Было много людей, использующих меч, но если шла речь о знаниях в пути меча, обычный человек подумал бы, что Чэнь Чаншэн был лучшим.
Потому что Чэнь Чаншэн знал бесчисленные стили меча, обладал бесчисленными мечами, а также изучал меч у Су Ли.
По правде говоря, хотя Ло Бу не знал так много техник меча, как Чэнь Чаншэн, он определенно не уступал ему в понимании меча, и даже превосходил его в некоторой степени.
Пройдя вдоль реки в течение некоторого времени, он увидел, что ледяная река вдруг оборвалась. В этом месте была отвесная скала высотой в тридцать метров.
Лед покрывал равнины и реку, но в месте, где река внезапно прекращалась, вода вырывалась из-под льда, с грохотом рушась вниз.
Незнакомец в синем подошел к большому камню в центре реки.
В водах реки были фрагменты льда и кусочки снега, протекающие мимо камня и вниз по водопаду.
Му Цзюши сидела впереди камня, задумчиво глядя на бурную воду.
Незнакомец обменялся несколькими словами с Му Цзюши.
Ло Бу, скрытый среди инеевой травы, тихо наблюдал.
Расстояние было слишком большим, а рев воды слишком громким для него, чтобы ясно услышать, что они говорят, но он все еще мог нарисовать увиденное.
Угольный карандаш перемещался по белой бумаге, отдавая мягким скребущим звуком, быстро перенося на бумагу заснеженную реку, хаотичный водопад и двух людей, стоявших на камне.
Незнакомец в синем внезапно повернулся, окидывая взглядом леса вдоль реки.
Рука, держащая карандаш, замерла.
…..
…..
Покинув пустыню, Чэнь Чаншэн продолжил свое путешествие к Городу Вэньшуй. Однако, в это время рядом с ним была не только Нанькэ, но и Чжэсю с Гуань Фэйбаем.
Он очень хорошо осознавал, что столкнется со множеством проблем в его путешествии на юг, а после входа в Город Вэньшуй встретит еще больше проблем.
Ни он, ни Чжэсю не говорили, почему они хотели отправиться в Вэньшуй.
Это было подобно случаю несколько лет назад, когда Чэнь Чаншэн победил Чжоу Цзыхэна у Ортодоксальной Академии, сел в повозку, и отправился в аллею Северного Военного Департамента.
В то время он и тот парень тоже не говорили, что они планировали делать.
Тогда они отправились в Тюрьму Чжоу, чтобы подобрать кое-кого. Сейчас была подобная ситуация: они отправились в Город Вэньшуй, чтобы подобрать кого-то.
Тот парень был в Городе Вэньшуй и уже прошло долгое время с тех пор, как они что-то слышали от него.
Независимо от того, действительно ли посмеют люди, встреченные им по пути, попытаться убить Чэнь Чаншэна, многие люди не хотели, чтобы он отправился в Вэньшуй.
Так что он должен был отправиться в Вэньшуй.
…..
…..
Это был ясный и обычный денек зимы третьего года новой эры. Зимние облака внезапно рассеялись, позволяя миру купаться в редком и прекрасном солнечном свете. Группа Чэнь Чаншэна прибыла на равнины у Города Вэньшуй.
Когда он смог увидеть Город Вэньшуй вдали, Город Вэньшуй уже увидел его.
Можно было с уверенностью сказать, что в это мгновение весь Город Вэньшуй знал о его прибытии.
Но ничто не произошло.
Будь это стражи клана Танг у городских ворот или коробейники и пешеходы на пути, никто из них не демонстрировал странного выражения лица, увидев их.
Если сказать это точнее, эти стражи и коробейники даже не взглянули на них, даже когда осматривали их документы.
Город Вэньшуй был оживленным местом. Все улицы были соединены и доступны, особенно главная улица, пролегающая с севера на юг. Она никоим образом не уступала Проспекту Алой Птицы и Проспекту Восточного Бога в Лояне. Она была исключительно широкой, могла вместить восемь повозок по ширине и обладала величественной атмосферой.
Но когда появилась группа Чэнь Чаншэна, улица вдруг показалась довольно наполненной людьми.
Не то чтобы они намеренно блокировали эти повозки и пешеходов. Вместо этого, когда они были в тридцати метрах от них, повозки и пешеходы меняли свои маршруты.
Было очевидно, что эти люди обходили их, держась на расстоянии от того места, где они шли.
Они были подобны огромному камню в реке, расталкивающему воду в сторону.
Кроме пары заинтересованных детей по краям, никто даже не смотрел на них. Они даже держались подальше, как будто они были потопом или яростным зверем.
Настроение было очень странным. Чэнь Чаншэн даже почувствовал, как будто аромат в ресторанах пытался отогнать их.
Чжэсю молча посмотрел на здание с белыми стенами и черной крышей в конце улицы.
Они все еще были очень далеко от этого здания, но уже ощущали древний запах истории.
Это был прославленный зал предков клана Танг. Говорят, что он был еще более старым, чем Имперский Дворец в столице.
Гуань Фэйбай тоже смотрел на это здание, медленно поглаживая старую рукоять своего меча тремя пальцами правой руки и прищурив глаза в размышлениях.
Если информация, переданная Дворцом Ли, была верна, то того парня пленили здесь.
Два пальца касались рукава Чэнь Чаншэна. Нанькэ ни о чем не думала. Она просто была немного голодной и хотела поесть мяса.
Чэнь Чаншэн шел вперед.
Толпа расступалась, оставляя путь посередине, как будто какая-то божественная сила разделила море пополам.
Чэнь Чаншэн не пошел к тому зданию с белыми стенами и черной крышей в конце улицы. Он остановился в определенном месте, а затем развернулся и спустился по каменным ступенькам.
За этими каменными ступеньками был уединенный путь, ведущий в лес. Глубоко в лесу была даосская церковь.
В этой церкви находился архиепископ Города Вэньшуй.
Дверь в церковь медленно закрылась.
Группа Чэнь Чаншэна более не была видна.
Коробейники и пешеходы на улице внезапно остановились и посмотрели на крепко закрытую дверь церкви.
Все затихло на мгновение, остался только далекий лай собак и плач детей.
Это было еще более странное зрелище, как те почти непостижимые шоу пантомим в Городе Сюэлао.
Через некоторое время толпа отвернулась от церкви и продолжила идти, возвращаясь к своим жизням.
Дверь в даосскую церковь оставалась крепко закрытой, лес был тихим.
Никто не знал, что происходило внутри.
Наступили сумерки.
…..
…..
Люди на улицах намеренно не поворачивали взгляды к церкви в лесу, но в другом месте за ней присматривали бесчисленные глаза.
Вэньшуй протекала через город, и одна ее сторона была очень гладкой и предлагала зрелище очаровательной красоты. Эта часть реки, как случилось, была частью за даосской церковью.
На противоположной стороне семь коробейников, шесть правительственных рабочих, три предсказателя, два пожилых человека, продающих конфеты с кунжутом, и одна девушка, покупающая косметический порошок, смотрели на задний сад даосской церкви.
Также был один бородатый военный офицер, иногда поглядывающий в том направлении.
Лучи заходящего солнца падали на зеркальную поверхность воды, превращаясь в бесчисленные шары огня, которые, как казалось, зажигали небо.
Отражения света падали на его лицо, превращая его бороду в горящий куст.
Ло Бу вспомнил прославленные Три Формы Вэньшуя клана Танг.
У этих трех техник меча были очень приятные имена: Собирающиеся Вечерние Облака, Нависающий Закат и Поток Кленов.
Возможно, тот прославленный предок клана Танг увидел такое зрелище в этом месте и был глубоко растроган, создавая этот изобретательный, прекрасный и трогательный стиль меча?
Задний сад даосской церкви был умиротворенным, как обычно, и не было видно ни тени человека.
Вдруг кто-то начал играть на цитре, и приятные слуху ноты потекли, как поток воды.
Он повернул голову и увидел слепого игрока на цитре, касающегося своей цитры на берегу реки Вэньшуй.
Хотя сейчас были сумерки, лучи света на западе казались еще более яркими и ослепительными. Но слепой игрок на цитре не мог почувствовать это. В отличие от других людей он не прикрывал солнечный свет рукой, только прищурив глаза и покачивая головой в такт музыки, купаясь в свете.
Увидев это, Ло Бу подошел к нему и бросил пару серебряников игроку на цитре.
Слепой игрок на цитре показался еще более довольным, радуясь звону серебря. Казалось, что его брови взлетали, а его пальцы еще быстрее задвигались по струнам. Но тон мелодии внезапно изменился, становясь более мрачным. Это более не были мириады золотых листьев на берегу, а встреча старых друзей у городских врат, пока солнце заходило вдали.