↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Замок Чёрного Железа
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1846. Тан Мэй

»


«Без помощи Мастера Цзинь, я была бы такой же как другие, и едва смогла бы стать ученицей Мудреца Бянь…» — сказала Тан Мэй, глядя Чжан Те в глаза.

Что касается Чжан Те, то ему больше не нужно было ничего скрывать. Он не отрицал этого и просто махнул рукой: «Вы сами прошли два первых теста; что касается третьего, то я просто толкнул лодку в направлении течения. Когда дядя Гуань встретил меня, я не знал как вам помочь; но кто бы мог подумать что я все же смогу помочь…»

«Независимо ни от чего, без помощи Мастера Цзинь, сегодняшний результат был бы иным. То что сделал Мастер Цзинь, равносильно спасению моей жизни…»

«Хо-хо, не благодарите меня…» — Чжан Те подмигнул Тан Мэй, после чего серьезно добавил — «Если на то уж пошло, то пусть ваш учитель благодарит меня; ведь я помог ему заполучить такую фею в качестве ученицы. Это он должен быть счастлив. Пока вы будете стоять рядом с ним, то вы будете радовать его сердце и глаз. Вы намного лучше чем его вонючие ученики мужского пола… Только что ваш учитель позвал меня и поблагодарил; он даже пообещал мне огромную награду…»

Несмотря на то что она знала что Чжан Те шутил, лицо Тан Мэй все же покраснело, что было очень завораживающе. Дядя Гуань тоже ухмыльнулся в сторону Чжан Те.

Затем Чжан Те подошел к воротам; вынув ключ, он открыл ворота и сказал: «Пожалуйста проходите…»

«Извините за беспокойство…» — вежливо ответила Тан Мэй.

Умный дядя Гуань покачал головой и сказал: «Я подожду снаружи…»

Небольшой двор был полон тонкого аромата; в конце концов сейчас был период цветения сладко пахнущего дерева османтуса. Почувствовав этот аромат и услышав шум моря, Тан Мэй почувствовала некую романтичную обстановку.

«Мастер Цзинь, вы живете здесь один?» — нежно спросила Тан Мэй.

«Да, я здесь один. Я здесь чтобы управлять за прудом мудреца Бянь…»


«Управлять за прудом мудреца Бянь?»

«Да, Залив Белого Дракона является прудом горы Спина Тигра. И хотя я являюсь дворецким, на самом деле я просто управляю прудом вашего учителя!»

Услышав слова Чжан Те, лицо Тан Мэй слегка покраснело, делая ее еще более очаровательной: «Когда мы были в карете, я не замечала что мастер Цзинь такой забавный!»

«Хахаха…» — Чжан Те рассмеялся и привел Тан Мэй в павильон под деревом османтуса. Тут они могли чувствовать аромат османтуса и наслаждаться ночным пейзажем залива Белого Дракона. Взявшись за деревянные перила павильона, он указал на береговую линию: «Я всегда был здесь один, поэтому мне не с чем принять вас, кроме этого ночного пейзажа. Я надеюсь что мисс Тан не против…»

«Мастер Цзинь, вы самый добрый человек; конечно же я не возражаю!» — Тан Мэй смотрела на Чжан Те своими яркими глазами.

Встретившись с яркими глазами Тан Мэй, Чжан Те отвел взгляд и усмехнулся: «Мисс Тан, вы возможно ошиблись. Я не самый добрый человек; честно говоря я всего лишь не плохой человек. Конечно по мнению некоторых людей, которые не могут дождаться чтобы превратить меня в пепел, я самый злой парень в мире…»

Глаза Тан Мэй слегка потускнели; однако она так же спокойно спросила: «Мастер Цзинь, это что ваше проявление скромности?»

«Я просто говорил правду. Если бы я был очень добрым, то трава на моей могиле уже достигла бы 1 м в высоту…» — сказав это, Чжан Те громко рассмеялся.

Тан Мэй замолчала на секунду, после чего медленно кивнула и вздохнула: «Мастер Цзинь, это ведь не ваша настоящая личность и имя, да?»

Тан Мэй действительно была умной. Чжан Те кивнул, откровенно признавшись: «Да, это действительно не моя настоящая личность…»

«Мне интересно узнать вашу настоящую личность.»

«Если вы это узнаете, то вы не получите от этого никакой выгоды; вместо этого вы даже будете в большой опасности!» — Чжан Те улыбнулся и покачал головой — «Просто относитесь ко мне как к обычному прохожему…»


«Понятно!» — Тан Мэй очаровательно улыбнулась — «Мастер Цзинь, если вы не возражаете, то я буду назвать вас старшим братом Цзинь, а вы можете называть меня Мэй; вместо мисс Тан…» Мэй звучало как-то слишком интимно, однако увидев ее надеющийся взгляд, Чжан Те стиснул зубы и подумал: «Это всего лишь обращение. Даже она не заботится об этом, так почему я колеблюсь?»

«Хорошо, теперь я буду звать тебя Мэй, а ты можешь звать меня Старший брат Цзинь. Тетя У сказала что тебе 21 год, поэтому ты можешь называть меня так…»

«Старший брат Цзинь, ты разочаруешься во мне?..» — опустив голову спросила Тан Мэй.

«А, почему ты спрашиваешь?» — Чжан Те был в замешательстве.

«Среди людей которые сегодня проходили тесты, те два молодых человека были известными врачами в городе Спина Тигра. Они пользуются большей популярностью среди людей, и кроме того они из достойных кланов. Старший брат Цзинь, тебе должно быть любопытно почему так много людей хотели помочь мне, после того как я провела здесь всего нескольких дней?»

«Эм… Я думаю что это просто удача!» — Чжан Те действительно было интересно; однако ему не настолько было нечего делать, чтобы спрашивать такое…

«Причина очень проста, они случайно увидели мое лицо!»

«Ох, понятно; все любят красоток…» — Чжан Те сразу же все понял. Лицо Тан Мэй было так же эффективно как ядерная бомба…

«Тем не менее я нарочно позволила им увидеть мое лицо!» — спокойно сказала Тан Мэй. В то же время она спокойно наблюдала за лицом Чжан Те.

Чжан Те слегка опешил. Обнаружив что Тан Мэй замолчала, Чжан Те спросил: «Почему ты рассказываешь мне об этом? Если бы ты не упомянула об этом, то я бы никогда не узнал этого!»

Тан Мэй показал улыбку которая несла след обиды: «Когда я была маленькой, мои родители скончались из-за несчастного случая. После этого я жила с моими двумя старшими братьями и тетями. С тех пор как мне исполнилось 14 лет, по тому как мужчины рядом со мной смотрели на меня, я поняла что мое лицо означало для мужчин. С тех пор я начала носить вуаль. После того как я обнаружила что у меня рак, я не снимала свою вуаль на публике. Даже мои старшие братья едва могли увидеть мое лицо…» — Затем Тан Мэй покачала головой и добавила — «Я не знаю почему я говорю об этом старшему брату Цзинь. Возможно я больше не могла терпеть, или не хотела тебя обманывать. Старший брат Цзинь, узнав об этом, будешь ли ты смотреть на меня с высока?»

Чжан Те наконец все понял. Серьезно посмотрел на Тан Мэй, он вздохнул и сказал: «Это все является частью человеческой природы. Будучи человеком, конечно же я могу тебя понять. Я не думаю что с тем что ты сделала, есть какие-то проблемы. Ты просто хотела воспользоваться своим преимуществом, потому что не хотела умирать. Ты не сделала ничего плохого, так почему я должен смотреть на тебя свысока?»


«Правда?» — с широко раскрытыми глазами спросила Тан Мэй.

«Если я тебя обманываю, то я щенок!» — серьезно ответил Чжан Те.

Тан Мэй улыбнулась, после чего Чжан Те на долю секунды был ошеломлен…

После непродолжительного пребывания во дворе Наблюдения за Облаками, Тан Мэй встала и вежливо попрощалась с ним. Чжан Те не просил ее остаться подольше, в конце концов было уже поздно, и если Тан Мэй проведет с ним слишком много времени, то это может вызвать сплетни. Будучи ученицей Бянь Хэн, Тан Мэй нужно было обращать внимание на детали.

Чжан Те провел Тан Мэй к воротам. Когда Тан Мэй уже собиралась покинуть внутренний двор, она внезапно остановилась и обернулась: «Старший брат Цзинь, когда ты увидел что я жду тебя возле двора, ты вспомнил другую женщину?»

«А?» — Чжан Те окаменел. Он не понимал как Тан Мэй поняла это — «Женская интуиция и восприятие слишком удивительны.»

«Старший брат Цзинь, тебе не нужно отвечать. Я знаю что в твоем сердце эта девушка должно быть красивее меня…» — Тан Мэй улыбнулась и добавила — «Спасибо что провел, старший брат Цзинь. До встречи…» — Сказав это, Тан Мэй вышла из ворот. Затем дядя Гуань помог ей надеть верхнюю одежду, после чего они вместе ушли.

Чжан Те успокоился только когда их силуэты растворились в ночи.

Закрыв ворота, Чжан Те вернулся во двор. Стоя в одиночестве, он немного посмотрел на яркую луну и хотел закричать — Ты в порядке? — Однако в конце концов он промолчал.

Немного постояв на месте, Чжан Те вернулся в свою комнату для культивирования. Сняв всю верхнюю одежду, он запустил свою боевую ци, после чего в его теле начали растекаться волны жара. В то же время вокруг его тела также появилась холодная жидкость и постепенно окружила его.

В следующее мгновение Чжан Те опять услышал песнь льда и огня.

После того как его море ци полностью восстановилась, даже без игл Бянь Хэна, Чжан Те все еще мог создавать условия для того чтобы постоянно закаливать свое тело. Ранее Бянь Хэн проводил его лечение раз в два дня; но теперь Чжан Те мог закаливать свое тело два раза в день. Такая закалка была намного яростнее, и могла принести ему еще больший эффект. Во время этой закалки он не чувствовал никакой боли; вместо этого он чувствовал как он с каждой секундой становился все сильнее и сильнее…




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть