Чжао не смотрел на всех собравшихся, однако, глядя на бокал, все же сказал: «Что случилось? Разве вы пришли не ко мне?»
Услышав эти слова, вассалы обнаружили, что голос Чжао весьма спокоен. Более того, его тело не демонстрировало никакого импульса силы. Однако, они все еще очень нервничали, особенно те, кто подбил сородичей на этот визит.
Чжао повернул голову и посмотрел на вассалов, а затем вернул свой взгляд к бокалу в своей руке. Он осторожно поднял его и посмотрел сквозь вино на солнце. Кровавое-красное вино казалось прекрасным, но все, кто находился вокруг Плутона, почувствовали себя не своей тарелке.
Наконец, один из них не выдержал и громко произнес: «Мистер Чжао, мы хотим поговорить с вами.»
Чжао медленно повернул голову и посмотрел на того, кто сказал эти слова. А потом произнес: «И о чем же вы хотите поговорить, что для этого пришли все вместе? Или же у вас в народах всегда обсуждают все вопросы огромной толпой?»
Лицо говорившего стало красным, но потом он посмотрел на кого-то позади себя, и как будто с облегчением вздохнул. После чего сказал: «Мистер Чжао, прежде всего позвольте поблагодарить вас за то, что спасли нас. Если бы не вы, мы все умерли бы от голода.»
Чжао же снова взболтав вино ответил: «На самом деле я не собирался этого делать. Просто Сяо Бин сказал, что вы его союзники, и попросил у меня провизии. Что он с ней сделал, меня не особо волновало. Да и зачем мне вас спасать? Я же никого из вас даже не знаю.»
Услышав подобное, говоривший оказался ошеломлен. Первоначально он хотел вежливо поблагодарить Чжао за помощь, но как оказалось, он ее им не предоставлял. Все произошло исключительно по инициативе зверолюда и нелюдей.
Так что лицо оратора осунулось, и он холодным голосом произнес: «Раз вы сами сказали, что мы не должны быть вам благодарны, то, пожалуйста, верните нам нашу провизию.»
Сердце Чжао оказалось еще более разочарованным. Он посмотрел на говорившего и спросил: «Провизию? Какую провизию? Неужели я у вас что-то брал?»
Оратор в свою очередь еще больше потерял самообладание: «Не играйте с нами, вы отобрали ее у Богов, так что теперь отдайте нам пищу.»
Чжао посмотрел на говорившего и внезапно улыбнулся: «Тогда я должен сначала кое-что прояснить. Вы Боги? Хотя даже если бы вы были небожителями, я не стал бы отдавать вам провизию, так как Боги — мои враги. А я еще ни разу не слышал, чтобы кто-то возвращал врагам военные трофеи, ведь так? Если же вы не небожители, то тут возможны два варианта. Вы мои союзники или не мои союзники. Если вы мои союзники, я, естественно, должен предоставить вам продукты, но в этом случае вам следует соблюдать определенные договоренности. Если же вы не мои союзники, то ваши проблемы не имеют ко мне никакого отношения, и я не понимаю, почему должен давать вам провизию?»
Слова Чжао не являлись ложью. У вассалов и в самом деле не имелось никаких прав требовать у него пищу. Если они признают себя Богами, то глава клана Буда естественно не станет ничего возвращать своим врагам. Если они союзники, то, как сказал Чжао, обязаны следовать определенным договоренностям. Но они ведь даже и не стали рассматривать предложение нелюдей. Если же они не союзники, тогда с какой стати глава клана Буда должен предоставлять пищу абсолютно посторонним солдатам, что не имеют к нему никакого отношения?
После этих слов оратор, что говорил от имени всех вассалов, не знал, что ему ответить. Впрочем, остальные тоже молчали. Однако в это момент кто-то громко выкрикнул: «Чжао, разве вы все это придумали не для того, чтобы ввести нас в вашу войну с Богами? Всю эту ложь, в которой наши сородичи восстали? Вы солгали нам, чтобы использовать в ваших целях наши жизни, ведь так?»
Чжао посмотрел на произнесшего эти слова как на идиота и мгновенно ответил: «И зачем же мне вам лгать? Чтобы заполучить ваши жизни? Но ведь мне это абсолютно не нужно. Моя армия нежити во много раз более многочисленная и совершенно не требует каких-либо ресурсов для ее содержания.»
Тот, с кем общался Чжао, являлся одним из тех вассалов, за которым внимательно следила Кай-Эр. Похоже, что своей репликой он надеялся вызвать у всех остальных ненависть по отношению к главе клана Буда.
Как только Чжао это сказал, некоторые из вассалов успокоились. Будучи на эмоциях, они действительно не подумали об этом. Теперь же, когда Чжао напомнил им о своей огромной армии бессмертных, их собственная боевая мощь уже не казалась столь большой и важной.
Тем не менее, были и те, кого еще более раззадорило презрение в словах Чжао. И они немедленно устремились к нему.
Чжао спокойно посмотрел на вассалов. Те, кому он уделял особое внимание, теперь гордо стояли в толпе и наблюдали за главой клана Буда. Кажется, они хотели увидеть, как он справится с возникшей ситуацией.
Тем временем Чжао сделал глоток красного вина и осторожно поставил стакан на стол. После чего медленно встал и посмотрел на всех собравшихся: «Значит вы говорите, что я вам лгу? И вы не верите мне, что ваши народы сражаются с богами? Но ответьте всего на один вопрос. Нужно ли мне это? Сейчас весь континент Золотого тельца только в моих руках. Пять великих старейшин небожителей объединились и не сумели совладать со мной. Семеро великих старейшин хотели доставить мне неприятности, но им пришлось уйти. Так зачем же вы мне нужны? Может не стоит так сильно переоценивать свою собственную значимость?»
Когда все услышали это, то оказались крайне ошеломлены, потому что главе клана Буда наконец удалось донести до них свою мысль, что между ними огромная пропасть в силе и могуществе. И что Чжао совершенно не нуждается в их помощи. Даже огромную крепость Богов атаковал только он и его нежить.
Безусловно, эти слова сумели успокоить даже самые горячие головы.
Но в это время из толпы донесся голос: «Не слушайте этой чепухи, он просто хочет, чтобы не только мы, но и наши семьи умерли ради него. Причина, по которой старейшины отступили, весьма вероятно связана с нами. Они должны были отступить и все объяснить другим небожителям, что могли обвинить в произошедшем и наши народы.»
Эти слова стали горшком с маслом, что упал на горячие угли. Умы вассалов, что только что успокоили, снова запылали.
Да, многие из них желали свергнуть небожителей. Но всякое восстание должно быть тщательно подготовлено в полной секретности. Иначе оно провалится, и давление на рабов значительно возрастет. Так что многие люди из вассальных рас на самом деле не знают, готовили их сородичи что-то подобное или нет. Более того, поскольку небожители очень сильны, в их сердцах есть некоторый страх перед Богами. Так что они подсознательно верят в подобные слова.
Как раз тогда, когда все вассалы оказались снова взбудораженными, кто-то внезапно бросил метательный топор прямо в Чжао. Естественно его тут же остановили волны под кораблем. Но по сути все это было не более, чем условным сигналом, призывающим к полномасштабной атаке.
Чжао посмотрел на этих людей холодными глазами, а затем он фыркнул и Плутон начал расти. Так что все солдаты, что помчались вперед, в одно мгновение оказались не перед главой клана Буда, а возле бушующих волн у самого дна лодки.
Они уже видели, как Плутон становился все больше и больше, но тогда все происходило очень далеко. И они не чувствовали никакого шока, но теперь все совершенно иначе. От огромного корабля исходил просто невероятный импульс силы. И естественно все замерли, не зная, что им делать.
Чжао же не собирался упускать подобной возможности. Он приказал Плутону идти прямо вперед. Скорость этой атаки оказалась очень высокой. Никому из вассалов так и не удалось уклониться. Плутон словно огромный каток передавил множество муравьев на своем пути.
Оказавшись за пределами построения войска вассалов, глава клана Буда развернул свой корабль и отправился в обратную сторону.
Что же касается солдат, то, увидев, какую брешь проделал корабль, они просто не могли не почувствовать холода. На их глазах Плутон совершенно спокойно уничтожил более миллиона воинов.
В это время кто-то наконец-то вспомнил, что Чжао — Черный Маг. А представители темных искусств и милосердие — это два совершенно несовместимых понятия.
В это время Плутон снова напал на них, и когда ситуация стала очевидной, психологическая защита солдат рухнула. Они наконец-то бросили свое оружие и сбежали.
Похоже, что среди вассальных рас лишь не многие оказались героями. Остальные же не более, чем обычные трусливые шавки!