«Ува~, это распространяется день ото дня»
— бормочет Нина, оглядывая западные ворота Комер-сити.
«…Все Комеры отремонтированы?»
«Правильно. Понятно, что жилья для растущего числа людей будет не хватать»
От особняка Юу в направлении Комера вы можете увидеть западные ворота, а на внешней стене, которая закрывает западные ворота и Комер, вы можете увидеть занятых людей. Эти люди разбирают наружные стены и обустраивают жилища и участки. Конечно, если наружную стену демонтировать сразу, ответить на атаки монстров и демонических зверей будет невозможно, поэтому внешняя стена разрушается в той мере, в какой с ней можно справиться. Тем не менее, не было никаких сомнений в том, что огромный объем работы будет стоить огромных затрат на строительство, и люди из соседних деревень и городов стекались в Комер-Сити в поисках работы. У маркиза Масса будет головная боль, поскольку население Комера увеличивается из-за ремонта, который ремонтируется, чтобы приспособиться к растущему населению.
«Пожалуйста, пройдите»
Раньше перед воротами не было досмотра охраной, но теперь охранники проверяют состояние людей, которые приходят в любое время, и вещи, загруженные в вагоны. Однако охранники достаточно хорошо знают Юу, поэтому пропускают его.
«Ува!»
Нина поднимает глаза и выражает то же удивление, что и раньше.
«Это тоже что-то удивительное, не так ли?»
Перед гильдией авантюристов, в которой происходит бурное обновление, Нина и Лена открывают рты и обнажают свои глупые лица.
«Я думаю, что это выгодно. Видишь ли, я войду без тебя, у кого тупые факи»
«Ужасно~! Я не сделал глупое лицо!»
«……Нина сделала это»
«Лена, ты тоже это сделала»
Когда Юу и его друзья вошли в Гильдию искателей приключений, там было полно искателей приключений. Это произошло потому, что Намари и Якум взбесились на втором этаже Гильдии искателей приключений и наполовину разрушили ее, поэтому авантюристы ранга C или выше, которые обычно находятся на втором этаже, также временно откликнулись на прием на первом этаже.
«О! Разве это не Юу?»
«Это было долго»
Рядом с Лалитом позвал великан Эккарт. И авантюристы вокруг него реагируют на голос Лалита.
«У-у-у, разве это не Юу? Это значит… да! Нина-тян тоже там»
«Лена-чан»
«Ах……тут и старшая сестра Марифа»
«Ах, старший брат Юу!»
Жуткие авантюристы собираются в Юу. Большинство из них искали Нину, Лену и Марифу, но некоторые из них ждали Юу, как Моран из клана «Цветок Золотой Луны» и Тропи из «Красного Метеора».
«Разве это не ранг А? Хочешь что-нибудь отпраздновать?»
«Я горжусь тобой, потому что есть авантюристы А-ранга»
«Не берите в голову»
Юу прямо отвечает, отталкивая голову Тропи, когда она пытается прижаться лицом к нижней части его живота.
«Не говори так. Даже с этим ты ранга C и зарабатываешь больше, чем раньше, верно?»
«Гушиши, я купил новое снаряжение, а высококлассное зелье оказалось слишком сложным, поэтому я за него заплатил»
Когда Юу смотрит на все тело Лалита, оказывается, что, как говорит Эккарт, на поясе у Лалита дамасский кинжал, но теперь он носит еще один мифриловый кинжал. Кроме того, доспехи и украшения также изменились на качественные предметы.
«Экарт, ничего лишнего не говори»
Юу смущали похвалы Лалита и Эккарта, которые весело разговаривали без каких-либо расчетливых мыслей, в адрес Лалита и других, которые были внутренне довольны другими.
«Кстати, у меня есть небольшой разговор, но не мог бы ты подождать некоторое время после того, как Юу закончит свою работу?»
«Сегодня я просто пришел продать то, что я нашел в лабиринте, так что я могу немного подождать после этого»
«Все в порядке. Эй, Эккерт?»
«Я жду, даже если это займет некоторое время»
Обмениваясь легкими приветствиями, Юу и его друзья выстраиваются в очередь в ожидании администратора, но искатели приключений не сдаются. Те, кто слушал разговор Юу и Лалита, отдавали дань уважения не Юу, авантюристу А-ранга, а хотели посмотреть, какие материалы и сокровища Юу принесла из лабиринтов.
«Доброе утро!»
Их энергично приветствует администратор Колетт.
«Доброе утро, Колетт-сан»
Юу, которая слышала, что в последнее время она плохо себя чувствовала, как будто ее душа убежала, почувствовала облегчение, что она была в энергичном состоянии.
«……Доброе утро. Сегодня я пришел продать материалы и магические инструменты, которые у меня есть»
«Спасибо за продажу»
«Не говори, что это так, как если бы ты получил это сам»
В странствующей Марифе Лена, парящая, словно подражая великому мудрецу, засовывает палец ей в ухо и молча протестует.
— Ахаха. Давно я не видел обмена Леной и Марифой. О, не хотите ли вы выделить отдельную комнату для оценки покупки?
Когда Юу оглянулся, он увидел авантюристов, которые были откровенно обескуражены.
«Нет, кажется, есть люди, которым это интересно, поэтому, пожалуйста, оцените это здесь»
Многие материалы и предметы, полученные из сундуков с сокровищами, добытых в «Тюрьме Дьявола», уже переданы мастерам Безымянного Королевства. У авантюристов сзади есть деньги, и когда они узнают, что могут видеть оценку предметов, которые получили Юу и его друзья, они радуются свисткам и аплодисментам. Нина улыбается шумным людям, и когда Марифа поворачивает свой ледяной взгляд, шумные люди замолкают.
«Ну, хорошо! Юу-тян, я помогу тебе с оценкой».
«Доброе утро, Фифи-сан»
Возможно, она взяла перерыв, Фифи, которую раньше никто не видел, втиснулась между своими секретаршами, которые были заняты ответами авантюристам, и появилась из-за спины Колетт.
«Ва, подожди. Фифи-сан, я сделаю это, так что все в порядке».
«Моу, у Коллетт сильная монополия, так что я не пытаюсь украсть Юу-тян. Я уверен, что это Юу-тян, так что я думаю, что это материалы монстров, которых ты редко видишь, верно? Некоторые из них могут иметь сильную магические силы или, в некоторых случаях, проклятия на тех, кто к ним прикоснется, поэтому я говорю, что Фифи-сан поможет вам.
«Э-э… м, может быть так и есть»
Возможно, это ее звезда, Коллетт, чье лицо стало ярко-красным, соскользнула в сторону, оставив свое место Фифи.
«Т, это……»
Как только Фифи, которая была любезна с Юу, видит предметы, выстроенные на ее прилавке, она показывает настоящее лицо. Ее не удивили менее поврежденные скины Великого Демона и Архидемона. Конечно, это ценные материалы, которые пригодятся в качестве материалов для роб арьергарда и легкого снаряжения. Это то, что искатели приключений обычно подносят к своему носу――
«Дьявол боли… демон, который так же хорош, как Архи-Демон, и состояние кожи тоже хорошее. Это тоже известная вещь. Я впервые вижу его, Небирос… …Интересно, это был могущественный монстр, использующий высокоуровневую магию нежити?
«Демон был мастером этажей и был очень сильным~»
«…Моя магия могла себе это позволить. Но я нанесла Марифе последний удар».
Лена выпятила грудь с милым фырканьем. Но Фифи далека от этого. Это все высококачественные материалы, которые вы вряд ли увидите даже с одними монструозными материалами. Кроме того, предмет также открывает глаза и смотрит. Колетт, которая обычно знакома с кокетливой внешностью Фифи, не смогла скрыть своего удивления от ее серьезного вида.
«Уздечка Андагабара, золотой котел, бесконечный улей, увеличительное стекло Тамо――хуу… эти предметы вы получили из сундука с сокровищами лабиринта»
Просмотрев его, Фифи была настолько сосредоточена, что устала и помассировала пальцами брови.
— Вы слышали это только что?
«Да, в конце концов, они ныряли в 『Дьявольскую тюрьму』»
«Более того, они победили босса этажа»
«Меня удивляют материалы, основанные на демонах, но эти магические инструменты тоже потрясающие. Я знаю некоторые, но это, должно быть, была цена, от которой глаза вылезли бы из орбит».
Авантюристы, которые ожидали, что в какой-то степени порадуются своим друзьям, не разочаровались. Не так давно большое количество авантюристов из королевской столицы село на борт Гильдии искателей приключений Комера, чтобы вызволить Юу, поэтому они ожидали, что Юу и другие исследуют лабиринт недалеко от королевской столицы.
«Юу-тян, я говорю тебе кое-что прекрасное, но не могу сразу поставить тебе оценку»
«Все в порядке. Я не тороплюсь»
«Ах, Ю-чан добра ко мне. Так, на днях ты подарил мне сладости в качестве сувенира из королевской столицы, верно?»
«Я в долгу перед Гильдией искателей приключений»
Колетт говорит спасибо и «О, это было действительно вкусно!», но Фифи ловко блокирует это. Другие администраторы также говорят спасибо Юу и говорят искателям приключений перед ними, что они кое-что узнают из этого.
«Конечно, это было восхитительно, но мне интересно, нравятся ли мне домашние сладости Ю-тян~»
У авантюристов вокруг нее возникает иллюзия, что температура вокруг Марифы резко упала до Фифи, которая обращается, создавая оптическую иллюзию.
«Если да, то как насчет эклеров? В них тоже много заварного крема»
«Я знаю Ю-тян. Правильно! Я не ищу скупых модных сладостей, а просто смотрю! Буйные сладости Ю-тян! Даже эта сладость так щедро наполнена сахаром!»
Многие регистраторы и женщины-авантюристы соглашаются с Фифи, которая поднимает руку к небу и подчеркивает, но речь идет о Юу.
(Насилие? Это была такая плохая статья?)
Он был немного подавлен.
«Как и ожидалось, это Марифа. И она все еще прекрасна»
Мужчина обратился к Марифе из очереди перед стойкой регистрации. Человек настолько элегантный, что его можно принять за знаменитого рыцаря, если не знать его хорошо одетого вида. Этим человеком был Сиам де Блад, принадлежащий к клану «Красный Метеор». Позади него был пес, Самоха и двое слуг, служивших Сиаму, которые следовали за ним, как тени.
— Лена, ты их знаешь?
Глядя на Сиам холодным взглядом, напоминающим холодное место, Марифа спрашивает, знает ли их Лена.
«…Я не знаю. Более того, Коллетт, когда я смогу стать А-рангом?»
«А-ранг!? че, что у Лены С-ранг, значит ранг В на первом месте? А по поводу продвижения авантюристов я как регистратор не могу ответить»
По теории Колетт, у Лены набухают щеки.
«Мари-чан, он уже был с тобой на экзамене на повышение ранга С»
Нина шепчет на ухо Марифе.
«Я не помню»
Это были безжалостные слова. Авантюристы, которые тоскуют по Марифе как по старшим сестрам, обвиняют, говоря: «Так тебе и надо!» или «Не кради марш», но Сиам игнорирует это. Очевидно, он помнил свое сексуальное возбуждение из-за холодного обращения Марифы.
— Извините, вы можете нас пропустить?
Перед Юу и другими появляются два гнома, протискивающиеся сквозь авантюристов.
«Что это такое?»
«Прекрати, этот карлик — Бернд»
«Бернд… этот кузнец Бернд!?»
«Разве не о кузнеце говорят, что он лучший в мире?»
«Что он здесь делает и что за гном стоит за Берндом?»
Комер, где собирается много авантюристов, пользуется большим спросом на доспехи. Другими словами, есть много кузнецов в зависимости от количества авантюристов. Среди множества кузнецов самым большим является магазин Бернда, который также является главой гильдии кузнецов в Комере. Если Бернд в плохом настроении, добыть и сохранить доспехи в Комере будет очень сложно. Будучи авантюристом, Бернд — один из тех, кого не хочется превращать во врага.
— Юу-доно, как давно мы не встречались вот так?
Бернд поглаживает бороду и говорит с ностальгией. Бернд ранее договорился о том, чтобы сделать Юу своим исключительным авантюристом через магазин Ропус, пытаясь получить стабильные поставки драгоценного материала ветвей священного дерева. В то время переговоры между Юу и Ропусом сорвались, но Бернд не сдался и продолжал упорно вести переговоры с Юу, и в результате теперь он торгует священными деревьями через магазин Маго.
«Ну, я не помню»
«Я не могу делать это как обычно, но благодаря материалам, которые Юу-доно продает оптом, есть еще и магазины――»
— Ноу, я хочу поскорее поздороваться, эмм?
«Т, это грубо!»
Гном-старичок позади Бернда вставляет извинения. Бернд был достаточно взрослым, но он был еще старше. Его голова была лысой, но борода, характерная для мужчин-гномов, была длинной и густой, как бы демонстрируя его бесстрашие. Несмотря на множество глубоких морщин на его лице и руках, его руки толстые, как бревна.
«Смотрите, этот Бернд обращает внимание на чужие нужды»
«Он такой человек»
«Между отцом и дедом Бернда также есть линия»
«Все в порядке. Родители и дети должны поздороваться с Юу».
Авантюристы вокруг них шутят, как им заблагорассудится, но старому дварфу, похоже, все равно, и он появляется перед Берндом. Затем старик обеими руками хватает свою гордую бороду и тянет ее к Юу.
«Что это такое?»
«Это дварфский этикет. Это превосходная степень».
Авантюрист, знающий этикет, пробормотал поступок старика-гнома. Тем временем старик-гном снова и снова тянет свою бороду к Юу.
«Меня зовут Гонбугур Кехт. Для меня большая честь познакомиться с королем Безымянного Королевства. Как видите, заниматься кузнечным делом нехорошо, но это грубо. Я хочу, чтобы вы помедитировали».
Шумная гильдия искателей приключений успокоилась.
«Ха… Ха-ха. Юу, этот старик называет тебя королем. Ты создал свою собственную страну до того, как об этом узнали?»
Словно пытаясь скрыть свое расстройство, Лалит кладет руку на плечо Юу и играет ею.
«Это верно»
«О, я вижу, ты создал страну——ееееее!?»
«Не кричи мне в уши»
Не только Лалит, но и рев окружающих искателей приключений отдается эхом в гильдии искателей приключений.
«Юу — король!? Старый Гонбугур, теперь твои слова верны?»
Бернд тоже был удивлен. Это потому, что Гонбугур попросил его только представить его Юу.
«Н-н. Почему ты не знал? Этот Безымянный король не только создал страну в столь юном возрасте, но и заключил равноправный союз с Королевством Удон».
«Я, я не знал…»
Администратор и сотрудники Гильдии искателей приключений тоже потеряли дар речи. Однако единственной спокойной была Фифи, которая услышала это от своего отца, Карла Хайнца.
«О… Я был удивлен. Разве хоть один авантюрист когда-либо создавал страну?»
«Попробуйте повторить это. Вскоре на вас нападет другая страна и уничтожит!»
«Разве это не факт, что страна была создана?»
«Ребята, вы дрались из-за какой-то глупости. Вместо этого Бернд назвал этого старика Гонбугуром. Ни в коем случае Гонбугур не тот Гонбугур!?»
«Кто такой Гонбугур… подождите. Он дварфский кузнец, Гонбугур… Мастер-ремесленник Гонбугур Кехт!!»
«Ну, разве он не один из трех великих мастеров…»
Когда авантюристы, узнавшие о личности старого гнома, начали поднимать шум, это вызвало дальнейшее замешательство в гильдии авантюристов, отчасти из-за Юу. Три великих мастера, упомянутые этими авантюристами, являются мастерами, сертифицированными Союзными нациями Реама. Число меняется в зависимости от времени, но в настоящее время Союзные нации Реама признают мастерами своего дела карлика Иво, великана Балторта и, наконец, карлика Гонбугура. Гонбугур был на вершине всех кузнечных гильдий, и даже Король гномов считал его респектабельной фигурой.
«Нн, у меня проблемы. Я не хотел поднимать шум».
Глаза авантюристов, смотревших на Гонбугур, были полны энтузиазма. Нет ничего странного в желании получить драгоценный камень от трех мастеров. Надеюсь, они хотят соединиться с Гонбугуром. Более того, они хотели, чтобы он выковал хотя бы один меч.
«Барышня вон там, я хочу снять комнату. Она также без присутствия персонала гильдии. Я хочу поговорить с Безымянным Королем в тихом месте»
«Это… но… это, я тоже…»
Колетт, с которой говорил Гонбугур, заботится о Юу? Она не могла сказать, что хочет присутствовать в качестве свидетеля.
«Что ты собираешься делать? Коллетт, не хочешь ли ты скоро проводить старейшину Гонбугур в свою комнату?»
«Гильдмастер»
Услышав шум, Морфеус спускается из кабинета главы гильдии на третьем этаже, видит Юу и Гонбугур и мгновенно схватывает ситуацию.
«Ннн, мальчик Морфеус. Это было давно, ннн!? Что означает эта голова?»
— Голова? Что у меня с головой?
Морфеус расчесывает волосы рукой. Эдда рядом с ним инстинктивно смеется над жестом, который не слишком подходит.
«Пожалуйста, используйте эту комнату»
«Мне жаль говорить, что я не могу этого сделать»
«Н, нет»
Колетт, проводившая Гонбугура в комнату, смотрит на Юу, как будто он что-то сказал, но выходит из комнаты.
«Король Безымянный, еще раз прошу прощения. Я не хотел поднимать такой шум. Хоть меня и выбрали мастером, мне трудно делать это, куда бы я ни пошел».
«Это неизбежно, потому что рыцари, авантюристы, наемники, торговцы и многие другие просят у королевских аристократов оружие и доспехи, изготовленные Старым Гонбугуром».
Юу молча прошел в комнату с Гонбугуром, но примерно представлял, что делает.
«Хм, я просто хочу спросить Безымянного короля»
«Невозможный»
Юу увольняет его, даже не выслушав просьбу Гонбугура. Противник — самый высокий пиковый кузнец на континенте Реам, и он далеко не является лицом королевских аристократов других стран. Когда он приезжает, он получает лучшее гостеприимство как гость, а также является дворфским сановником. Лена не совсем понимает значение этого вопроса, а Марифа поклоняется Юу как богу, кем бы он ни был. Только Нина торопилась, говоря: «Привет~».
«Вероятность—— извините меня. Король Безымянный, как вы можете отказаться, не выслушав просьбу старого Гонбугура»
«Юу в порядке. Интересно, ты все равно хочешь, чтобы я продал материал деревянного дракона?»
Гонбугур и Бернд поглаживали бороды, чтобы скрыть то, о чем просили.
«Тогда история быстрая――но я не хочу, чтобы вы ее продавали, я хочу, чтобы вы ее отдали»
Тело Марифы, а точнее, ее наряд горничной, колеблется, как будто под ее нарядом ползают мириады существ.
«Я так зол. Я человек, который интересуется только кузнечным делом. Я просто использую деньги, которые я получил, на инструменты и материалы, и у меня есть некоторые сбережения. Во-первых, на аукционе один угол. Это не можно купить что-то, что стоит 800 миллиардов мадока»
После того, как взгляд Марифы убил его, со лба Бернда выступила полоска пота, но внешний вид Гонбугура не изменился.
«Как видите, я достаточно взрослый. Хорошо трясти молотом 10 лет, нет, даже если я буду стараться изо всех сил, 20 лет. Прежде чем я состарюсь и не смогу удовлетворительно трясти молотком, я хочу сделать лучшая броня»
Юу пробормотал про себя: «Разве этого недостаточно?».
«Я хочу, чтобы ты это увидел»
Гонбугур достал из сумки с предметами длинный меч и положил его на стол. Затем вытащите меч из ножен, чтобы Юу могла его видеть.
«Это меч, нанесенный по просьбе королевской семьи, но что ты думаешь об этом, Безымянный Король?»
Не будет преувеличением сказать, что длинный меч, которым ударил Гонбугур, был совершенен. Это был безупречный меч даже с точки зрения Бернда, который известен как лучший кузнец Комера. От лезвия до рукояти техника Гонбугура была воплощена в каждой детали. В отделке нет упущений, а скульптуры настолько детализированы и красивы, что можно сказать, что они были сделаны искусными эльфами и мастерами-гномами.
«Мне это не нравится»
Юу, которому показали такой меч и одним словом «мне он не нравится», убрал его, даже Лена и Марифа, как и ожидалось, напряглись и сглотнули слюну.
«Хм. Не только рыцари, но и искатели приключений должны заботиться о внешнем виде своих доспехов»
Гонбугур гладит свою бороду без предупреждения.
«Я показал этот меч Безымянному королю, потому что хотел, чтобы он знал его руку. Возвращаясь к истории, я хочу, чтобы вы передали материал древнего дракона. Вместо этого я хочу ударить мечом для Безымянного короля. Давай пообещаем»
«Невозможный»
— Хм, а можно спросить, почему?
«Кузнец уже бьет мой меч»
«Это Вудс Корори. Я слышал от Бернда. Ну, я бы сказал это сам, но у меня это лучше получается. Нет, не только Вудс, но и любой на континенте Раэм. гордиться тем, что ты лучший»
Гонбугур смотрит на доспехи Нины. Лену не берут, но она обнимает трость, чтобы спрятаться.
«Я не буду браться за это, даже если ты не будешь таким бдительным. Может быть, их доспехи тоже были сделаны Вудсом, не так ли? Ну, если я смотрю на доспехи, я вижу, сколько мастерства у кузнеца»
Выражение лица Гонбугура, смотрящего на доспехи Юу, печально искажено.
«Материал плачет……Клыки и когти черного дракона, деревянного дракона и волшебной королевы жуков, с которыми я даже не имел дела……Я не могу полностью раскрыть его скрытое исполнение»
На первый взгляд, Гонбугур разглядел материалы, использованные в доспехах Юу.
«Вудс не сможет освоить материалы древнего дракона»
«Вы когда-нибудь делали доспехи из материалов древних драконов?»
«Хм, нет. Но если это я и мой молот, я должен быть в состоянии освоить материалы древнего дракона. Нет, я покажу вам, как овладеть им. Я трясу молотом более 100 лет. …Даже если это материал древнего дракона, это можно сделать.
Это было сильное чувство собственного достоинства Гонбугура, что никто другой не мог справиться с материалами древнего дракона, чего нельзя было представить по его кроткому виду.
«Хм, чем ты недовольна? Я могу сделать доспехи из материала древнего дракона, а Безымянный король может получить доспехи. Даже если у меня есть только материал, я думаю, что это сокровище, которое нельзя тратить зря»
С самого начала у Юу был явный признак отказа, который сохраняется до сих пор.
«Глядя на реакцию вокруг вас, вы великий кузнец, верно?»
«Я талантлив, чтобы сказать это сам. Но это не значит, что я приобрел известность. Я думаю, что работал не покладая рук».
«Я думаю, ты был талантлив и оправдал ожидания окружающих»
— Конечно, Безымянный Король, что ты хочешь сказать?
«Вас никогда не дисквалифицировали как кузнеца, не презирали, не боролись в отчаянии и даже не трясли молотом, не сдаваясь, только потому, что у вас был один неудачный навык»
Гонбугур, получавший всевозможные похвалы, не мог этого даже представить, не говоря уже о том, чтобы понять.
«Я не могу понять чувства тех, у кого его нет. Есть только один кузнец, который бьет мой меч. Вудс Корори, я не могу думать ни о ком другом. У тебя есть все. Статус, слава, кузнечное мастерство. навыки, это нормально, да?Или вы хотите выбросить все это?
———————————————
В комнате остались только задумчивый Гонбугур и Бернд с суровым лицом.
«Я не ожидал, что все пройдет гладко с самого начала, но я не ожидал, что он так сильно откажется»
«Хм. Бернд, сколько лет ты был моим учеником?»
«Что? Конечно… 70-75 лет, нет, около 76 лет?»
Бернд подозрительно смотрит на Гонбугур, соображая, что же сказать вдруг.
«Да. Будет ли это так много?»
Гонбугур кладет длинный меч на стол в сумку для предметов. Вместо этого он достал молоток. Это молот, который стар и не красив даже в лести. И это был маленький молоток, который не годился для кузнечного дела.
«Э, это гильдия кузнецов――»
«Хм, я дам тебе это. С сегодняшнего дня, Бернд, ты вершина гильдии кузнецов».
Кровь стекает с лица Бернда, он бледнеет, а из-за вытекающего пота его одежда прилипает к спине.
«Старый Гонбугур, пожалуйста… подожди! Не принимай столь легкомысленных решений!!»
«Ты руководил гильдией кузнецов Комера много лет. Ты также мой ученик. Я уверен, что у тебя есть квалификация».
«О чем вы говорите? А как насчет старых учеников Гонбугур, которым 300 лет! Я не думаю, что смогу добиться успеха! Или гильдия кузнецов распадется?» Вы понимаете, о чем говорите!?»
Включая самопровозглашенных, по всему континенту Раэм насчитывается более тысячи кузнецов, утверждающих, что они ученики Гонбугура.
«Хм, я всегда думал о кузнечном деле. Это все то же самое. Я не хочу брать на себя главу гильдии кузнецов, потому что люди вокруг меня так говорят. Хорошо решить. Ха-ха-ха, это метаболизм».
«Н, нехорошо, этот человек……. Кто-нибудь! Кто-нибудь, увидимся!! Приходите немедленно!!»
Крики Бернда эхом разнеслись по комнате гильдии авантюристов.