↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Во всеоружии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 633.

»

«Спасение Семьи Соконов»

★Скрытое задание★

Хана Сокона, верного подданного Королевства Чо, заклеймили предателем, поскольку он отказался сообщать Ваше местонахождение королю.

Спасите Хана Сокона и его дочь, которые поставили дружбу и человеческие отношения выше меркантильных интересов своего правительства.


Условия выполнения задания:

Добровольное знакомство с королём Чо / Освобождение семьи Соконов силой.

Награда:

Неизвестна.

Условия провала задания:

Смерть Хана Сокона или его дочери.

Как и следовало из названия, это было скрытое задание. При этом довольно непростое. Чтобы получить скрытое задание, нужно было выполнить куда большее количество условий, чем в случае с обычными поручениями. В случае с Гридом, ему пришлось принять участие в кузнечном состязании, воспользовавшись своей связью с Белым, сделать Лук Красного Феникса, попасть в подземелье замка, убить Аруба, спасти Пангею от кризиса и многое-многое другое. Без этого Преемник Пагмы никогда бы не получил данное задание.

«Как правило, награды за выполнение скрытых заданий довольно высоки».

Игроки стремились как можно чаще получать подобные миссии. Нет, они прямо-таки прыгали от счастья, когда им удавалось столкнуться с чем-то подобным. Однако на сердце у Грида было тяжело. Он чувствовал себя виноватым, потому что Хан Сокон и Суа оказались в опасности именно из-за него.

«Если я не смогу их спасти, они погибнут…».

Это было задание, в котором на одной чаше весов была чья-то жизнь… И данный нюанс оказывал на него дополнительное давление.

«В частности, Суа… Э-э?», — на мгновенье задумался Грид, после чего внезапно кое-что понял и покраснел. Ну, а если быть точнее, он вспомнил, что продолжает обнимать Ян Фэй.

— Г-Грид…

Ян Фэй была похожа на маленькую белочку, чьё лицо спряталось где-то в груди Преемника Пагмы. Маленькую, мягкую и милую белочку.

«Невероятно», — мысленно пробормотал Янгу, покраснев и поспешно отпрянув от неё.

С каких это пор у него стал происходить такой естественный контакт с женщиной?

«П-поразительно».

Неужели в нём начали пробуждаться его спящие навыки Казановы?

«Если я сохраню этот импульс, то смогу избежать одиночества даже в реальности?».

Грид был преисполнен ожиданий, однако…

«Сейчас не время думать об этом».

Текущая ситуация не терпела отлагательств. К счастью, у Грида тоже не было особо много времени, чтобы задерживаться на Восточном Континенте.

«Мне нужно как можно быстрее спасти Соконов и сделать их своими союзниками», — решил Янгу, после чего вместе с Ян Фэй направился в ресторан Идана.

***

Ресторан, в котором не было ни одного посетителя даже несмотря на обеденное время.

— Что?! Ты хочешь, чтобы я был твоим эксклюзивным шеф-поваром? — усомнившись в исправности своего слуха, переспросил Идан.

Некоторое время назад Грид исчез и вот, внезапно появившись вновь, предложил Идану стать его личным шеф-поваром.

— Хм-м-м… Да, ты конечно нашёл мою сковороду и являешься одним из немногих гурманов, которым нравится моя еда. Я глубоко уважаю тебя. Однако я не могу быть твоим эксклюзивным шеф-поваром.

— Почему нет?

— А почему да? Как я могу стать твоим личным шеф-поваром, даже не зная, из какой ты страны? Во что ты веришь?

— Значит, если я расскажу о себе, ты изменишь своё мнение?

— Ну-у, не всё так просто. Как у настоящего шеф-повара, у меня есть своя гордость и цель. Я управляю рестораном потому, что хочу показать свои блюда как можно большему количеству людей. Я хочу, чтобы сотни и тысячи посетителей каждый день наслаждались моими блюдами. Извини, но я не могу готовить всего лишь для одного человека.

— Сотни и тысячи посетителей, когда сюда в лучшем случае заходит пара человек в день? Да и то случайных авантюристов, которые потом начинают жаловаться… — вмешалась Ян Фэй, однако Идан просто проигнорировал её.

— Кхм-кхм, так или иначе, я не могу быть твоим шеф-поваром.

Но вот, в тот самый момент, когда Идан отказался…

— Ясно. Тогда как насчёт того, чтобы стать не моим личным поваром, а шеф-поваром в моём королевстве? — несколько изменившимся тоном произнёс Грид.

— А-а?

Шеф-поваром в королевстве? Более того, «в моём королевстве»?

— Что…? Э-э-э?! — смущённо пробормотал Идан, как вдруг его глаза полезли на лоб. Схожую реакцию продемонстрировала и Ян Фэй, поскольку в руках у Грида оказалось не что иное, как… серебряная корона!

— Т-ты…!

Атмосфера, окутывающая Грида, тут же изменилась. Внешний вид, тон и даже его взгляд стали совершенно другими, от чего Идан и Ян Фэй начали испытывать некое чувство дискомфорта. А затем Преемник Пагмы гордо поднял голову и провозгласил:

— Я — Вооружённый до зубов король Грид, правитель Королевства Вооружённых до зубов, расположенного на Западном Континенте. Идан, я хочу чтобы ты, как лучший шеф-повар на Восточном Континенте, накормил десятки тысяч моих солдат. Согласен ли ты на это?

— Естественно!

В тот момент, когда Грид назвал Идана лучшим поваром Восточного Континента, тот уже сделал свой выбор. А ещё Идан был так взволнован, что тут же начал собирать вещи, в число которых входило всего лишь немного одежды и сковорода.

— Западный Континент? Я готов! — собравшись, прокричал Идан. А вот Ян Фэй, в отличие от взволнованного признанием его кулинарного мастерства шефа, стояла абсолютно тихо. Девушка поняла, что стоящий перед ней мужчина оказался далеко за пределами её уровня, от чего… ей стало невыносимо грустно.

«Он из совершенно другого мира…».

Она с самого начала не могла быть с этим человеком, и теперь им предстояло расстаться. Итак, Ян Фэй опустила голову, пытаясь сдержать свои слёзы, как вдруг…

— Эй, подними свою голову, — раздался голос Преемника Пагмы, тогда как его большая рука коснулась маленького лица Ян Фэй, — Я хочу, чтобы ты тоже была рядом со мной. Разве тебе не нужно поддерживать свою семью? Если ты согласишься переехать в моё королевство, я позабочусь о них.

— Х-хорошо, хнык…

Еда Идана с определенной вероятностью могла повысить характеристики. Кроме того, Ян Фэй была отличной официанткой, способной успокоить любого недовольного посетителя. Конечно, для Вооружённых до зубов солдат всё это грозило пищевым отравлением, но… готовка мастера ядов Идана того стоила.


***

Лабиринт Якумо.

Сложность этого подземелья была просто ужасной, поскольку проходить его можно было лишь по одиночке. Структура лабиринта и алгоритм действия босса менялись каждый раз, когда в него входил очередной игрок. Успешность прохождения лабиринта составляла всего 11,6% для обладателя третьего подкласса. Это означало, что девять из десяти претендентов терпели неудачу.

Тем не менее…


Вам удалось пройти Лабиринт Якумо!

Затраченное время: 39 часов, 32 минуты и 27 секунд!

Вы установили новый рекорд!

В качестве награды Вы получили 6-е Кольцо Якумо.

— И опять не 4-е…

Мастер Меча, Крюгель. Несмотря на то, что он до сих пор не достиг 300-го уровня, ему удалось побить предыдущий рекорд прохождения Лабиринта Якумо. Тем не менее, куда больше удивляло то, что это было уже его пятое Кольцо Якумо. А Кольца Якумо, как известно, давались каждый раз, когда устанавливался новый рекорд. При этом насчитывалось восемь различных Колец Якумо, каждое из которых обладало своими собственными опциями.

— По моей информации, нужный эффект встроен в четвёртое кольцо. Что ж, придётся зачищать его по-новой, — задумчиво пробормотал Мастер Меча, как вдруг раздался чей-то голос:

— Крюгель.

Как и ожидалось, этим человеком был Хао.

— Привет. Если ты опять за своё, то я уже всё решил. Какие бы аргументы ты не привёл, я всё равно перееду в Америку, — улыбнувшись, проговорил Мастер Меча.

Правительство Соединенных Штатов предложило ему целую программу по окончательному оздоровлению его матери и обеспечению её счастья. Это сильно отличалось от других стран, которые предлагали или деньги, или прочие более приземлённые вещи. И подобное отношение нашло отклик в сердце Крюгеля.

— Я прекрасно тебя понимаю, но переезжать в Южную Корею или Китай не буду, — добавил он, на что Хао кивнул и ответил:

— Я и не собирался продолжать уговаривать тебя. Я уважаю твой выбор и отныне буду всячески поддерживать его. К слову, я пришёл, чтобы как раз это и сказать.

— …?

Крюгель знал природу Хао. Как и его самого, этого человека трудно было в чём-то переубедить. Тем не менее, его отношение изменилось, причём всего за одну ночь!

— Я прилетел в Южную Корею, где встретился с Гридом, — пояснил Хао.

— С Гридом?

— Да. Я хотел попросить его, чтобы он отговорил тебя переезжать в Штаты. Однако он отказался. Он сказал, что я не должен сопротивляться выбору, который сделает тебя счастливым.

— …

— Честно говоря, поначалу я не понимал его. Я был убежден, что тебе будет намного легче и проще в Южной Корее или Китае. Но потом Грид отвёз меня в китайский ресторан.

— … В китайский ресторан?

— Ага. Разве это не смешно? Я был искренне недоволен тем, что меня заставляли есть китайскую еду в Южной Корее. Но как только я съел блюдо, называемое джаджампонгом, я прозрел, — с тёплой улыбкой на лице продолжил говорить Хао, — Очарование китайской кухни было переосмыслено в другой стране, и… это было просто замечательно.

— …?

— И вот, я задумался. Если таким блюдам, как джаджампонг и чачжанмён, хорошо в Южной Корее, то…

— …?

— То, как и в случае с едой, люди не должны привязываться к национальности. Намного важнее жить там, где тебя признают и любят.

— …

— Крюгель, теперь я полностью понимаю и уважаю твой выбор. И всё это благодаря тому, что Грид просветил меня на простом примере с едой.

— …

Неужели Грид и вправду вложил такой глубокий смысл в потчевание Хао острым супом? Крюгель хорошо знал Преемника Пагмы, а потому от подобного утверждения мог лишь рассмеяться. Тем не менее… Решающей причиной, по которой он не захотел переезжать в Южную Корею, и вправду был Грид.

«Грид… С нетерпением жду того дня, когда наши мечи вновь скрестятся».

Пока что их счёт был 1-1. Каким же будет результат третьего раунда?

***

Столица королевства Чо, Карс.

В лавовой темнице, где содержались самые опасные преступники, сегодня было людно. И в особенности тяжело приходилось страже, поскольку к ним решил нанести визит сам король.

— Что могло понадобиться Его Величеству в этой грязной тюрьме?

— Наверное, это как-то связано с Ханом Соконом и его дочерью. А ведь раньше эта семья была у короля в фаворе…

Следовало упомянуть, что несколько сотен лет назад в этом самом месте произошло извержение вулкана, из-за чего образовалось нечто вроде естественной лавовой темницы. Сбежать отсюда было практически невозможно, поскольку при малейшей ошибке тело человека попросту бы растаяло. И вот, сегодня страже пришлось хорошенько потрудиться, чтобы Его Величество не дай бог не пострадал. Они проставили указатели, оттёрли засохшую кровь в камере пыток и даже поставили магические вентиляторы, пытаясь хоть как-то уменьшить жар от лавы.

А затем, спустя какое-то время…

— Поприветствуйте Его Величество! — раздался крик привратника, тут же разнёсшийся эхом по всей темнице.

Сам же Король Чо церемониться не любил, а потому быстро миновал жаркие коридоры и подошел к Хану Сокону.

— Хан… Ты так и не собираешься рассказывать мне о местонахождении Грида?

— Вы… Я не могу Вам сказать этого… Потому что я ничего не знаю.

— Продолжаешь всё отрицать? Эх, как же это, всё-таки, грустно. Я думал, что мы с тобой настоящие друзья. Неужели ты забыл, как мы играли в детстве?

— Дело не в этом. Я действительно не знаю его местонахождения…

— Что ж, я понимаю тебя. Но, по правде говоря, мне кажется, что это уже чересчур. Я ищу этого кузнеца исключительно ради будущего Королевства Чо. И всё же ты выбираешь праведность заместь своего собственного королевства? Ты думаешь, что это действительно благородно?

— Нет, Ваше Величество. Я не знаю, где он…

— Можешь больше ничего не говорить. Я сдаюсь. Я слишком хорошо знаю тебя. Всё дело в твоём упрямстве… Что ж. В таком случае давай будем вместе смотреть на то, как падёт наше королевство.

— … Я действительно не знаю.

Всего этого было достаточно, чтобы свести Хана Сокона с ума. Поначалу он не раскрывал местонахождение Грида из-за опасений за его жизнь. Но теперь Хан Сокон понял, почему король так настойчиво ищет Грида. Он рассказал своему королю всё, что знал, но… Где именно сейчас находился Грид, ему было неведомо. Как он мог рассказать то, чего не знал?

«Небеса отвернулись от меня и Королевства Чо…», — со слезами на глазах подумал бывший лорд Пангеи.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть