↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Пространственная ферма в ином мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 512. Король Волков

»


Для того, чтобы пересечь земли Степных волков необходимо 5 дней. А на то, чтобы сделать это и не встретить хозяев примерно 8.

Буффон не хотел связываться с ними и поэтому намеревался использовать более долгий путь. Ведь так намного спокойнее.

Следуя указаниям Буффона, они довольно легко двигались по землях волков следующие 4 дня. А потом углубившись вглубь их территории, стали продвигаться очень и очень осторожно.

В первые два дня Буффон вместе с Медессом ехали в Чужом, разговаривая и распивая молочное вино. Но сейчас он не мог позволить себе подобного. Впрочем, как и брат Уэльса. Сейчас они оба внимательно следили за прерией. Ведь, если их небольшой караван наткнется на Степных волков, все может закончиться весьма печально.

А в это время глава клана Буда вместе с Лаурой, сидя в гостиной на Золотом острове, занимались решением некоторых вопросов клана Маркей.

Сейчас на Золотом острове довольно много торговцев. Ведь хотя Империя Розы и блокирует Империю Аксу, не следует забывать еще о трех близлежащих странах. К тому же на Золотой остров приплывают торговать пираты и привозят просто невероятно дешевые товары. Поэтому многие торговцы сейчас пытаются попасть в свободный порт.



Хотя сейчас делами клана Маркей заведовал Кун. Старик сказал, что явно не сможет делать это всегда. Поэтому Чжао и Лауре тоже было чем заняться.

Мендесс же тем временем следовал за Буффоном. Стоит отметить, Исполинский бык не так уж часто покидал земли своей расы и уж точно никогда не забредал на территорию Волков.

Впрочем, у последних никогда не было много друзей. Уж слишком не однозначными были волки, поэтому остальные зверолюди предпочитали держаться от них как можно дальше.

У Чжао же не было никаких предубеждений по отношению к Волкам. Он считал, что те делали все, чтобы выжить, а по сравнению с некоторыми злыми человеческими расами, их даже можно было бы назвать добрыми и пушистыми.

Как вдруг где-то раздался волчий вой. Услышав его Буффон замер, а затем его лицо стремительно изменилось и он произнес: «Всем остановиться и быть настороже.» Когда Чжао услышал это, то мгновенно появился на голове у Чужого и стал смотреть по сторонам, пытаясь понять, откуда же пришел волчий вой.

Буффон очень хорошо знал насколько горды волки. И поэтому приказал остановиться. В противном же случае, если бы они проигнорировали сигнал, на них бы попросту напали бы.

И через некоторое время все смогли увидеть группу всадников, что стремительно приближалась к ним. Ехали они на гигантских волках, да и сами кавалеристы были довольно высокими около 2,5 м.

Сегодня Чжао впервые увидел племя Волков. Волчьи головы всадников выглядели куда более резкими, чем у расы собак. А их желтые, фактически светящиеся глаза могли напугать даже самого смелого воина.

Всадники были одеты в вещи, пошитые из шкур магических животных. Также стоит отметить, что при их довольно высоком росте Волки казались невероятно худыми. На их телах не было ни грамма жира, лишь крепкие и стальные мышцы. Кавалеристы приближались невероятно тихо, но тот импульс, с которым они двигались, поражал до глубины души.

Всадники остановились в 5 метрах от каравана Чжао. А затем, самый высокий из кавалеристов спрыгнув со своего волка подошел по ближе и громко прокричал: «Буффон, зачем ты вошел в наши земли? Да и к тому же привел с собой Исполинских быков и людей?»

Буффон взглянул на Волков и слегка улыбнулся: «Так значит это Вы, Ваше королевское Высочество. Неужели Вы лично отправились патрулировать?»

Но волку, похоже, не понравился ответ Буффона. Его глаза слегка расширились и он произнес: «Буффон, ты так и не сказал, почему пришел в наши земли?»

Буффон же снова слегка улыбнулся и ответил: «Ваше королевское Высочество, мы просто проходим мимо. У нас возникли некоторые дела с Медведями».

Волк посмотрел на Исполинских быков, а затем на Чжао. После чего сказал: «Тогда зачем ты ведешь туда Быков и людей? Что вы хотите сделать?»

Он говорил довольно прямо, но, по-видимому, Буффон хорошо знал его характер, и поэтому, улыбнувшись, сказал: «Вообще-то, ничего такого. Я слышал, что у Медведей возникли трудности с провизией. Поэтому веду к ним крупного торговца едой, чтобы устранить эту проблему. Кстати, это Чжао, он принц Исполинских быков и щедрый торговец с огромным запасом провизии».

Волк, выслушав Буффона, посмотрел на Чжао и сказал: «Значит у тебя в руках много еды?»

В ответ глава клана Буда кивнул и произнес: «Да.»

Из разговора Волка и Буффона Чжао понял, что первый ведет себя подобным образом не потому, что чем-то недоволен. Просто он не умет правильно разговаривать с другими. Похоже Волки еще более практичны и прямолинейны, чем все остальные обитатели прерий.

Волк же тем временем, указав на Чужого, спросил: «Твои товары, вот в этом?»

Глава клана Буда улыбнулся и ответил: «Нет, они в пространственном хранилище.»



В глазах Волка мелькнул огонек и он сказал: «Если цена на твои продукты не слишком высока, мое племя тоже хотело бы их приобрести».

«Это…» Не зная как правильно ответить, Чжао бросил мимолетный взгляд на Мендесса и Буффона. Те же в свою очередь кивнули. Они хорошо понимали, что с Волками лучше не ссориться, так как в прериях эта раса считается самой мстительной.

Поэтому Чжао, обращаясь к Волку, ответил: «Хорошо, ведите.» После этих слов караван последовал вглубь прерий, вслед за Волками.

Однако глава клана Буда не стал возвращаться в Чужого. Вместо этого он присел на голову крокодила и спросил у Буффона: «Большой брат, кто этот Волк?»

Буффон улыбнулся и сказал: «Его зовут Ганс, он 7 принц Степных Волков и эксперт 7 уровня, хотя еще просто невероятно молод. Пожалуй, он первый из степных Волков, кто стал настолько силен за столь короткий срок.»

На что Чжао ответил: «Он кажется весьма холодным и бессердечным».

На что Буффон, улыбнувшись, ответил: «Это только кажется. На самом деле он довольно не плохой парень. Но даже не думай говорить плохо о степных Волках в его присутствии.»

Чжао кивнул. Кажется, что Волк по имени Ганс был почти таким, как он думал. Он похоже действительно просто не знал как ладить с другими.

Всадники племени Волков кажется абсолютно не боялись, что Чжао сбежит или сделает что-то подобное. Они просто следовали вперед. Впрочем, глава клана Буда и не собирался этого делать.

Примерно где-то через 3-4 часа, Чжао наконец смог увидеть смутные очертания лагеря. Похоже он был довольно большим, но почему-то многие палатки оказались соединенны вместе.

Ганс не стал останавливаться и отправился прямо в центр лагеря. Сама стоянка Волков, была очень похожа на лагеря Собак и Быков. С одной лишь разницей, здесь жили Волки.

И хотя Волки весьма похожи на Собак, все же, оказавшись в их лагере, сразу же видишь все различия.

Ведь хотя Волки не проявляли никакой враждебности по отношению к Чжао. Их холодные взгляды пробирали до глубины души.

Так же во взглядах так же можно было прочитать удивление. Ведь, что не говори, а не каждый день в их лагерь приходит человек в сопровождении Мастиффов и Исполинских быков.

Естественно Волки хорошо знали племена Мастиффов и Исполинских быков, так как они оба являлись правящими в своих расах. И естественно никто не хотел бы их обидеть.

А вот люди в этих местах действительно редкость. Ибо стоит торговцу хоть чуть-чуть обидеть Волка, и его убивали. Так что никто не горел желанием сотрудничать с этим племенем.

В этом лагере также стояла огромная золотая палатка, возле которой они и остановились. После чего Ганс вошел в нее, но уже через мгновение вышел и посмотрев на Чжао, а также Буффона и Мендесса, сказал: «Отец пригласил вас всех войти.» После этих слов все трое кивнули и пошли вслед за Гансом.

Интерьер палатки оказался намного проще, чем у вождя Мастиффов или Уэльса. Пол был покрыт шкурами, по средине вырыта яма для костра. А из мебели всего один стол и кресло.

После того, как Ганс вошел в палатку, он встал рядом со старым Волком, очень похожим на него. Только еще более худым и с морщинами на всем лице. Правда они не уродовали его, а предавали особый шарм.

Трое мужчин быстро приветствовали старого Волка и сказали: «Рады видеть вас, Ваше Величество».

Старик посмотрел на вошедших, а затем спросил: «Ах, так это ты Буффон? Ну, как там твой отец? Все хорошо?»

На что Буффон быстро ответил: «К счастью, все хорошо».

Старые Волк кивнул и повернулся к Мендессу, чтобы сказать: «Ты из племени Исполинских быков? Насколько я слышал, вам ведь в прошлом году довольно сильно досталось?»

На что Мендесс ответил: «Племя Боевых быков объединилось с Церковью Света, чтобы полностью уничтожить нас, но мы выстояли».

Когда Мендесс произнес эти слова, старый волк снова спросил: «Насколько я слышал, ваш вождь был убит? Поэтому, скажи кто сейчас управляет племенем и расой быков?»

Мендесс же быстро ответил: «Мой брат Уэльс.»




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть