↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Пространственная ферма в ином мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 414. Завершение сделки

»


Наблюдая за действиями креветок, Чжао смог убедиться, что содержимое кораблей, выброшенное в море, действительно отправляется к коралловому рифу.

Причем многие люди-креветки наблюдали за этими вещами с красными глазами. Похоже товары с суши у них действительно весьма ценятся.

Похоже народы моря также являются очень иерархическим обществом. Но одновременно с этим они и чем-то напоминают зверолюдей. Так более слабые кланы, живущие на окраинах, так или иначе станут рабами.

Хотя нет похоже с этим ситуация еще хуже, чем в прериях. Ведь здесь рабы обязаны тяжело работать и добывать достаточно пищи, иначе они сами превратятся в нее.

В этом отношении даже дикие постоянно воюющее племена зверолюей выглядят гораздо более цивилизованными. По крайней мере они не едят людей и других разумных обитателей прерий. А вот в глубоком синем море все по другому, здесь даже рабов называют стратегическим запасом провианта, или просто блюдами на черный день.

И хотя креветки работают не покладая рук круглый год, а в море много сокровищ, но они должны платить очень много налогов или их просто съедят более сильные кланы. Но иногда они просто не могут получить достаточного количества для оплаты. В этом случае им остается только попытать счастья, отыскав и напав на судно людей. Но такие к ним заплывают невероятно редко.



Народы моря весьма редко могут заполучить товары с суши. Поэтому они стоят у них весьма дорого. И именно это позволяет таким кланам как креветки, если урожай действительно плох, расплатиться отобранными у пиратов товарами людей.

Но такого рода промысел весьма опасен. Ведь если другие народы море решат, что их действия могут вызвать войну с обитателями суши, то клан, промышляющий нападениями на корабли людей, тут же превратиться в пищу.

Но именно благодаря таким контактам с людьми, Либбэн имел некоторое представление о ценах на дары моря. Естественно жемчужина, которую он только что дал Чжао, была самой лучшей. Остальные же были намного хуже и меньше. Что, впрочем, не удивительно. Ведь даже на создание самой обычной жемчужины, моллюскам требовалось не только время, но и определенные условия.

Либбэн же решил сразу же начать с самого лучшего товара, лишь потому, что хотел посмотреть даст ли им Чжао разумную цену. Если все прошло бы успешно, глава клана Буда станет их торговым партнером. А если же он попытается их обмануть, они потопят корабли и заберут привезенный товар силой.

Ведь в глубине моря все предельно просто. Ты либо друг, либо враг и никаких других вариантов.

Стоит признать Либбэн остался доволен реакцией Чжао. И собирался сотрудничать с ним и в будущем. Именно поэтому он сразу же рассказал о своем клане, а потом просто плыл по течению.

Разумеется глава клана Буда спрятал жемчужину. А когда разгрузка кораблей была завершена, он обращаясь к Либбену, спросил: «Дорогой патриарх, у меня осталось довольно много различных продуктов с суши. Интересуют ли они Вас?»

Либен слегка улыбнулся и сказал: «Безусловно. Как насчет, того, чтобы обменять их на вот эти вещи». После этих слов он взмахнул рукой, и его подчиненные принесли довольно много различных товаров.

Глядя на них, Чжао просто не мог не улыбнуться, потому креветки принесли именно то, что ему сейчас было действительно нужно. А именно съедобных магических зверей, различные водоросли и кораллы.

Чжао, смотря на эти вещи, улыбнулся и сказал: «Это действительно хорошие товары, но, с Вашего позволения, я сам заберу их». После чего, Чжао при помощи воды перенес на борт Небесного все, что принесли ему креветки.

А затем Чжао снова махнул рукой, и в море появилось много еды. И люди-креветки принялись переносить ее к огромному коралловому рифу. Чжао же тем временем спросил у Либбен: «Патриарх, сегодняшняя сделка прошла здесь, но когда и где мы сможем заключить следующую?»

В ответ же Либбен улыбнулся и сказал: «Всякий раз, когда вы придете к нам, мы будем готовы торговать с вами. Уж в этом вы можете быть полностью уверены».

Чжао кивнул и сказал: «Тогда позвольте на этом с Вами попрощаться». После этих слов, глава клана приказал кораблям его флота развернуться и плыть обратно в Империю Розы.

А тем временем Рок-Бэк, обращаясь к Либбен, произнес: «Патриарх, сегодня мы получили достаточно вещей, чтобы оплатить наши налоги. Похоже с некоторыми из расы людей действительно можно сотрудничать.»

Либен посмотрел на Рок-Бэка и, улыбнувшись, сказал: «На этот раз благодаря тебе, нам удалось заключить сделку с честным человеческим торговцем. И теперь он будет напрямую поставлять нам товары с суши. Но это также значит, что мы должны подключить к этой торговле и еще несколько кланов».

Услышав это, Рок-Бэк ошарашено спросил: «Но зачем нам так поступать?»



Либбен вздохнул и сказал: «Ты все еще слишком наивен. Товары обитателей суши действительно очень хороши, но мы начнем слишком выделяться, если будем продавать их слишком регулярно. Ведь в них заинтересованы довольно сильные кланы. Поэтому в конечном итоге мы просто останемся ни с чем. Но втянув в торговлю всех соседей, нам удастся всем вместе избежать подобного геноцида. Плюс у нас будет гораздо больше товаров для обмена».

Услышав это, Рок-Бэк кивнул, соглашаясь со сказанным. после чего Либбен не желая больше ничего говорить, махнул рукой и отправился к рифу.

А вот Чжао в это время находился в пространственной ферме. Похоже все водоросли, которые он получил от людей моря, были съедобными. Он даже видел среди них ламинарию.

Что же касается магических зверей, то в основном, это были различные виды креветок. Похоже именно их разведением и занимается клан Либбена.

Но, к сожалению, ни ферма, ни ранчо не смогли получить новые уровни. Впрочем, ничего удивительного. Ведь ни в водорослях, ни в креветках не было ничего уникального или даже редкого.

Но на этот раз Чжао действительно смог не плохо заработать, он получил жемчужину размером с кулак, а также 10 красивых кораллов. И хотя он безусловно дал за все это справедливую цену, на континенте Арк подобные товары считались редкостью. Поэтому глава клана Буда в любом случае получит гораздо больше, чем потратил.

Вот только когда Лаура смотрела на красивые кораллы, то чувствовала, что просто не может их продать. Ведь они невероятно прекрасны.

Чжао посмотрел на свою невесту и слегка улыбнувшись сказал: «Ну, если они действительно настолько тебе нравятся, то тогда давай их оставим себе. Ведь на этот раз мы получили очень много хороших вещей, поэтому в любом случае останемся в выигрыше».

Лаура, услышав слова Чжао, очень сильно обрадовалась, но потом покачала головой и сказала: «Нет, на этот раз мы должны отдать все это Чарли. Но не столько ради денег, сколько ради хороших отношений с ним. Кстати, брат Чжао, а как мы поступим с креветками? Они ведь тоже считаются весьма редким деликатесом».

Чжао немного задумался, а потом произнес: «Сначала пусть они размножаются в пространственном ранчо. А затем, прежде чем отдать их Чарли, я заморожу креветки. Таким образом мы сможем утверждать, что сделали это для сохранения свежести».

Лаура кивнула голову и сказала: «Хорошо. Но есть еще одна проблема. Мы сейчас не можем вернуться в Юшуй так как отплыли с него всего несколько дней назад. Так что Чарли может заподозрить неладное. Поэтому давай несколько дней просто поищем небольшой остров, подходящий для добычи камня.»

Чжао улыбнулся и ответил: «Думаю с поиском острова нежить сможет справиться и без нас. А мы в это время отправимся к малышке Сяо Цзинь».

Сяо Цзинь все еще находилась на острове Шаньтоу, но сейчас она чувствовала себе намного лучше, чем раньше, а все благодаря Кай-эр. Что намеренно вырастила для малышки несколько яблонь и подкармливала маленькую золотую обезьянку ее любимыми плодами. Впрочем, Чжао не возражал против этого, так как тоже очень любил Сяо Цзинь.

Однако глава клана Буда не хотел, чтобы Сяо Цзинь на долгое время покидала свой остров. Ведь ее племя нуждалось в своем мудром вожде. С другой же стороны на острове Шантоу находилась точка телепортации, поэтому туда можно было попасть в любое время.

За следующие несколько дней нежить действительно нашла подходящий участок суши. На острове не было ничего, кроме нескольких сорняков, песка и залежей камня.

Глава клана Буда приказал бросить якорь возле него и отправил нежить добывать необходимые им ресурсы. А сам вернулся на остров Шантоу.

Так же не мешало бы упомянуть, что хотя гориллы выглядели куда устрашающее, чем Сяо Цзинь. Они вели себя как маленькие 5 летние дети и с ними действительно было довольно интересно играть. Только вам не следовало забывать об осторожности.

Стоит отметить, что Чжао все еще хотел построить на острове Шантоу перевалочную точку и дом для членов клана Буда. Поэтому продолжал искать подходящее для этого место.

И ему действительно удалось его отыскать. Похоже на острове была еще одна пещера, только очень хорошо спрятанная. Вход в пещеру фактически находился в в верхней части большого дерева. Это дерево было практически полым. И в нем находилось два отверстия. Одно у самой земли, а через второе, что разместилось гораздо выше, можно было попасть в еще одну пещеру. Стоит отметить, что как оказалось даже Сяо Цзинь не знала об этом месте.

И хотя один из ходов в пещере вел к воде, здесь по прежнему было очень сухо. Плюс ее размер впечатлял, здесь не мешая друг другу могло находиться несколько сотен человек. Что не говори, а это действительно самое лучшее место, как минимум для склада.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть