↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Великий Король Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глaва 745. Семнадцать клыков.

»


Хань Шо все еще волновался, даже после того, как котел погрузился в озеро. Вскоре он получил сообщение от Духа котла — «Не волнуйся, Учитель. Я в порядке!»

Хань Шо наконец почувствовал себя спокойно, услышав это заверение от Духа котла.

Благодаря связи, которую он имел с духом котла, Хань Шо смог получить четкое представление о ситуации под опасным бассейном. Котлу потребовалось мгновение, чтобы опуститься прямо на дно озера.

Они обнаружили, что дюжина или больше пятнышек мерцали мягким и темным сиянием на дне озера. После маневрирования вокруг дна озера на мгновение, дух котла прибыл к ближайшему темному пятну.

Это был длинный, заостренный и блестящий темный предмет более метра длиной, спокойно лежавший на дне озера. У него был очень острый кончик и, похоже, клык огромного магического зверя. Когда Дух котла приблизился к клыку, он передал Хань Шо — «Мастер, кажется, что этот клык является причиной интенсивной разъедающей силы озерной воды. Вода в непосредственной близости от клыка гораздо более агрессивная!»

«Забери их!» — скомандовал Хань Шо.

Дух котла немедленно начал выполнять команду Хань Шо. Котел подплыл и сел вниз головой на клык. Вслед за этим из котла вырвалась яркая вспышка света, и клык длиной более метра исчез. После этого котел быстро поплыл к другим участкам, светясь слабым и темным сиянием, собирая еще больше клыков.

После путешествия по дну озера больше не было никаких темных сияний, которые можно было бы найти. Вода в озере тоже, казалось, стала несколько чище.

«Я собрал их всех!» — передается дух котла.

«Ладно, возвращайся на поверхность.» — приказал Хань Шо.

Дух котла, неся в общей сложности семнадцать клыков, постепенно поднимался на поверхность. Котел увеличился в размерах. Он был по меньшей мере в десять раз больше по сравнению с тем, что было до того, как он спустился вниз по озеру.

Кланк кланк…

Котел перевернулся вверх дном и высыпал семнадцать клыков. Они издавали четкие металлические звуки, когда сталкивались друг с другом.

Семнадцать острых клыков были выставлены перед Хань Шо. Самый короткий был длинною в один метр, а самый длинный-1,7 метра. Хань Шо достал обычный длинный меч и ударил по одному из клыков. Тинг! Тотчас же длинный меч разлетелся вдребезги. Однако удар не оставил даже царапины на поверхности клыка!

«Уоооу!» — Удивленно воскликнул Хань Шо. Он обнаружил, что клыки были не только чрезвычайно острыми, но и создавали сильную леденящую ауру. Стоя рядом с этими клыками, можно было почувствовать себя в арктической атмосфере.

Для Хань Шо, безумно хорошо приспособившегося к окружающей среде, чувствовать себя так, словно он был погружен в лед, означало, что эти клыки должны быть холодными до костей!

«Семнадцать клыков холодны и несут в себе ужасающую разъедающую силу. Они могут быть усовершенствованы в демоническое оружие!» — после размещения предметов перед Хань Шо и возвращения в его тело, дух котла передал ему.

Хань Шо кивнул. У него была большая, яркая улыбка на лице, когда он сказал — «Хе-Хе, мне действительно очень повезло. Я думаю, что многие интересовались особенностью озера, но никто никогда не осмеливался исследовать его. Кроме того, божественное оружие в этой вселенной обычно не может управляться дистанционно. Даже если бы они знали, что под озером есть сокровища, они ничего не смогли бы сделать!»

«Озеро преображается!» — сказал Дух котла.

Хань Шо размесимл все семнадцать клыков в свое кольцо, прежде чем обратить свое внимание на озеро перед ним.

После потери семнадцати клыков озеро больше не было наполнено леденящей аурой. Темная и мутная вода тоже заметно прояснилась. Оказалось, что эти клыки действительно были первопричиной аномальности озерной воды. Хань Шо был удивлен быстрой трансформацией.

После близкого соприкосновения со смертью, аватар разрушения Хань Шо сумел совершить прорыв и достиг среднего Бога. Кроме того, его практика непобедимого тела предзнаменования наконец достигла второй позиции. И вдобавок ко всему, он получил семнадцать чудесных клыков, которые можно было превратить в демоническое оружие. Хань Шо не мог быть вознагражден лучше.

Хань Шо снова использовал своих генералов демонов, чтобы исследовать долину. Он все еще не мог найти ни одного охотника за богами, ни божественных стражей из трех городов. Видя, что в долине этого охотника за богами делать больше нечего, Хань Шо решил вернуться в крепость Небесной орхидеи города теней.

Через три дня после ухода Хань Шо специальные соединения в ледяном озере, потерявшем свои семнадцать клыков, начали разрушаться, когда их осветили яростным солнечным светом. Они превратились в легкий дым и рассеялись. Несколько дней спустя вода озера не несла и следа леденящей душу ауры. Оно превратилось в то, что казалось обычной озерной водой. Вода даже казалась чистой.

Группа людей украдкой подошла к озеру. Один из них постоянно свистел, как птица, словно пытаясь что-то позвать.

Тот человек, который весь день издавал пронзительные звуки, озадаченно заметил — «Где эти охотники за богами? Почему никто не ответил?»

«Да, какой странный день. Нас вообще не перехватил ни один охотник за богами, и мы так легко вошли сюда. Это так сильно отличается от обычных времен!» — тихо заметил другой человек.


«Фу, какая разница. Давайте просто возьмем вещи.» — другой человек достал огромную бочку и пошел к озеру.

«А!» взвизгнул человек. Он казался крайне удивленным.

«В чем дело?» — его товарищи по команде встряхнулись и поспешно спросили.

«Вода, как вода превратилась в это?!» — ответил мужчина, указывая на пруд перед собой. Его лицо было исполнено ужаса.

Его товарищи по команде подошли к озеру, чтобы посмотреть. Они увидели, что ранее темная и холодная вода озера стала чистой и прозрачной. Озеро придавало уединенной долине спокойную атмосферу.

Однако, очевидно, эти люди вовсе не наслаждались мирными пейзажами.

Они достали маленького волшебного зверька, похожего на белку, привязали его к концу щуки и поставили белокожее существо в контакт с водой. Маленькое существо плескалось вокруг, но не проявляло никаких признаков растворения.

«Как же так?!» — люди были потрясены. — «Это плохо! Как мы объясним это мастеру?»

«Что-то случилось с охотниками за богами. Никого из них нет внутри!» — мрачно доложил один из их товарищей по команде, вернувшись из пещер.

«Мы не должны здесь больше оставаться. Давай уйдем, пока не попали в беду!» — мужчина небрежно освободил маленькое существо от пики и тут же направился к выходу. Его товарищи по команде, зная, что база охотников за богами была разоблачена, поспешили покинуть этот район, прежде чем их обнаружат.

*** Город Хушвейл. Внутри одной из тайных комнат в аптеке Бога Болота.

Хасслинг с мрачным лицом слушал рассказ человека в своем волшебном зеркале. После долгого молчания он спросил — «Ни одного охотника за богами?»

«Да, ни одного, господин!» — ответил человек в зеркале. Он был одним из тех, кто ходил собирать озерную воду.

Хасслинг нахмурился, беспокойно потирая висок одной рукой. — «Но даже если все охотники за богами будут убиты, что в мире может сделать воду озера чистой?»

«Не знаю, сэр. Это уже было так, когда мы были там.»

Помолчав немного, Хасслинг поднял голову и приказал — «С этого момента не устанавливайте контакт с охотниками за богами и не прерывайте с ними всякую связь. Сотрите все доказательства, что мы были в контакте с ними!»

«Понял, Хозяин!»

Закончив видеосвязь, Хасслинг встал, вышел из аптеки и направился прямиком к дому Юджина.

«Простите, Мистер Хэсслинг, но Его Светлость еще не вернулся в города Хашвейл.» — вежливо сказал божественный стражник, стоявший у входной двери, когда узнал Хэсслинга.

«Пожалуйста, передайте Юджину, что я искал его, когда он вернется.» — с улыбкой сказал Хасслинг божественным стражникам и ушел.

Что, черт возьми, произошло? Учитывая ужасающую силу альянса охотников за богами, как могло что-то случиться с этой долиной? Он ломал голову, но не мог догадаться, что могло произойти в долине. Он также понятия не имел, что Хань Шо знал о его отношениях с охотниками за богами.

*** Форт Небесной орхидеи.

Как только Хань Шо прибыл в Форт Небесной орхидеи, он спросил Божественную стражу у ворот — «Госпожа Аобаши и господин Эребус в Форте?»

Божественный стражник, узнавший Хань Шо, покачал головой и ответил — «Их Светлости еще не вернулись. Почему вы не вместе с ними?»

Хань Шо тут же спросил — «Сколько времени прошло с тех пор, как мы покинули Форт?»

«Почти два месяца.» — ответил Божественный Страж. Он был несколько озадачен, почему Хань Шо задал такой вопрос.

Хань Шо потратил около месяца, чтобы вернуться в Форт Небесной орхидеи. Они потратили двенадцать дней, чтобы добраться до долины, и два-три дня, исследуя долину перед нападением. Это означало, что Хань Шо провел около пятнадцати дней, сопротивляясь и ассимилируя агрессивную энергию.


Хань Шо знал по опыту, что пока он совершал прорыв в своем развитии, будь то демонические искусства или фундаментальные силы, он терял счет времени. Хань Шо немного подумал, услышав ответ Божественной стражи. Он подумал, что вполне вероятно, что Аобаши и остальные все еще охотятся за теми сбежавшими охотниками за богами.

«Их Светлости прислали сюда какие-нибудь новости?» — спросил Хань Шо.

Божественный Страж покачал головой.

Хань Шо мысленно вздохнул и удрученно вошел в Форт. Он отправился к временному начальнику форта и попросил как можно скорее сообщить ему все новости об Аобаши и Эребус. Затем он отправился отдыхать в отведенную ему Эребус комнату.

**Стоя перед бескрайним океаном, Аобаши, Эребус, Блайтсоар и Юджин смотрели вдаль.

Аобаши покачала головой и посетовала — «Хотя мы убили тонну охотников за богами по пути, троим удалось спастись. Можно ли вообще считать эту операцию успешной?»

«Думаю, это можно назвать успехом. Мы никогда раньше не убивали такое большое количество охотников за богами. Кроме того, нам удалось сровнять с землей их логово.» — сказал Блайтсоар после минутного раздумья.

«Интересно, как поживает Брайан. Эх, если бы я знал раньше, я бы скорее позволил энергии убить меня.» — сказал Эребус. Он выглядел бледным и явно не таким энергичным, как Аобаши, Блайтсоар и Юджин. Казалось, ему нужен был отдых, чтобы полностью восстановиться.

Аобаши повернулась, чтобы посмотреть на Андрину, которую несла женщина-страж в нескольких шагах от него, прежде чем она вздохнула — «Андрина все еще в коме, в то время как Брайан, мы не знаем, выживет ли он. Это совсем не успех!»

«Трио Бровста сбежали в море. Для нас абсолютно невозможно найти их внутри этого региона. Я считаю, что сейчас самое время для нас покончить с этим и отправиться домой.» — Юджин из города Хашвейл повернулся, чтобы пристально посмотреть на Андрину, на мгновение заколебался и сказал — «Судя по вашим рассказам, лидер охотников за богами действительно узнал Андрину. Она будет ключом к идентификации личности человека. Если она проснется и предоставит соответствующую информацию, пожалуйста, сообщите об этом нашему городу Хушвейл.»

«Посмотрим!» — С того дня, как Эребус узнал, что именно Хань Шо спас ему жизнь, он стал ненавидеть Юджина, был предубежден против Хань Шо. Даже его слова стали довольно невежливыми.

Юджин, однако, не стал пререкаться по этому поводу. Он кивнул и сказал глубоким голосом — «Ну, тогда прощай!»

Аобаши махнула рукой и сказала ленивым голосом: «Прощайте. Безопасного путешествия.»

Именно в этот момент с неба над их головами пришло интенсивное энергетическое колебание. В воздухе постепенно появилась расплывчатая фигура. Это оказалась изящная, элегантная женщина. Ее тело было покрыто чистым белым платьем. Ее лицо оставалось расплывчатым для группы.

Причудливая энергетическая флуктуация мгновенно окутала весь регион. Все живые существа в радиусе сотен километров могли чувствовать энергию и знать, что они не могут сопротивляться.

Аобаши и остальные вздрогнули. Все они подняли головы и уставились на фигуру, возникшую над небом. Внезапно они обнаружили, что не желают оказывать сопротивления. Они все еще обладали божественной энергией и могли бы использовать ее, но не хотели этого. В их сердцах не было и мысли о сопротивлении, и они с готовностью подчинялись любому приказу, будто охотно убили бы себя, если бы женщина так сказала!

Это чувство заставляло их ощущать себя беспомощными и невероятно напуганными. Они широко раскрыли глаза и уставились на женщину с расплывчатым лицом. Никто из них не мог произнести ни слова.

«Я мать Андрины. Позвольте мне отвезти ее домой.» — чистый и мелодичный голос мягко донесся до их ушей. Миниатюрная фигурка Андрины медленно поплыла вверх. Женщина — Божественный Страж, несшая Андрину, не делала абсолютно ничего, только глупо таращилась. Она смотрела, как Андрина плывет все выше и выше, но не думала останавливать ее.

Под тягой причудливой энергии Андрина летела все выше и выше. Когда ее маленькое тело начало расплываться, женщина высоко в небе сказала нежным голосом — «Пожалуйста, передай Брайану спасибо за заботу об Андрине.»

Сразу после того, как она произнесла эти слова, в небе вспыхнул странный свет. Андрина и женщина внезапно исчезли без следа.

В одно мгновение окутавшая их энергия исчезла. Каждый из них пришел в себя.

«Кто она такая? Моя божественная энергия не была сдержана, и все же, я даже не мог думать об ее использовании!» — воскликнул Юджин. Он никогда не предполагал, что будет так бессилен против фигуры, внезапно возникшей из воздуха.

Аобаши скорчила гримасу и сказала — «Мне почему-то кажется, что эта женщина страшнее предводителя охотников за богами. Хотя я знал, что у меня нет шансов против лидера охотников за богами, я могла сражаться с ним до самой смерти. Однако перед этой женщиной я не могла даже сопротивляться. Мне казалось, что если бы она попросила, я бы убила себя без малейшего колебания. Какой ужас!»

«Она сказала, что она мать Андрины, так что я думаю, с Андриной все будет в порядке. Просто нам было бы трудно объяснить это Брайану.» — заметил Эребус.

«Он уже покойник. Что тут объяснять?» — тихо пробормотал Юджин.

«Заткнись!» — Эребус сердито посмотрел на Юджина. Даже Аобаши и Блайтсоар смотрели на него недобрыми, холодными глазами. Это было похоже на то, что все трое объединятся, чтобы дать ему взбучку, если он скажет еще одно слово, которое им не понравится. Атмосфера вдруг стала холодной и затхлой. Некоторые божественные стражи даже положили одну руку на свое божественное оружие.

«Ну что ж, мне пора. До свидания!» — Юджин, зная, что его присутствие не приветствуется, поспешно вышел из группы. Он поднял голову, смотрел на небо и думал: Кто эта женщина в Белом? Как она может быть такой страшной?


Вскоре после того, как Юджин ушел, Блайтсоар сказал двум верховным богам — «Такие странные вещи я видел в этом путешествии. Леди, Джентльмены, мне тоже пора возвращаться в мой город Миражей» — Блайтсоар видел слишком много вещей, которые превосходили его знания или ожидания. Он ломал голову над тем, как все объяснить городскому Лорду города Миражей!

«Еще увидимся! Кроме того, если вы находитесь в городе теней, я угощу вас напитком!» — сказал Эребус с улыбкой. У него сложилось хорошее впечатление о Блайтсоаре.

«Конечно!» — Со смехом ответил Блайтсоар, прежде чем его взгляд быстро потускнел. Он сказал — «Если вы увидите Брайана, пожалуйста, пошлите ему от меня привет. Кроме того, если кто-нибудь из вас приедет в город Мираж, вы получите от меня самое радушное гостеприимство!» — Затем Блайтсоар покачал головой, тихо вздохнул и ушел со своей божественной стражей.

«Может, нам вернуться в долину? Брайан все еще может быть там.» — Эребус спросил мнение Аобаши после ухода Блайтсоара.

«Если Брайан выживет, он не останется в долине.» — Аобаши бросила взгляд на Эребус и сказал — «Ты намекаешь, что Брайан не выживет?»

Эребус в страхе сжал голову и пожаловался — «Эта энергия очень необычна. Я ничего не мог сделать, когда он был внутри моего тела и разрушал все. Шансы Брайана на выживание ничтожны!» — Хотя Эребус был бы в ярости, если бы кто-нибудь сказал, что Хань Шо умрет, в глубине души он не думал, что Хань Шо сможет выжить.

«У Брайана было достаточно уверенности, когда он прогнал нас. Я думаю, он будет в порядке!» — Аобаши сказала сердито — «Хотя ты знаешь его дольше, чем я, я больше доверяю ему, чем тебе. С ним все будет в порядке! Он не должен умереть, пока я не отомщу ему за то, что он прогнал меня своими невежливыми словами!»

«Хорошо, тогда мы не повернем назад» — Эребус вызвал одного из своих божественных стражей и проинструктировал — «Ты возвращайся и обследуй долину. Если вы обнаружите какого-нибудь охотника за богами, немедленно доложите об этом!» — Эребус подмигнул, произнося эти слова.

Этот божественный стражник был доверенным лицом Эребус и легко разгадал действительные инструкции. Он кивнул и ответил — «Да, мой Господин, я знаю, что делать!» — Найти тело Брайана и вернуть его? Не проблема.

«Продолжай!» — Сказал Эребус, жестикулируя. Затем он повернулся к Аобаши и сказал — «Пойдем домой?»

«Пойдем.» — Аобаши знала о намерениях Эребус, но не выдала его. Она лишь мысленно вздохнула. Даже если Эребус ничего не предпримет, она сама поручит группе божественных стражей осмотреть долину. Если что-то случится с Хань Шо, самое меньшее, что они могут сделать, это вернуть его тело в город.

«С возвращением, Милорды!» — божественный стражник, охранявший ворота форта Небесной орхидеи, почтительно отсалютовал, а потом состроил гримасу и сказал — «Лорд Брайан ждал возвращения ваших Светлостей уже больше дюжины дней. Если бы ваши Светлости не вернулись в ближайшее время, я думаю, он отправился бы на поиски ваших Светлостей!»

«Ч — Что?!» — Удивленно воскликнул Эребус. Он поспешно спросил — «Что ты сказал? Скажи еще раз!»

«Я сказал, добро пожаловать обратно, Милорды!» — Божественный страж был потрясен. Он никогда не видел, чтобы Эребус вел себя подобным образом. Он чувствовал себя очень неловко и спрашивал себя, не сказал ли я чего-нибудь не так?

«Нет, не это, а следующее предложение!» — Снова крикнул Эребус. На его лице было несколько следов счастья.

«Лорд Брайан ждет ваших Светлостей уже больше десятка дней!» — повторил Божественный Страж. Он нервничал.

«Да, именно эти слова я и хочу услышать! Ха-ха!» — Эребус весело рассмеялся. Он не был похож на обычного начальника третьего корпуса. Он повернулся к Аобаши и сказал с широкой улыбкой — «Видишь, я же говорил тебе, что этому юнцу повезло. Какой вред может с ним случиться!»

Настроение Аобаши быстро улучшилось, когда она услышала, что с Хань Шо все в порядке. Она посмотрела на Эребус и спросила — «Интересно, кто попросил его людей забрать тело Брайана. Хм, ты думал, что я не знаю?»

«Хе-хе» — усмехнулся Эребус. Затем он похлопал божественного стража по плечу и сказал с улыбкой — «Молодец, молодец!»

Божественный страж был поражен. Он глупо стоял, не понимая, в чем дело. Он подумал: Неужели Лорд Эребус все это время замечал мою тяжелую работу? Ха-ха! Я собираюсь получить повышение!

Хань Шо с нетерпением ждал в Форте Небесной орхидеи уже более десяти дней. Как раз когда он собирался покинуть Форт, чтобы найти их, он получил известие, что Аобаши вернулась.

Хань Шо был в восторге. Он немедленно вылетел из своей комнаты и направился к главному входу, шокировав некоторых богов на своем пути.

После сканирования группы один раз, Хань Шо заметил, что Андрина отсутствует. Его сердце мгновенно упало, а лицо потемнело.

Эребус и Аобаши с веселыми лицами встретили на своем пути мрачного Хань Шо. Они были потрясены, увидев лицо Хань Шо. Эребус бросился к нему и озабоченно спросил — «Брайан, в чем дело? Это из-за твоих травм?»

Хань Шо не ответил Эребус, но спросил Аобаши глубоким и довольно свирепым голосом — «Где Андрина? Почему вы двое вернулись без нее? Разве ты не помнишь, что обещала мне, когда я вручил тебе Андрину?»

Аобаши тупо уставилась на нее, прежде чем она пришла в себя. Она ответила своим милым голосом — «Не волнуйся, я уверена, что с Андриной все в порядке. Ее подобрала мать!»




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть