Ледяная озерная вода брызгала ему в лицо, как бесчисленные, острые лезвия.
Спустя неизвестное количество времени, Чэнь Чан Шэн, наконец, очнулся. Он попытался открыть глаза, но они тут же были болезненно ударены водой озера, поэтому ему пришлось закрыть их вновь. Он не знал о текущей ситуации, и лишь знал, что он был в воде озера, путешествуя на невообразимой скорости. По ощущению в руке он убедился, что Желтый Бумажный Зонтик спас его жизнь.
Желтый Бумажный Зонтик не был воодушевленным предметом, так как он мог действовать сам по себе? Это был очень сложный вопрос для его понимания. Слабое намерение меча, которое передавалось откуда-то спереди, позволило ему смутно догадываться о чем-то. Тем не менее, он не мог провести связь между намерением меча и Желтым Бумажным Зонтиком — это намерение меча должно было принадлежать легендарному Бассейну Мечей, который несколько сотен лет назад должен был исчезнуть в Саду Чжоу. Что же касалось Желтого Бумажного Зонтика, это был новый предмет, который Младший Дядя Горы Ли, Су Ли, попросил клан Вэньшуй Танг сделать для него. У этих двух объектов была разница в годах, так что по логике вещей, было невозможно провести какую-то связь.
Через некоторое время его голова еще больше прояснилась, и он с большим трудом поправил свою позу. Это позволило ему приоткрыть глаза, и он смог увидеть свет недалеко позади него. Лишь тогда он узнал, что опасности не покидали его. В то же время, телесные повреждения, которые не были видны, начали болеть, посылая чувство боли в его море сознания, заставляя его страдать сильной болью.
Передняя часть зонта вращалась на высокой скорости без остановки, как штопорные пропеллеры, созданные людьми великого западного континента для больших лодок. Он с высокой скоростью тащил юношу вперед. Темная, ледяная озерная вода постоянно таранила его тело, принося еще больше боли. Как долго его будет тянуть? Куда Желтый Бумажный Зонтик хотел взять его?
Внезапно он понял, что озерная вода исчезла, и в то же время он услышал много звуков.
Это были звуки прорыва через озерную воду и звуки насекомых в траве у берега. Почему этот ясный, но немного жестокий крик звучал так близко к его уху, хотя он должен был быть далеко?
Был ли темный образ перед его глазами действительно дном озера? Нет, это было ночное небо, и оно было темным, потому что в Саду Чжоу не было звезд.
Это было небольшое озеро в десяти или около того ли от Долины Заката.
В ту ночь небольшое озеро увидело битву непрестанной крови и пламени на пике. Оно услышало крик феникса, оно было освещено крыльями огня, и в этот момент оно также услышало крик павлина. Когда оно уже вновь ощутило мир, этот мир вновь был разрушен.
Желтый Бумажный Зонтик вращался и вынес Чэнь Чаншэна из озера.
Озерная вода падала с зонтика и его тела, разлетаясь во все стороны. Это создало падающий занавес воды.
Голова Чэнь Чаншэн прояснилась, и он понял, что, наконец, сбежал из холодной и страшной воды озера. Он вернулся в мир над озером, однако, он просто не знал, был ли он до сих пор в Саду Чжоу или на другой стороне холодного озера.
В следующий момент он обнаружил, что прибыл в ночное небо. Небольшое озеро под его ногами стало зеркалом, и Чэнь находился в нескольких десятках метров над поверхностью воды.
Любой человек, выплыв из глубин озера так высоко в ночное небо, почувствовал бы себя немного удивленным и рассеянным.
В этот момент озерная вода вновь расступилась и пара крыльев света превратилась в сияние. Оно гналось за ним вверх. Кончики крыльев были собраны вместе, образуя острый шип, который сильно ударил его тело.
Раздался звук приглушенного удара.
Хлынула кровь Чэнь Чаншэна, и он почти выплюнул ее. Но он с силой проглотил ее обратно, но это не значило, что он не пострадал.
После того, как он снова был сильно ударен, юноша, который уже был тяжело ранен, больше не был в состоянии держаться.
Держась за Желтый Бумажный Зонтик, он стал похож на воздушный змей с порвавшейся нитью, удрученно летя выше в ночное небо.
Продолжать лететь до самой высокой точки, прежде чем снова упасть на землю — будет ли это время смерти?
Думая о таком вопросе, он в очередной раз потерял сознание. В последний момент, прежде чем он потерял сознание, он вдруг почувствовал, что ночное небо стало немного светлее.
Это не было чувство надвигающейся смерти, а ночное небо действительно было освещено.
Ночное небо было освещено парой пламенных крыльев.
Не крыльями света за двумя девушками, которые гнались за ним, а… парой пламенных крыльев.
Огненные крылья комфортно распахнулись в ночном небе. Они были очень большими и источали теплое, но священное пламя.
В результате девушка на крыльях казалась деликатной.
Пламенные крылья мчались через ночное небо, и как раз в тот момент, когда Чэнь Чаншэн собирался упасть к своей смерти, она схватила его, прежде чем продолжить лететь куда-то вдаль.
Две девушки, которые гнались за Чэнь Чаншэном до этого момента, по какой-то причине почувствовали чрезвычайно сильное чувство страха. Крылья света быстро захлопали, уклоняясь в обратном направлении. После этого они подумали о крике павлина, который ранее услышали из озера, и страх в их сердцах усилился. Даже не думая, они поспешно полетели в область, откуда возник крик, с невообразимой скоростью, которая почти казалась способом сжигания их жизни.
Нанькэ прыгнула со скалы, и падала все быстрее и быстрее, как камень. Свистящий ветер обдувал ее волосы, но он не смог сдуть безразличие в ее глазах. Что касалось приближающейся земли и смерти, это не имело никакого значения для нее, потому что она очень ясно видела, что две ее служанки уже прибыли к пику Долины Заката и ждали под обрывом.
Без какого-либо звука две женщины поймали миниатюрное тело Нанькэ, и сразу же превратились в шар света. Шар света затем открылся, став крыльями света. Крылья света немного изменились в цвете по сравнению с тем, когда они преследовали Чэнь Чаншэна. Края крыльев были окрашены завораживающим зеленым цветом, как будто эфирное тело превратилось в реальный объект.
Зеленые крылья медленно хлопали на спине Нанькэ. Она посмотрела вдаль ночного неба с безразличным выражением. Подтвердив расположение огненных крыльев, которые уже стали точкой в небе, оно начала махать своими крыльями, преследуя девушку в том направлении. Зеленые крылья около десяти метров в длину создавали два вихря перед скалой, и с ужасающим свистом, пронзающим воздух, она исчезла.
Врожденный талант крови людей или демонов казался похожим на трансформации яо. Тем не менее, на самом деле разница была очень большой. В пробуждении врожденного таланта обычно было четыре этапа. Изначальное пробуждение было самой кровью, второе было пробуждением духа. Проще говоря, после этого пробуждения культиватор и его кровь объединятся в одно целое, больше не разделяясь на две сущности. Также это было действительное понимание того, кем был культиватор.
После двух дней и ночей без отдыха, не в состоянии победить Нанькэ или играющего на цитре старике, работающих вместе, спокойно подойдя к бездне отчаяния, и перед великим страхом смерти Сюй Южун успешно завершила свое второе пробуждение. Глубоко в ее теле пробудился дух феникса. Ее кровь и ее тело объединились и слились, и при помощи духовного чувства пара огненных крыльев раскрылась в ночном небе.
Тем не менее, это не означало, что она неожиданно обрела силу, чтобы сжечь весь мир. В данный момент она по-прежнему была тяжело ранена, и ядовитая кровь Нанькэ постоянно сеяла хаос в ее теле. Из-за этого ее зрение стало немного размытым, поэтому она не полетела обратно на вершину, чтобы продолжить бой жизни и смерти с Нанькэ. Вместо этого она полетела вдаль в ночное небо, так как ей требовались лечение и уход.
Однако, она не думала, что после того, как покинет Долину Заката на несколько мгновений, она встретит другой бой в мирно выглядящем маленьком озере в около десятка ли вдали. Она с первого взгляда поняла, что две девушки, связанные друг с другом, которые вырвались из воды с крыльями света на спинах, были двумя грозными служанками Нанькэ. Но кого они преследовали?