↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Великий Король Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 76. Он мой парень

»

— Старший брат Лоуренс, пойдем со мной, я расскажу тебе подробности!

Фиби равнодушно продолжила разговаривать с Лоуренсом. Она, казалось, разочаровалась, что Хань Шо не стал участвовать в битве сарказмов, устроенном только что. Хань Шо упорно продолжал пить чай. Уходя, Фиби со злостью бросила взгляд на Хань Шо.

— Если тебе не срочно, то подожди еще немного!

Хань Шо поднял голову. Он понимал гнев Фиби. Но он помнил, что материалы для Демоносса все еще в ее руках и поэтому промолчал.

Фиби отвела Лоуренса в сторону. После того, как они ушли, Фабиан посмотрел на Хань Шо с чрезвычайно странным выражением лица и с удивлением спросил:

— Брайан. Неужели ты позволишь им думать, что ты всего лишь посыльный в Академии Магии и Силы?

— Ничего страшного. Кстати, этот Лоуренс самый обычный сержант в Академии, а мисс Фиби обладает несоизмеримо большей силой. Как так произошло, что они обучаются у одного и того же мастера?

Хотя рыцари и фехтовальщики обучались одинаково, и могли делать это у одного мастера. Но разница между Лоуренсом и Фиби была огромной, и Хань Шо казалось странным, что при всем этом Лоуренс был старшим братом, а Фиби — младшей сестрой.

— Я не совсем в курсе, что происходило раньше в жизни молодой мисс. Прежде я находился в нижнем сословии Торговой Гильдии. Я слышал, что барышня училась за границей, до того как скончался Мастер Гильдии и приезжала один или два раза в год. Если бы не тот факт, что Мастер Гильдии внезапно скончался, мисс Фиби, вероятно, не осталась бы тут.

Лоуренс появился совсем недавно. Их отношения действительно очень близки, но больше я ничего не могу сказать.

Объясняя, Фабиан виновато посмотрел на Хань Шо. Но Хань Шо больше ничего и не спрашивал. Он мрачно кивнул и продолжил ждать.

Спустя некоторое время появились Фиби и Лоуренс. Пока они стояли в дверях, Фиби отдавала приказы Фабиану.

— Фабиан, проведи старшего брата Лоуренса до двери, мне нужно поговорить с мистером Брайаном.

— Да, мисс, — Фабиан почтительно встал и провел Лоуренса на улицу.

— Брайан, я рад видеть тебя здесь. Если тебе понадобятся деньги, то можешь приходить сюда в любое время. Хотя мне кажется, тебе это не понадобится, но в дальнейшем мы еще сможем не раз встретиться.

Лоуренс многозначительно посмотрел на Хань Шо, рассмеялся и последовал за Фабианом.

Как только она ушли, Фиби холодно посмотрела на Хань Шо и присела.

— Как ты смеешь появляться здесь!

— А почему бы и нет?! — брови Хань Шо взметнулись вверх. — Моя совесть чиста, не говоря уже о том, что вы мне остались должны с прошлой нашей встречи. Как только вы мне отдадите камни черного золота, которые обещали, я уйду, и больше вы меня никогда не увидите.

Фиби в ярости стукнула рукой по столу.

— Как ты смеешь еще что-то от меня требовать! Ты меня отравил в прошлый раз и должен благодарить, что я тебя не убила!

— Что за чушь! Вы были под воздействием афродизиаков. И если бы я не вытащил вас из Гильдии в тот момент, вы бы уже были мертвы!

Хань Шо был очень зол. Ладно, если бы он просто спас девушку, но он еще потерпел побои от нее. И теперь она не хочет с ним расплачиваться?

Фиби с лязгом вытащила длинный меч и гневно посмотрела на Хань Шо. Хань Шо также резко ударил по столу и тут же встал, свирепо уставившись на Фиби. Эти двое могли в любой момент вступить в бой. В течение минуты они оставались в своих позах. Затем Фиби поджала губы и вернула меч на место. Не глядя на Хань Шо, она холодно спросила:

— Что ты хочешь?

— Все просто. Ты дашь мне камни, которые обещала, и за них я куплю необходимые мне материалы. Таким образом, никто никому ничего должен не будет.

Решительно высказал Хань Шо свои претензии.

— Ты гадостный попрошайка! — не контролируя себя, она бросила в Хань Шо небольшой пакет.

— Если вы все подготовили, то к чему были все эти разговоры? Вежливость бы не помешала.

Хань Шо планировал сразу уйти, как только получит необходимые ему вещи, но как только он увидел аккуратно подготовленные камни, в его голову закралась мысль, что не просто так Фиби начала этот разговор, если все равно собиралась отдать обещанное. В этом был какой-то скрытый смыл, но Хань Шо не мог понять какой именно.

— Скажите номер своей карты, и я переведу на ваш счет золотые монеты. Я на самом деле хотел только забрать то, что мне должны.

Хань Шо смущенно улыбаясь, говорил Фиби.

Она все еще была зла на Хань Шо и сухо ответила ему:

— В этом нет никакой необходимости. Я не настолько скупа. Стоимость этого пакета всего лишь триста пятьдесят золотых. Это не большая цена, чтобы никогда больше тебя не видеть.

Заметив издевку в ее словах, Хань Шо раздраженно сказал:

— Я не прошу милостыню. Это только то, что вы мне должны. Прощайте, и надеюсь, мы больше не увидимся.

Хань Шо собрался выходить из комнаты и в этот момент лицо Фиби изменилось. Ее мудрые глаза вдруг сделались слабыми и усталыми. Она спросила бесцветным голосом:

— Теперь я для тебя чужая?

— Вы же сами не заботитесь о том, чтобы мы остались друзьями, а я не хочу напрягать вас.

Хань Шо пожал плечами и пошел к выходу.

— Подожди!

— Мисс Фиби, вы хотели сказать еще что-то?

Выражение лица Фиби казалось несколько странным. Она на мгновение опустила голову, но когда она вновь подняла глаза, там уже не было той слабости и усталости, которые были в ее глазах ранее. Под ее взглядом он почувствовал себя неловко. Фиби слегка улыбнулась.

— Не хочешь ли ты сказать, что считал меня другом?

— Конечно, — кивнул Хань Шо, — мы вместе прошли через смерть. Вы несколько раз спасли меня. Я полагал, что мы друзья, но, видимо, у вас другое мнение!

— Я не готова? А ты ко всем своим друзьям относишься как к деловым партнерам?

— Конечно, нет.

Теперь Хань Шо ясно чувствовал беспокойство Фиби. Такое отношение тронуло его, и выражение его лица смягчилось.

— И что же мне нужно делать?

— Давайте вместе уничтожим Гровера, иначе мир никогда не наступит, — сказала, как отрезала Фиби.

Хань Шо размышлял над этим вопросом. Его жизнь в последнее время казалась однообразной и монотонной, и предложение Фиби было достаточно хорошо, чтоб наполнить жизнь приключениями. Да и к тому же на самом деле, пока гроверская угроза не будет устранена, его постоянно будут преследовать проблемы. После некоторого раздумья, Хань Шо ответил:

— Хорошо. Сделаем это!

— Сегодня вечером Гильдия устраивает торжественный ужин. Будете сопровождать меня там? Кое-кто из старейшин будет там.

— Этот ужин для вашей Гильдии. Что я буду там делать?

— Налаживать контакты с основателями Гильдии и пытаться разгадать тайные схемы, — объясняла Фиби Хань Шо. — Брайан, мне нужна твоя помощь, и разве не ты только что сказал, что мы друзья?

Хань Шо действительно говорил об это ранее, и теперь ему не оставалось ничего другого как согласиться.

— Замечательно, — воскликнула Фиби. — Подожди пару минут, а я найду костюм, который тебе подойдет. И еще мне нужно будет научить тебя некоторым правилам этикета. Лоуренс уже сказал мне, чем ты занимался в Академии, и мне кажется, ты не очень разбираешься в таких вещах.

— Конечно, был простым посыльным, но в этом нет ничего стыдного.

— Прости меня, Брайан, я не хотела тебя обидеть и сказать что-то неприятное.

Хань Шо махнул равнодушно рукой и попросил Фиби продолжать. В это время Фиби заметила камни в руках Хань Шо.

— Это железная руда! — она с удивлением смотрела на Хань Шо. — Похоже, ты действительно хочешь выковать самое невероятное оружие.

— Несомненно! — твердо ответил Хань Шо.

Фиби познакомила Хань Шо с основными правилами этикета. Хань Шо понимал, что чтобы подняться выше по социальной лестнице, ему необходимо знание таких вещей. Поэтому он послушно слушал Фиби и даже пытался повторять основные жесты любезности в соответствии с ее объяснениями.

Как только наступила ночь, Хань Шо переоделся в смокинг, который дала ему Фиби, и они вместе поехали на коляске в почетную торговую гильдию.

Перед воротами стояло много роскошных карет. Повсюду помогали слуги. Все лица были незнакомы Хань Шо. Они пошли к дворцу. Хань Шо не приветствовал слуг, поскольку не знал, как правильно это делается. Молча, он следовал за Фиби до самого банкетного зала.

Когда они вошли в зал, то встретили Гровера, который держал в руке бокал прекрасного вина и беседовал с почтенной парой. Заметив их, он злобно посмотрел на Хань Шо и обратился к Фиби:

— Племянница Фиби, это закрытый банкет нашей гильдии и не кажется ли вам неуместным приводить сюда этого парня?

— Дядя Гровер, г-н Брайан не посторонний для меня человек!

Фиби рассмеялась, застенчиво глядя на Хань Шо.

— Да? И почему же, моя дорогая племянница? — Гровер прищурился, смерил Хань Шо ядовитым взглядом.

— Он мой парень! — с гордостью отвечала Фиби, глядя прямо в глаза Гроверу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть