэн Буцзюэ совсем не шуточный. Потому Зоро заранее использовал волю вооружения и покрыл всю верхнюю часть своего тела броней свинцового цвета, на всякий случай.

«Двухмечевой стиль — Возврат Носорога…» — Зоро отступил на полшага, поднял голову вверх, прижал два меча к вискам, готовясь к ответной атаке.

Он не ожидал, что произошедшее превзойдет его ожидания.

Изначально несущийся, как снаряд, на Зоро Фэн Буцзюэ, когда вот-вот уже должен был столкнуться с противником, внезапно использовал [Лунную Походку], проскользнул горизонтально и оказался за спиной Зоро.

«Что происходит…» — подумал Зоро. — «Только что он выглядел так, словно хочет использовать какой-то прием… К тому же, в его глазах не было ни капли ужаса и колебания… Почему он уклонился?» — Он слегка опешил. — «Неужели у него есть способность предчувствовать, возможно он заранее знает результат атаки…»

Зоро наполовину угадал верно. Одной из причин, почему Фэн Буцзюэ в последний момент отказался от атаки, была в том, что итог столкновения был неоптимистичным. Поле вычисления, путем ухода в себя, он понял, что даже используя искусство соединения души с телом, самое большее он сможет ранить противника на 1000, а сам получить повреждений на 800.

А другая причина, побудившая Фэн Буцзюэ отказаться от атаки… В этом напряженном сражении, за эти короткие несколько секунд, он уже придумал план.

«Пф… Ха-ха… Ха-ха-ха-ха…» — Фэн Буцзюэ внезапно расхохотался, и на его лице появилось невероятно раздражающее выражение, как будто, он был ужасно доволен тем способом, который придумал.

«Эй, ты, мальчишка, что случилось? Кровь в голову ударила?» — Зоро был удивлен его поведением.

Фэн Буцзюэ не ответил противнику, просто молча развеял эффект искусства соединения души с телом, и окружающий его красный свет исчез.

Зоро повернулся, поднял правую руку и указал кончиком меча на Фэн Буцзюэ: «Решил признать свое поражение и умереть?»

«Нет, я готовлюсь к побегу». — Сказал Фэн Буцзюэ. — «Потому я и встал позади тебя».

«Хочешь бросить товарищей? Пф…» — Зоро холодно фыркнул. — «А я еще считал тебя твердым мужчиной». — В его глазах сверкнула свирепость.

«Нет, я скоро вернусь». — Сказал Фэн Буцзюэ и вынул из рюкзака [антигравитационную катапульту]. — «Но ты не вернешься».

«Ха? Что ты хочешь сделать при помощи этой странной штуки?» — Только Зоро это сказал, как услышал «бах», и в следующую секунду, его лицо залепило протухшее яйцо…

[«Пуля» из Тухлого Яйца] сама по себе не была предметом, это был одноразовый навык, который можно было активировать только при помощи стрелкового оружия. Естественно, когда этот навык активировался, из ниоткуда появилось куриное яйцо.

Этот навык расходовал лишь одно очко выносливости, к тому же, почти не наносил урона, единственный эффект — он ‘создает огромную ненависть и заставляет цель атаковать тебя’.

«Это что за фигня… Вонючая?!» — Зоро рукавом вытер лицо и потряс головой, а потом уставился на Фэн Буцзюэ. — «Гад, ты, что за дрянь в меня бросил?!»

«Хм… Даже смог предсказать полет Смертельного Покера, но не смог предвидеть эту атаку…» — пробормотал Фэн Буцзюэ. — «Это потому, что для выстрела я использовал катапульту?… Или от снаряда созданного навыком нельзя уклониться…»

«Ааа… Действительно жутко воняет! Ты, мальчишка… Прирежу тебя!» — над макушкой Зоро вспыхнуло пламя, он оттолкнулся ногами и бросился на брат Цзюэ.

«Все получилось». — Фэн Буцзюэ повернулся и побежал.

Брат Цзюэ очень точно понимал пределы своей скорости бега. В нынешний момент он, даже без активации искусства соединения души с телом, был очень быстр. Если бы он мог бежать так же быстро на «Охотничьем Острове» при погоне, то не оказался бы в таком трудном положении.

«Если говорить просто о побеге, то в настоящий момент у меня все еще достаточно выносливости, какое-то время он не сможет догнать меня». — Думал Фэн Буцзюэ. — «Дальние атаки Зоро — это Ци меча, а не самонаводящаяся ракеты. Нужно лишь сохранять безопасную дистанцию, все время менять направление, не останавливаться и путать его, тогда уклониться от его атак будет не сложно. Останется только…»

«Не беги! Сволочь!» — орал Зоро позади. — «Кто бы мог подумать, что ты осмелишься бросить в меня куриное яйцо! При этом ты еще надеешься живым встретить завтрашний рассвет?»

«Ха-ха-ха-ха…» — Фэн Буцзюэ опасался, что эффекта агро-навыка будет недостаточно, потому на бегу он еще необычайно заносчиво смеялся и, повернув голову, нагло кричал. — «Это не куриное яйцо! Это протухшее яйцо!»

«Мальчишка! А ну, стой!» — Зоро был в ярости, на его лбу вздулись вены.

«Ха! Ты хоть раз видел такое, чтобы один человек убегал, а преследующий его кричал «стой» и беглец сразу останавливался?» — Фэн Буцзюэ продолжал язвить. — «И еще, твоя манера обращения ко мне «мальчишка». В устах парня 21 года «мальчишка» звучит странно! Тем более, что мне уже 24 года! Или ты считаешь себя девицей, которой полторы сотни лет?»

«Ха? Ты считаешь, что этого мало… Видимо, ты уже слышишь, как твою душу призывают в загробный мир, мальчишка, этот дядя отправит тебя туда!»

Наблюдая, как эти два парня, один убегал, а другой преследует, Кэнсин молчал и оставался на месте, он скрести руки на груди и, прикрыв глаза, отдыхал.

Наконец, лежащий на боку Сого поднял маску, сощурил глаза и вяло обратился к Кэнсину: «Кэнсин-сан, Зоро-сан ведь не сможет вернуться?»

«А… Тот господин Сумасшедший, должно быть, уведет Зоро подальше, потом «дважды завернет за угол» и бросит там, а затем вернется сюда». — Сказал Кэнсин и удрученно вздохнул.

«А что, если избавившись от Зоро-сана, Сумасшедший Поневоле бросит своих товарищей и сбежит один?» — снова спросил Сого. — «Или он сначала сбегает за подкреплением, а потом…»

«Подкрепление…» — Кэнсин внезапно прервал Сого и медленно открыл глаза. — «… Давно уже прибыло».

«О?» — Сого опешил, а затем прислушался и понял, что имеет в виду Кэнсин.

«Тц… Действительно досадно». — Сого оперся на одну руку и встал. — «Кэнсин-сан, когда ты это обнаружил?»

«С самого начал заметил». — Спокойно ответил Кэнсин.

«Потому просто стоял и воздерживался от сражений?» — спросил Сого.

Кэнсин чуть улыбнулся: «Я просто не знал точно, что эти парни собираются предпринять, потому решил пока понаблюдать, чтобы в случае чего предотвратить внезапную атаку».

«Слышали? Воины Classic». — Сого чуть повысил голос и, растягивая слова, сказал. — «Вас уже обнаружили…»

Несколько секунд спустя, с полки позади Кэнсина, внезапно спрыгнули четыре мощные тени…

…………

Поговорим о другом, например, о команде братца Таня, их сражение тоже было весьма бурным.

Техника фехтования Гаури была на высшем уровне, к тому же, он обладал поразительным боевым опытом, будь то разбойники, злые демоны, рыцари, демонические мечники, духи, огры, и даже драконы, он встречал противника каждого вида. Потому столкнувшись с совместной атакой двух трансформеров и игрока, он мог полностью полагаться на мощь Меча Света и с легкостью сражаться.

Что касается Джаза и Найтбита, об этом тяжело говорить, хоть эти два трансфомера обладали стрелковым оружием, но сейчас они могли полагаться лишь на преимущества своих огромных тел и силу, чтобы подавлять противник. Они оба ясно понимали, что как только в их обороне появится брешь, Гаури тут же использует пучок света своего меча. Чтобы не давать ему времени и пространства для проведения приема, они должны неустанно атаковать.

Что касается братца Таня, его положение было еще печальнее. В начале сражения он вынул [Дробовик Винчестер] и открыл огонь, пытаясь убить Гаури на близкой дистанции. Но из-за того, что Гаури обладал скоростной техникой передвижения, а талант стрельбы братца Таня был лишь уровня Е… Потому все его выстрелы ушли в молоко. Он не только даже не задел противника, но и случайно ранил товарищей. К счастью обороноспособность Джаза и Найтбита были высоки, а габариты огромны, потому они не обращали внимания на такие повреждения.

В нынешней ситуации от его помощи было больше неприятностей, потому братец Тань убрал дробовик и просто принялся атаковать противника [Запасающим энергию трехгранным армейским штыком].

В конце концов, талант рукопашного боя братца Тань раньше, чем у брата Цзюэ достиг уровня С.

В отличии от Фэн Буцзюэ, игровой опыт его одноклассника Ван Таньчжи был более приближен к нормальному для людей… В наиболее распространенных обычных играх, игрок на десятом уровне способен развить свой основной талант до уровня Е, после двадцатого уровня, можно прокачать его до D, а достигнув тридцатого, талант должен быть на уровне С.

Если ты мастер или профессиональный игрок, то скорость прокачки талантов может быть опережающей, в сравнении со средним, можно поднять уровень таланта на несколько уровней раньше. Кроме того, есть очень малое число невероятно одаренных игроков, развитие таланта которых может опережать уровень весьма значительно. Например, Князь Чжао Ин на тридцатом уровне уже обладает талантом призыва уровня В, а так же Дождь Разлуки, у которой талант рукопашного боя достиг уровня D, когда она только перевалила за десятый уровень…

Естественно, даже будучи мастером, за исключением [распространенного] таланта, развитых талантов может быть не более трех, один — основной и два — среднего уровня. А у игроков свободного времени их всего два: один — основной и один — более-менее прокачаный. Таких игроков, как Фэн Буцзюэ, либо крайне мало, либо вообще нет… Он — единственный.

Братец Тань был стандартным игроком свободного времени, но его реальная сила была довольно впечатляющей. Он только достиг тридцатого уровня, а уже обладал двумя талантами уровня С, это означало, что он опережал большинство игроков того же уровня.

Раз уж этот сценарий создавался исходя из комплексной мощи игроков, а Гаури не был каким-то финальным Боссом, то не было причин, почему бы братец Тань на своем уровне, в группе с другими игроками не смог бы справиться с ним.

Осознав это, братец Тань отбросил ненужные мысли и, присоединившись к Джазу и Найтбиту, используя свои самые сильные таланты, принялся кружить вокруг противника.

Возможность вести бой с таким выдающимся мечником, как Гаури, для братца Таня, без сомнения, будет полезной. С тех пор, как он вошел в «Триллер Парк», хоть с игроками он сражался мало, но в подобных битвах у него было больше опыта, чем у Фэн Буцзюэ.

До мозга костей чувствовать силу клинка, сосредоточенно наблюдать за каждым движением противника, постоянно подвергаться риску быть обезглавленным, отвечать ударом на удар… В подобных бесчисленных сражениях талант рукопашного боя постепенно повышается. Единственное различие, это то, что понимание каждого человека находится на разном уровне. То, что талантливый человек поймет в первом же бою, обычный человек сможет осознать, только пройдя через десять, это фактор врожденных способностей.

«Хух… Хорошо, что брат Цзюэ дал мне этот армейский штык, если бы я использовал свой кинжал из дамасской стали, то, почти наверняка, этот предмет из системного магазина был бы разрушен…» — После короткого обмена ударами, братец Тань совершенно не почувствовал преимущества в силе в сражении троих против одного. Стоило ему чуть ослабить внимание, как он тут же подвергался опасности. Если бы не помощь Джаза и Найтбита, боюсь, Гаури смог бы и простым железным мечом забить братца Таня.

Вот таким образом пылала жаркая битва двух людей и двух машин, у них не было времени даже посмотреть по сторонам. Когда братец Тань смог, наконец, заметить, что брат Цзюэ и Зоро  исчезли, Сого и Кэнсин, как раз, закончили свой диалог.

В этот миг, атаки Джаза и Найтбита внезапно прекратились, они повернули головы и посмотрели на спрыгнувшие силуэты.

Реакция Гаури чуть запаздывала, когда он увидел, что два противника перед ним внезапно остановились, он опешил и сказал: «Эй? Что такое?» Он наклонил голову и выглянул из-за тел трансформеров.

Там Гаури увидел четыре вставших в ряд рослых силуэта. У них на глазах были маски-повязки, в руках парные мечи, нунчаки, саи, длинные палки, за спинами огромные овальные черепашьи панцири.

Это были…




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть