Цю Чжэнь тут же кивнул, а потом развернулся и ушел. Он знал, что у старейшин уже есть подобные артефакты, а это могло значить лишь одно. Этот мобильный транспортный массив предназначался Чжао.
Тем временем глава клана Буда и Цю Те сели на Пегаса, чтобы вернуться на гору Дилишань. Чжао же не мог не заметить, что парнишка очень сильно скис. Похоже, что он начал тосковать по дому. Если подумать, Цю Те ведь было всего пять лет. В этом возрасте на Земле он бы практически все время проводил с родителями. Однако в Царстве Истинных духов все совершенно иначе. Этот мир жил исключительно по своим правилам.
Чжао прекрасно знал, что хотя его положение в секте Тиранического клинка несколько не очевидно, но так не будет продолжаться вечно. Все таки его наставники далеко не самые последние люди в секте и очевидно, что со временем глава клана Буда привлечет довольно много внимания.
Именно из-за этой причины Цю Чжэнь сделал Цю Те слугой Чжао. Ведь со временем статус главы клана Буда значительно возрастет. Естественно, что вырастет и вес семьи Цю.
Итак, когда Чжао увидел выражение лица Цю Те, то ничего не сказал. Он не мог позволить парню вернуться в дом Цю. Ведь в этом случае мальчик мог достаточно серьезно пострадать.
Тем не менее Чжао действительно не знал, как утешить Цю Те. У него имелось не так уж много опыта в общении с детьми. Однако в то время как глава клана Буда думал об этом, выражение его лица внезапно изменилась. Затем он наклонился к Цю Те и произнес: «Дальше ты поедешь один. Роботы сообщили, что на гору Дилишань напали, так что я пойду вперед».
Когда Цю Те услышал, что сказал Чжао, его лицо немедленно изменилось: «Молодой мастер, позвольте, я вернусь вместе с вами».
Чжао же быстро ответил: «Цю Те, ты мне ничем не поможешь. Так что смотри не упади, я же пойду в одиночку».
После этих слов Цю Те остался сидеть на Пегасе, а Чжао махнул рукой и выпустил Девятикрылую многоножку. Глава клана Буда запрыгнул ей на спину и полетел в сторону горы Дилишан.
Скорость девятикрылой многоножки достаточно высока. Более того она также являлась полноценным боевым монстром. Именно поэтому Чжао и использовал именно ее.
Девятикрылая многоножка, издавая жуткие крики, летела в сторону горы Дилишань. Естественно, что все это не могло не привлечь внимания экспертов, что находились на земле. До горы Дилишань оставалось еще некотором расстоянии и поэтому всем было весьма интересно, что же делает это чудовище.
Чжао же все это не волновало. Он хотел как можно быстрее вернуться на гору Дилишань. Хотя от Кай Эр он узнал, что монстры, атаковавшие вершину, являлись ледяными крысами. Их количество достигало 20 особей. Именно эти монстры каждый раз уничтожали поля.
Так же благодаря пространственному монитору, Чжао также видел, что кроме крыс, на гору Дилишань, так же нападали и десять стервятников.
Сила этих монстров не очень велика, но они действительно очень хорошо взаимодействовали. А так как эксперты не могли летать, то им и в самом деле приходилось довольно-таки не сладко.
Но в целом Дао Шу и его братья обладали куда более значимой мощью и естественно, что монстрам не суждено взять верх. Однако эта битва уж точно не закончится в ближайшее время.
И поэтому Чжао и в самом деле опасался, что все эти монстры могут повредить созданные им посевы.
Чжао совершенно спокойно стоял на девятикрылой многоножке и держал в руке свой клинок. Последний являлся большой версией Полумесяца Лазурного Дракона.
Он не собирался спускаться на землю, чтобы сражаться с крысами. Нет, его целью являлись стервятники.
Менее чем через полчаса Чжао уже мог видеть гору Дилишань. Стервятники парили над ней. Заметив их, глава клана Буда выпустил большое количество Пчел с двойным жалом. После этого насекомые тут же бросились к птицам.
Стервятники, очевидно, также заметили нового агрессивного противника. Тем не менее при этом монстры действовали как самые настоящие солдаты!
Так Чжао увидев, что в его сторону полетели только пять стервятников, несколько удивился. Честно говоря он совершенно не ожидал, что звери сумеют применить вполне стандартную технику.
Однако Чжао не собирался отступать. Он взмахнул своим длинным мечом и выкрикнул: «Убить!» После этого многоножка ускорилась и напала на стервятников.
Птицы обладали крупными 10 метровыми телами, а также размахом крыльев, что составлял 30 метров. Заметив действия Чжао, птицы описали элегантную дугу и бросились к главе клана Буда.
Девятикрылая многоножка у ног Чжао закричала и выпустила черный туман. Облако окутало монстров, а затем один из них упал на землю.
Однако Чжао не дал ему подобной возможности. Взмахнув клинком, он тут же перерезал шею стервятнику. Однако, ему так и не удалось перерубить шею. Нет, естественно, птица тут же скончалось от потери крови, но то, что Чжао сумел лишь тяжело ранить монстра, несколько озадачивало.
Глава клана Буда вложил в этот удар достаточно много силы, но так и не сумел отрубить голову этой птице. Все это прекрасно демонстрировало насколько же сильны местные монстры. А ведь стервятник пораженный токсинами даже мог сопротивляться. Иными словами вся его защита не заключалась лишь в прочности кожи. Несомненно подобное не могло не пугать.
Однако Чжао также знал, что сейчас не время изучать стервятников.Он взмахнул рукой и отправил тушу птицы в пространственную ферму, а затем приказал пчелам с двойным жалом выпустить иглы.
Последние являлись не только достаточно острыми, но и обладали ядом. Более того, как и девятикрылая многоножка, они прошли улучшения и благодаря особому типу воды стали значительно сильнее. Разумеется, что все это сделало пчел еще более опасными созданиями.
Стервятники никогда раньше не сталкивались с подобным противником, так как и пчелы с двойным жалом и Девятикрылая многоножка обитали в Царстве Юлонг. Именно поэтому они и не знали какими силами обладают насекомые. Как раз когда они собирались атаковать пчел, те выпустили свои иглы.
Разумеется, что стервятники тут же попытались уклониться, но из-за своих огромных размеров они могли совершать только плавные повороты. Именно поэтому как бы они не старались, а избежать попадания игл им так и не удалось.
Хотя птицы обладали достаточно не плохой защитой и позволили монстрам выжить, но иглы пчел обладали еще одной весьма неприятной особенностью. Благодаря своей форме они не перекрывали раны полностью и тем самым позволяли им кровоточить. Так что уже через какое-то время стервятники обессилили и упали.
Естественно, что Чжао не упустил эту хорошую возможность и сразу же переправил их в пространственную ферму. Однако он не стал их добивать и превращать в нежить. Вместо этого глава клана Буда вылечил птиц и тем самым пополнил видовое разнообразие своего пространства.
Убрав пять стервятников, Чжао немедленно бросился к оставшимся. Те в свою очередь совершенно не ожидали, что их товарищи так быстро проиграют. Тем не менее они не стали сражаться, а лишь развернулись и сбежали.
Как только стервятники улетели, Дао Шу и остальные смогли сосредоточиться на сражении с крысами. Однако когда они уже были готовы нанести удар, один из монстров громко закричал. Как только это произошло, крысы тоже развернулись и сбежали.
Тем не менее Дао Шу и другие не стали преследовать монстров. Хотя они не знали, как ладить с людьми, но их опыт борьбы с монстрами показывал, что эти твари обладали достаточно развитым разумом. Так ранее, когда братья бросились в погоню, то попали в достаточно опасную ловушку.
Разумеется, что они также видели, как Чжао сражался с стервятниками. Хотя они еще не умели летать, но их глаза и в самом деле достаточно хороши. Кроме того, место, где сражался Чжао с стервятниками, находилось не очень высоко. Итак, они прекрасно видели, что Чжао мог командовать огромным количеством монстров.
Как только твари ушли, глава клана Буда убрал пчел и приказал Девятикрылой многоножке приземлиться прямо во двор. Спрыгнув со спины монстра, Чжао убрал его. После этого глава клана Буда подошел к Дао Шу и остальным. Естественно, что те тут же поприветствовали его.
«Младший, я действительно не ожидал, что у тебя будет окажется так много монстров. Что не говори, а это действительно невероятно здорово!!!»