↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Буря Вооружений
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 43. Гости

»


— Очень хорошо, с этого момента мы будем одновременно и союзниками и соперниками. В связи с этим, позволь мне предложить тебе кое-какую информацию в качестве гаранта нашего альянса. «Тактика Колдуньи» может сделать Ма Сяору пренебрежительной к любому виду отношений, однако, если она когда-нибудь влюбится, её страсть будет практически абсолютной.

— Таким образом, я предлагаю тебе сделать первый шаг как можно скорее. Время дорого и чем дольше мы это откладываем, тем больше соперников у нас появится.

Ван Дун пожал плечами и ответил:

— Я пока не настолько заинтересован в этом, в отличие от тебя. Мне нравится естественный ход вещей, к тому же я не знаю её так же хорошо как ты.

Лицо Ху Янсюаня расплылось в усмешке; он вздохнул и сказал:

— Если бы я услышал это от кого-то другого, я бы решил что он, извини за мой язык, пиздит… Но почему-то я убеждён что ты сказал мне правду.

Открытость Ху Янсюаня удивила Ван Дуна, он сделал паузу и ответил:

— Должен сказать, что чем больше я тебя узнаю, тем сильнее ты отличаешься от моего первого впечатления. Мне всегда казалось, что ты претенциозный интроверт.

— Претенциозный интроверт? Ха-ха, все обычно считали меня хвастливым экстравертом, ну или просто напыщенной задницей. Ха-ха-ха! — из-за своих ругательств Ху Янсюань показался Ван Дуну ещё более открытым человеком.

— Что мы будем делать дальше?

— Нам нужно действовать. Она не упадёт на наши колени, стоит нам только присесть. Она живёт в особняке в Шанджине, давай навестим её.

— Ты хочешь, чтобы я разделил с тобой бремя смущения, когда она устроит тебе холодный приём?


— Ха-ха, нет, я просто хочу разделить с тобой одну сцену, и может быть смогу проявить себя, — Ху Янсюань не скрывал своих мотивов, но такая честность сделает его ещё более очаровательным в глазах любой девушки, а возможно и для Ма Сяору.

Не теряя времени, парни спустились к машине на магнитной подушке Ху Янсюяня, припаркованной у ресторана. Подозрения Ван Дуна оказались обоснованы. Этот парень слишком хорошо подготовился к, казалось бы, случайной встрече; он даже подготовил транспортное средство необходимое для посещения особняка.

Ван Дун знал, что его могут заманивать прямо в ловушку. Возможно, он ещё пожалеет о своих действиях, но внутри него, подобного дикому цветку юности, яростно пылала уверенность; возможность увидеться с Ма Сяору на выходных была слишком соблазнительной, чтобы ей сопротивляться.

Молодые люди, неспособные действовать импульсивно, возможно так и не дождутся никогда своего часа, чтобы показать себя.

Что же касается вопроса о том, кто толкает тебя на поступки, ангел или демон, это не столь важно. Главное не сопротивляться своим порывам.

В этот момент Ван Дун вспомнил случай, произошедший на Нортоне: когда он кинулся один на толпу загов ради защиты своего друга и испытывал чувство огромной гордости.

Через двадцать минут парни добрались до особняка. Даже на большом расстоянии огромные размеры здания придавали ему крайне грозный вид. Они прошли проверку безопасности, и Ху Янсюань позвонил в звонок на воротах.

— Что они здесь делают? — Саманта обратилась к Ма Сяору. Она уткнулась лицом в подголовник, а массажистка разминала девушке спину.

— Я не уверена, но надеюсь, что они останутся, чтобы пообщаться с нами.

— Глупая девчонка. Я знаю, о чём ты думаешь, не нужно скрывать это от меня. Девочка просто хочет повеселиться, я всё понимаю — Саманта продолжала наслаждаться на массажном столе. На спине девушки лежало небольшое полотенце, но этого было совершенно недостаточно, чтобы скрыть её пышные бёдра.

— Я здесь не единственная девушка, — Ма Сяору повернула голову к Саманте.

— Нет уж, у меня было достаточно мужчин. Они слишком глупы или просто хотят воспользоваться мной. Я решила всегда оставаться одинокой.


— Я ни на секунду не поверю в это. Тебе просто нужно найти своего единственного, — решительным голосом ответила Ма Сяору. Она всегда верила в любовь. Если её трудно найти, это ещё не означает, что её не существует.

На лице Саманты появилась слабая улыбка. По правде говоря, она никогда не испытывала недостатка в поклонниках, пока училась в Кайпу. Некоторые отдавали ей всё, что у них было, но не обладали настоящим талантом, а некоторые притворялись равными ей, но от них так и разило высокомерием. Возможно из-за того, что она была слишком умна и рассудительна, Саманте никогда не удавалось встретить парня, который смог бы поразить её в самое сердце. Для неё любовь казалось просто чудесной сказкой. Девушка решила посвятить себя чему-то по-настоящему важному, например возрождению Эйрланга.

Ван Дун и Ху Янсюань медленно направлялись к особняку. Хотя Ху Янсюань происходил из довольно известной семьи, он не мог не отметить, что на фоне этого особняка его семейная резиденция казалась убогой и дешёвой. Начиная от декора и заканчивая планировкой особняка, он во всем ощущал изысканный вкус владельца.

С другой стороны, Ван Дуну попросту не хватало знаний чтобы различить все нюансы архитектурных стилей и вкуса для понимания изысканного декора; он видел просто роскошь, как и в любом богатом доме.

При виде сидящей рядом с Ма Сяору Саманты, челюсти парней невольно отвисли. Они рассчитывали на встречу с одной Ма Сяору, поэтому их лица буквально скривились от напряжения.

— Какого чёрта вы тут забыли мальчики? Эй, чего вы испугались? Я не кусаюсь! — прошипела Саманта, прожигая парней разоблачающим взглядом.

— Директор Саманта, поскольку сегодня выходной, я приехал, чтобы пообщаться с Ма Сяору, — уверенно ответил Ху Янсюань.

Он не особо боялся Саманту и был достаточно уверен в себе, не говоря уже о том, что без своего официального костюма она внезапно показалась ему гораздо младше своего реального возраста.

— А что насчёт тебя? — девушка переключила своё внимание на Ван Дуна.

–Я здесь… я здесь чтобы… обсудить домашнюю работу, — парень немедленно пожалел о сказанном. Лица всех остальных на мгновение застыли, после чего они дружно рассмеялись.

— Какое удобное оправдание! В любом случае, сегодня выходной, поэтому я позволю этому сработать.

Саманта резко развернулась на пятках, вскинув над плечами водоворот из тёмных волос, невольно собирая внимание на своих белоснежных босых ногах.


Ван Дун ничего не мог с собой поделать и продолжал поглядывать на пару изысканных ножек, пока Саманта отходила в сторону. Он даже не думал, что ведя себя как обычный человек, она может выглядеть настолько милой.

Ему казалось, что это впечатление было вызвано резким отличием от её обычного образа холодного и сурового руководителя в массивных очках, скрывающих половину её эмоций.

Ма Сяору устроила двум посетителям экскурсию по своему дому. В отличие от Ху Янсюаня, который время от времени кивал и отвечал, мысли Ван Дуна плавали в далёком нигде, пока вся компания переходила из комнаты в комнату. Он не мог думать ни о чём кроме молочных ножек Саманты и её очаровательного смеха.

— Что ты об этом думаешь, Ван Дун? — услышав голос Ма Сяору, он слегка встряхнул головой, чтобы снова вернуться к реальности.

— Аа… хорошо… хорошо, очень хорошо… — ответил Ван Дун, совершенно не зная, о чём она спросила.

Ху Янсюань прервал невнятный ответ Ван Дуна:

— Дизайн этого сада действительно бесподобен. По моему скромному мнению, это возможно лучший сад на Земле! К примеру, вот это сложное украшение, я уверен, что их не больше пяти во всей Конфедерации.

Глаза Ван Дуна пробежались вокруг, и внезапно он нашёл что искал. Саманта расслаблено слушала музыку, вытянув свои длинные ножки на кушетке, а её безукоризненные пальцы покачивались в такт ритму.

Увиденное полностью ошеломило парня. В груди яростно заколотилось сердце, а в голову стремительно ударила кровь. Он ощутил то, что не чувствовал даже при первой встрече с Ма Сяору. С большим трудом собрав уцелевшие кусочки сознания, он сильно себя ущипнул.

Боль отрезвила Ван Дуна. Он почувствовал некоторое смущение и быстро взял себя в руки, прежде чем двое других успели заметить следы его плотских желаний.

— Ван Дун, ты выглядишь рассеянным, — раздался голос Ху Янсюаня.

— Нет, я просто потрясён тем, насколько удобен этот дом, — он пожал плечами, делая вид, что его мысли не заняты чем-то другим.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть